日本のキャンプ用品は、機能性とデザイン性を兼ね備えた高品質なアイテムとして、国内外で高く評価されています。
キャンプ用品売り場の店員は、商品の案内だけでなく、設営方法や安全な使い方、アウトドアでの活用方法を説明する重要な役割を担います。英語で案内できれば、外国人のお客様にも日本のアウトドア文化を安心して楽しんでもらえるでしょう。
この記事では、キャンプ用品売り場店員の仕事内容や、日本のキャンプ文化を英語でどう説明するかをご紹介します。英語での接客スキルを高めたい方は、ぜひ参考にしてください。
キャンプ用品売り場とは?

キャンプ用品売り場は、テント、寝袋、ランタン、調理器具、クーラーボックスなど、アウトドア活動に必要なアイテムを専門に扱う販売コーナーです。
A camping gear section is a retail area that specializes in tents, sleeping bags, lanterns, cooking equipment, cooler boxes, and other items essential for outdoor activities.
- camping gear section:キャンプ用品売り場
- cooking equipment:調理器具
- cooler box:クーラーボックス
- essential for ~:〜に不可欠な
- outdoor activities:屋外アクティビティ
日本の売り場では、ファミリー向けやソロキャンプ向けなど、使用人数や目的に応じて商品が陳列され、実際に組み立て体験ができる展示も多く見られます。
In Japan, products are displayed according to the number of users and purpose, such as for families or solo camping, and many stores provide displays where customers can try setting up the equipment.
- displayed according to ~:〜に応じて陳列されている
- number of users:利用人数
- solo camping:ソロキャンプ(一人キャンプ)
- try setting up:組み立てを試す
また、防水性や耐久性、軽量設計などの機能を備えた商品や、調理器具とテーブルを組み合わせたセット商品も人気です。
Items with features such as waterproofing, durability, and lightweight design, as well as matching sets including cooking gear and tables, are also popular.
- waterproofing:防水性
- durability:耐久性
- lightweight design:軽量設計
- matching set:セット商品
【ピックアップ単語】
camp
to put up a tent and live in it for a short time
テントを張って、短期間そこで生活すること。
キャンプ用品売り場店員の主な業務内容
キャンプ用品売り場の店員は、お客様の目的や人数、利用シーンに合わせて最適なキャンプ用品を提案します。
Camping gear sales staff recommend the most suitable equipment based on the customer’s purpose, number of users, and situation.
- equipment:装備品
- purpose:用途
- situation:利用シーン
主な業務には、商品の説明、設営方法の実演、素材や機能の案内、小物提案、会計、アフターサービスなどがあります。
Their main duties include explaining products, demonstrating setups, providing information on materials and functions, suggesting accessories, handling payments, and offering after-sales service.
- product:商品
- demonstrate:実演する
- function:機能
- handle payments:支払い対応をする
- after-sales service:アフターサービス
さらに、火の取り扱いやバッテリー機器の充電方法など、アウトドアの安全ポイントを説明する力も求められます。
They must also be able to explain outdoor safety points, such as handling fire and charging battery-powered equipment.
- outdoor safety points:アウトドアの安全ポイント
- handling fire:火の取り扱い
- battery-powered equipment:バッテリー式の機器
外国人に伝えたい日本のキャンプ文化

日本のキャンプ文化は、教育的な野外活動として始まり、その後レジャーとして広く定着しました。
Camping in Japan started as an educational outdoor activity and later became a popular leisure pursuit.
- educational activity:教育的な活動
- leisure pursuit:娯楽としての活動
現在では、山や湖畔、海辺など自然に恵まれたロケーションで、家族や友人、そして一人でも楽しめる多様なスタイルが見られます。
Today, it can be enjoyed in a variety of natural settings, such as mountains, lakesides, and seaside areas, either with family, friends, or even alone.
- natural setting:自然環境
- lakeside:湖畔
- seaside area:海辺
- either with family, friends, or alone:家族・友人・一人でも
特に近年は、車で直接キャンプ場に乗り入れられるオートキャンプや、快適な設備が整ったグランピングが人気を集めています。
In recent years, auto camping, which allows cars to be driven directly into campsites, and glamping with comfortable facilities have become especially popular.
- allow A B:AがBすることを許す
- auto camping:オートキャンプ
- glamping:グランピング
- comfortable facilities:快適な設備
また、コンパクトで高機能な日本製のキャンプ用品は、防災用品としても重宝されています。
Japanese camping gear, known for being compact and highly functional, is also valued as emergency equipment.
- known for ~:~で知られている
- highly functional:高機能
- emergency equipment:防災用具
【ピックアップ単語】
glamping
a type of camping, using tents and other kinds of accommodation, facilities, etc. that are more comfortable and expensive than those usually used for camping
通常のキャンプよりも快適で高価な、テントやその他の宿泊施設・設備を用いたキャンプの一種。
まとめ
今回は、キャンプ用品売り場の特徴や店員の仕事内容、日本のキャンプ文化について、英語例文を交えてご紹介しました。
キャンプ用品は、素材・機能・設営方法によって快適さが大きく変わるため、的確な説明が信頼と満足につながります。英語で丁寧に説明できれば、外国人のお客様にも日本のアウトドアの魅力をより深く伝えられるでしょう。
Kimini英会話では、観光業や販売業で役立つ実践的な英語を学べる法人向けプログラムをご提供しています。キャンプ用品売り場での英語対応を強化したい方は、ぜひご活用ください。

