英語で何て言う?
英語翻訳とライティングを中心に活動するフリーランス。企業サイトや観光記事、PR文の翻訳を多数手がけ、ビジネス文書や英語プレゼン資料の作成にも対応している。特に企業Webコンテンツや商品プロモーションにおいて、分かりやすく的確に情報を伝えることを重視したコンテンツ制作を得意とする。
これまでグルメ・旅行・ファッション・イベント分野など幅広いジャンルで記事を執筆し、商品のコンセプト設計やPR文構成にも携わる。百貨店では販売統括として店舗運営に関わり、Webページ制作やイベント告知コンテンツの作成、外国人対応など実務経験を積む。
幼少期から英語に関心を持ち、アメリカの大学へ交換留学。早稲田大学大学院で政治学修士号を取得後、都内百貨店にて英語サービス向上に従事。現在はアメリカ在住経験を活かし、日本語教育にも関わるなど、日英両言語を活かした活動を行っている。TOEIC915点、英検準1級を保持。
英語で何て言う?
近年、アメリカでは「アボカドトースト」がセレブの間で「ヘルシーでおしゃれな朝食」...
英語で何て言う?
“Poke”という食べ物はご存知ですか?ハワイによく行く...
英語で何て言う?
「バッファローチキン」という食べ物をご存知ですか?アメリカでは、スポーツ観戦と言...
英語で何て言う?
「パンプキンパイ」は、日本では頻繁に食べられるパイではありませんが、アメリカでは...
英語で何て言う?
日本では今は自宅でもレストランでも気軽に楽しめるピザ。ピザは、皆さんがご存知の通...
英語で何て言う?
アメリカのカップケーキと言えば、子供の誕生日やパーティで必ずと言ってよいほど登場...
英語で何て言う?
ドラマや映画などで、映画を鑑賞するシーンで必ずと言っていいいほど登場するポップコ...
英語で何て言う?
アメリカのダイナーやカジュアルなレストランに行くと、必ずといていいほどメニューに...
英語で何て言う?
「スムージー」といえばヘルシーかつ気軽に栄養を取れる日本でも人気のドリンクです。...
英語で何て言う?
アメリカの国民食の一つ「ホットドッグ」。野球の試合では、必ずと言っていいほど食べ...
