こんにちは!Kimini英会話講師のゴダイゴの Steve Fox です。

日常英会話で使える面白い熟語や言い回しを楽しく解説します。

in my blood

in my blood

今日のアーティストの名前はShawn Mendes。
本名はShawn Peter Raul Mendes。

生まれは1998年、27歳です。
活躍期間は2013年から現在までで、彼はCanadian singer, songwriter, and musician。

ジャンルは、pop, folk-pop, and pop rock music。

1人の男性で、Shawn Mendes(芸名ではなく本名です)は、この熟語を歌の中に使っています、in my blood。

これはですね、例えを言うと説明しやすいと思います。

私は11歳からずっとベース、ギターをもうずっと弾いてきました。
弾いてない日は1日もなかったんですね。
今年73になりますが、どのぐらい弾いていたかっていうと、60何年ですね。
長いですね。
だけども、私たちフォックス家、僕の苗字はフォックスって言うんですが、僕が長男で、僕の下に弟は3人おります。
弟たち全員、音楽に関係して活動しているのです。
みんなその活動の中でうまいテクニックを持ってやっているそうなんです。
なので、私たちの血液の中に、音楽をやる賜物が流れているんではないかなという、それがこの熟語の意味なわけですね。

自分が、何か家族全員が持っているものin my bloodという風にこの熟語を使うわけです、in my blood。

【補足】
in my blood:〔資質・性格などが〕親譲り[血筋・血統]である、(人)の体に染みついている
引用元:英次郎

beat a dead horse

beat a dead horse

今日の熟語は、beat a dead horse。

非常に残酷に聞こえるんですが、実際に死んだ馬を叩くことではない。
熟語の意味としては、何かに集中しているんだが、実はその集中していることはもう大切ではないもう意味もない、やる必要もない、集中する必要がないしかし、それをやり続けるというのが、beat a dead horse

まとめ

いかがでしたか?

Steve Foxさんのチャンネルを気に入っていただけたら、ぜひvoicyのチャンネルでフォローをお願いします。

私が英語の講師としてレッスンを行うKimini英会話では、英語の基礎から実践までトレーニングできるたくさんのコースがありますので、是非無料トライアルを受けてみてください。ディスカウントクーポンのリンクを貼っておきますのでこちらからご登録ください。

author avatar
Steve ミュージシャン・英語講師 / Musician & English Instructor
ロックバンド「ゴダイゴ」のベーシストとして活躍したスティーブ・フォックス。洋楽を通じた英語学習や英語表現の解説を行い、英語講師としても活動している。