英語を学んでいる人にとって、日本の伝統文化について話せるようになることは大切です。また、海外でどのような伝統が大切にされているかを理解することも不可欠ではないでしょうか?
そこで、まずは伝統がどのように英語で表現されるかを知ることがスタートになります。
この記事では、英語「伝統」について取りあげます。伝統と言っても食文化やアニメ文化など親しみのあるものもあります。楽しく伝統の英語表現について学びましょう。
伝統の英語2選の紹介
それでは、伝統英語についてまず以下、2つの表現を紹介します。
- heritage
- tradition
この2つの表現には何の違いがあるのでしょうか?以下でみていきます。
heritage
world heritage(世界遺産)にも使われるheritageが「遺産・伝統」の意味を持つ名詞です。
長い期間受け継がれる文化または歴史的な伝統を表すときに使われます。
Japan heritageには、各地の神社仏閣などが挙がるでしょう。
tradition
一方、traditionには伝承されたものを指します。伝承とはある集団のなかにある古くからのしきたりを受け継いで伝えていくことであり、制度・風習・信仰や言い伝えなどが含まれます。
日本で言えば、例えばお正月にはお節料理を食べる、結婚式では親族は留袖を着る、のような伝統です。
「伝統の」「伝統的な」「伝説」といった英語
ここでは、伝統の一戦、伝統的な食べ物のように、英会話で使える「伝統の」や「伝統的な」というときの表現を紹介します。また、伝説という言葉もありますね。
「伝統の」や「伝統的な」はtraditional
「伝統の」にしても「伝統的な」であっても、形容詞traditionalを使うことで表現することができます。
そして本記事では、traditionに関係するこの単語traditionalが多く出てきます。
以下、伝統的なものをリストアップしてみましょう。
- traditional music 伝統音楽
- traditional music instrument 伝統的な楽器
- traditional dance 伝統舞踊
- traditional art 伝統の芸術
- traditional ceremony 伝統儀式
- traditional architecture 伝統的建築
- traditional craft 伝統工芸
- traditional costume 伝統的な衣装
伝説の英語
伝説の人物はlegendで、日本語でも彼はレジェンドだ!のように使います。伝説や伝説的人物の他に、偉大な人物といった意味を持ちます。
そして、folkloreもある集団のなかで古くからある慣習や伝説といったときに使われます。さらに、すでに出てきているtraditionにも口伝えによる伝説の意味があるのです。
ここで、ひとつlegendを使った例文を挙げてみます。
The legend of “King Arthur” is a central figure in the medieval literary.
訳)伝説的人物アーサー王は、中世文学の中心人物です。
アーサー王は英国の先住民族ケルト族の伝説に登場するウェールズの武将、後にブリトン人の王になった人物です。実在した人かどうかは分かっていないようです。
「伝統芸能」の英語
日本には、歌舞伎・能楽・文楽など、伝統的な芸能が多くあります。外国人で日本好きな人の多くはこれらの伝統芸能に魅力を感じることが多いでしょう。それは、日本が創りあげ、長年日本人に親しまれてきた独自の文化という点が大きいのです。
伝統芸能は英語でtraditional performing arts
ハワイのフラ、エジプトやトルコなどのベリーダンスなど、踊りだけみても各国に伝統芸能があります。
これらは英語の総称でtraditional performing artsとして表現します。
I’m interested in Chinese opera, the traditional performing arts.
訳)私は伝統芸能である中国の京劇に興味があります。
Kabuki is a classical form of Japanese theatre, mixing dramatic performance with traditional dance. It’s one of Japan’s traditional performing arts.
訳)歌舞伎は日本の古典的な演劇形式であり、劇的なパフォーマンスと伝統的な舞踊を組み合わせたもので、日本の伝統芸能のひとつです。
この例文のように、traditional performing artsの前にその国の名前(Japanese)を入れて各国の伝統文化と表すことができます。
「伝統文化」の英語
次の英語は伝統文化です。伝統文化には親しみのあるものが多くあります。例えば、日本には外国人に人気の武道がありますし、茶道や華道といった”道”のつく文化です。
伝統文化の英語はtraditional culture
We’re proud to have our own traditional culture.
訳)私たちは独自の伝統文化を持っていることに誇りを持っている。
The younger generation inherited the traditional culture from their grandparents.
訳)若い世代は祖父母から伝統文化を受け継いだ。
The group organised the event to introduce the traditional culture.
訳)そのグループは、伝統文化を紹介するイベントを企画しました。
「日本の伝統」の英語
さて、ここでは外国人にも評価されている日本の伝統について紹介していきましょう。一口に日本の伝統と言っても、それはそれは多くの文化が存在します。
日本の伝統は英語でJapanese tradition
英語で、日本の伝統はJapanese traditionになります。冒頭の伝統で紹介した2選のひとつです。
まず、外国人に人気の日本の伝統を紹介しましょう。季節ごとのイベントや武道はかなり人気です。もちろん、和食も欠かせない文化です。
- Japanese foods 和食
- tea ceremony 茶道
- Japanese flower arrangement 華道
- kimono 着物
- summer kimono 浴衣
- Japanese New Year 新年
- hatsumode 初詣
- temple 寺
- shrine 神社
- matsuri 祭り
- hanami お花見
- bon dance 盆踊り
- origami 折り紙
- hot springs 温泉
- kendo 剣道
- judo 柔道
- karate 空手
まだまた日本文化はありますし、ユニークなところではbowing、おじぎの文化なども挙げられるようです。
筆者は南ロンドンで、日本文化を紹介する活動をしています。日本大使館から日本グッズをお借りして、折り紙や書道はもちろん、”浴衣を着てみよう”や”お箸に挑戦”などのアクティビティを行なうのですが、毎回日本文化が人気なことを肌で感じます。
日本の伝統kendoという武道を紹介
剣道の歴史の始まりは日本刀の出現と同時期と言えるほどです。そして剣道は柔道や空手と違い、オリンピックスポーツになったことがありません。スコアを入れてもガッツポーズなどできませんし、相手がいるからこそ稽古も試合もできるという精神を持つことが大切と言われています。自分の段位を胴着や防具のどこかに示すこともありません。
Kendo is Japanese martial art that uses a bamboo sword and protective armour.
訳)剣道は、竹刀と防具を使用する日本の武道です。
There is a World Kendo Championship once every 3 years but not for the Olympics.
訳)3年に1度、世界剣道選手権大会がありますがオリンピックはありません。
まとめ
1,000年以上も前に建国されたイギリスにも伝統が多くあります。ロイヤルファミリーに関すること、シェークスピアやディケンズといった作家による作品、交流の場であるパブで展開されるパブ文化、もちろん、フィッシュ&チップスもイギリス食文化の代表のひとつです。
海外の文化を知ることは楽しいですし、自分の世界が広がります。そのためにも英語学習を頑張って続けましょう!