和紙は、日本の伝統文化を象徴する工芸品であり、手漉きによって一枚一枚丁寧に作られる独特の風合いが魅力です。書道や水墨画、手紙や包装、インテリア装飾など幅広く活用され、訪日外国人や在住外国人からも高い関心を集めています。

和紙・手漉き紙売り場の店員は、種類や用途の説明に加え、保存方法やアート・工芸用途の提案、さらには体験イベントの案内など、多彩な役割を担います。英語で対応できれば、外国人のお客様にも和紙の魅力を安心して楽しんでいただけるでしょう。

この記事では、和紙売り場で役立つ英単語や接客フレーズ、さらに実践的なロールプレイ会話をご紹介します。英語での接客スキルを高めたい方は、ぜひ参考にしてください。

和紙売り場で役立つ英単語

和紙売り場で役立つ英単語

ここでは、和紙売り場で役立つ英単語を「和紙の種類」「素材・特徴」「サービス関連」に分けてご紹介します。

カタカナ読みも添えているので、声に出して覚えてみましょう。

和紙の種類に関する単語

  • washi(ワシ):和紙
  • handmade paper(ハンドメイド・ペーパー):手漉き紙
  • calligraphy paper(カリグラフィー・ペーパー):書道用紙
  • decorative paper(デコレイティブ・ペーパー):装飾用紙
  • stationery set(ステーショナリー・セット):便箋セット
Aさん

Washi is traditional Japanese paper made by hand, using fibers from plants such as mulberry.

和紙とは、桑などの植物の繊維を用いて手作業で作られる日本の伝統的な紙です。

【ピックアップ単語】

calligraphy

beautiful handwriting that you do with a special pen or brush; the art of producing this

特別なペンや筆で書く美しい文字、またはそれを生み出す芸術。

出典:Oxford Learner’s Dictionaries

素材・特徴に関する単語

  • mulberry fiber(マルベリー・ファイバー):楮(こうぞ)の繊維
  • durable(デュラブル):丈夫な
  • textured(テクスチャード):風合いのある
  • translucent(トランスルーセント):半透明の
  • eco-friendly(エコ・フレンドリー):環境に優しい

【ピックアップ単語】

mulberry

a tree with broad dark green leaves and berries that can be eaten.

幅広い濃い緑色の葉と食べられる実を持つ木。

出典:Oxford Learner’s Dictionaries

サービスに関する単語

  • sample sheet(サンプル・シート):見本紙
  • workshop(ワークショップ):体験教室
  • preservation method(プレザベーション・メソッド):保存方法
  • gift wrapping(ギフト・ラッピング):贈答用包装
  • custom order(カスタム・オーダー):特注注文

和紙売り場で使える英語フレーズ

ここでは、接客シーンごとに和紙売り場で役立つ英語フレーズをご紹介します。

いきなり全部覚えようとせず、まずは使いやすいものから覚えていきましょう。

入店・案内時のフレーズ

Welcome to our washi section.

(いらっしゃいませ。こちらは和紙売り場です。)

Are you looking for calligraphy paper or decorative paper?

(書道用紙をお探しですか、それとも装飾用紙ですか?)

We have handmade paper with different textures.

(さまざまな風合いの手漉き紙をご用意しています。)

商品の説明フレーズ

This washi is made from mulberry fibers and is very durable.

(この和紙は楮の繊維で作られており、とても丈夫です。)

Decorative paper is often used for crafts and interior design.

(装飾用紙はクラフトやインテリアによく使われます。)

This paper is translucent and suitable for lighting covers.

(この紙は半透明で、照明カバーに適しています。)

サービス案内のフレーズ

Would you like to join our papermaking workshop?

(手漉き体験のワークショップに参加されますか?)

We can provide a sample sheet for you to compare.

(比較用にサンプル紙をご用意できます。)

Gift wrapping is available for stationery sets.

(便箋セットはギフト包装も可能です。)

会計・退店時のフレーズ

Your total is 3,500 yen.

(合計で3,500円です。)

We accept credit cards and cash.

(クレジットカードと現金がご利用いただけます。)

Thank you very much. Please enjoy Japanese washi!

(ありがとうございました。日本の和紙をお楽しみください!)

和紙売り場での実践的な英会話ロールプレイ

和紙売り場での実践的な英会話ロールプレイ

ここでは、和紙売り場で想定される接客シーンの英会話例を3つご紹介します。

ぜひ、スタッフ役とお客様役に分かれて練習してみましょう。

パターン1:書道用の和紙を探す

Bさん

Do you have paper for calligraphy?

書道用の紙はありますか?

Aさん

Yes, this handmade washi is perfect for calligraphy practice.

はい、こちらの手漉き和紙が書道の練習に最適です。

Bさん

Great. I’ll take this one.

いいですね。これをいただきます。

パターン2:インテリア用の和紙を探す

Bさん

I’m looking for paper for interior decoration.

インテリア装飾用の紙を探しています。

Aさん

This decorative washi has a unique texture and is durable.

こちらの装飾和紙は、独特の風合いがあって丈夫です。

Bさん

Perfect. I’ll use it for a lampshade.

ちょうどいいですね。ランプシェードに使います。

Aさん

That’s a great idea. It will create a warm and soft light.

素晴らしいアイデアですね。温かくやわらかな光を演出できますよ。

パターン3:ワークショップに参加する

Bさん

Do you offer a papermaking experience?

紙漉き体験はありますか?

Aさん

Yes, we have a workshop every weekend.

はい、毎週末にワークショップがあります。

Bさん

That sounds interesting. I’d like to join.

面白そうですね。参加したいです。

Aさん

Great. Please sign up here.

素晴らしいですね。こちらでお申し込みください。

まとめ

今回は、和紙・手漉き紙売り場で役立つ英単語・フレーズ・ロールプレイをご紹介しました。

和紙は用途や特徴が多様で、英語で的確に説明できるとお客様に安心感を与えられます。今回の内容を参考に、現場で自信を持って英語接客に挑戦してみてください。

Kimini英会話では、接客・販売業に特化した法人向けレッスンをご用意しています。和紙売り場での英語対応を強化したい方は、ぜひご活用ください。

Kimini英会話の法人向けプランについて詳しくはこちら