今回は「施設って英語でなんて言うの?」をテーマにさまざまな英語を紹介します。

身近にある商業施設や公共施設など、施設にまつわる使える英語表現を紹介していくので、ぜひ英語学習に役立ててくださいね。

施設って英語でなんて言うの?

施設って聞くと、どのようなものを想像されますか。

商業施設や介護施設、公共施設や娯楽施設、さらに宿泊施設など、さまざまな施設がありますよね。

たとえば、大型ショッピングセンターは商業施設の部類に入ります。

市役所や公立図書館などは公共施設ですね。

さらに、カラオケやボーリング場などは娯楽施設といえるでしょう。

生活の中でさまざまな施設を利用します。

では、英語では「施設」をどのように表現するのでしょうか。

facilityを使う

ご存じの方も多いかもしれませんが、英語では施設をfacilityといいます。

Facilityには設備や施設という意味があり、非常によく使う単語の一つです。

一般的にはfacilityを使用することで、ほとんどの施設を表せます。

たとえば、public facilitiesは公共施設、commercial facilitiesは商業施設という意味になります。

Facilityは非常に使いやすい単語なので、覚えておくとよいでしょう。

institutionを使う

Facilityを使えば、ほとんどの施設を表現できます。

ただ、facilityを使えない場合もあるので、ほかの表現も紹介していきますね。

学校や大学などの教育施設を表す場合、facilityを使うよりもinstitutionを使うほうが一般的です。

Educational institutionとすることで教育施設という意味になります。

もちろん、educational facilitiesでも教育施設という意味で伝わるでしょう。

しかし、厳密なニュアンスを伝えるためにはeducational institutionとしたほうが無難かもしれません。

施設の種類によって表現が違う?

これまで、facilityやinstitutionを使用する方法を紹介しました。

しかし、施設の種類によってはより適切な英語表現があるのです。

ここでは、施設の種類とそれぞれの英語表現について紹介していきます。

ぜひ、参考にしてください。

宿泊施設

ホテルや旅館などの宿泊施設はlodging facilityで表すことが可能です。

ただし、lodging facilityよりも英語圏でよく使用されるのはaccommodation facilityです。
※accommodationだけでも問題ありません。

Accommodationは宿泊、宿泊設備という意味があります。

そのため、lodging facilityという表現よりもaccommodationのほうが意味が伝わりやすいでしょう。

実際、英語圏ではaccommodationを一般的に使用しています。

保養施設

休暇中などに使用する保養施設は英語でrecreation centerやretreatといいます。

保養施設の場合、facilityを使用するよりもrecreation centerやretreatで表すほうが一般的です。

施設にまつわるいろいろな英語表現

Facilityを使えば、さまざまな施設を表すことが可能です。

では、実際にどのような表現があるのか、みていきましょう。

  • 商業施設:commercial facilities
  • 介護施設:nursing facilities
  • 公共施設:public facilities
  • 娯楽施設:amusement facilities
  • 宿泊施設:accommodation (※lodging facilitiesで表すことも可能)
  • 保養施設:recreation center, retreat
  • 教育施設:educational institutions, educational facilities
  • 軍事施設:military installations
  • 慈善施設:charitable institutions

施設にまつわる実際に使える英語例文集

では、実際に使える英語例文集を紹介していきます。

ぜひ、参考にしてください。

Aさん
Do you know where the nearest accommodation is?

一番近い宿泊施設がどこにあるか知っていますか。

Bさん
Just across the street.

その道を渡ったところですよ。

 

Aさん
Do I need a permission to use a public facility?

公共施設を利用するには許可が必要ですか。

Bさん
If you live in this city, you don’t have to have a permission.

あなたがこの町に住んでいるのであれば許可は必要ありません。

 

Aさん
My children are looking forward to going an amusement facility. Do you know the best amusement facility in this area?

子どもたちが娯楽施設に行くことを楽しみにしているんです。この辺りで一番おすすめの娯楽施設はありますか。

Bさん
I recommend Universal Studio Japan. It is very big amusement park. You should go there!

USJをおすすめします。とても大きいアミューズメント施設なので、絶対に行ったほうがよいですよ。

 

Aさん
I am new here, and do not know any commercial facilities. Do you have any suggestions?

ここに来たばかりで、商業施設も全くわかりません。どこか教えてくれませんか。

Bさん
A Supermaket has a variety of goods from all over the world. It takes 5 minutes by walk. B-mart is a Japanese food shop. You can find not only Japanese food but also Japanese commodity.

Aスーパーマーケットは世界中からさまざまな物を取り揃えています。ここから徒歩で5分くらいですよ。 Bマートは日本の食品を取り扱っています。日本の食品以外にも日用品もありますよ。

 

Aさん
What is a difference between prefectural facilities and national facilities?

都立施設(※)と国立施設の違いは何ですか。


※都道府県に応じて、都立、県立、府立と訳が変わります。
Bさん
Both prefectural facilities and national facilities are public facilities. But the administrator is different.

都立施設と国立施設はどちらも公共施設です。ただし、管理者がそれぞれ異なります。

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。

今回は「施設って英語でなんて言うの?」をテーマにさまざまな英語を紹介してきました。

英語ではfacilityを使うことで、さまざまな施設を表すことが可能です。

ただ、教育施設や宿泊施設のように、facilityではなくinstitutionやaccommodationを使う場合も少なくありません。

微妙な使い分けや表現方法を理解して、英会話を楽しみましょう!

今回紹介した英語や例文集をぜひ参考にしてくださいね。