アジア最大級のゲームの祭典「東京ゲームショウ 2025」、通称「TGS」が開催中!SNSでは一般公開日を迎え、会場の熱狂が大きな話題となっています。

今回は、TGSの盛り上がりに関するニュースとともに、イベントやゲーム文化について英語で話すためのフレーズをご紹介。

この興奮する話題を英語で表現し、海外の友人やSNSで自を持って発信できるようになりましょう!

今話題の #TGS2025 とは?

ゲーム専門店でのおもな仕事内容を英語で説明しよう

2025年9月27日、X(旧Twitter)では「#TGS2025」「東京ゲームショウ」といったワードがトレンドに浮上しています。

なぜ今、このハッシュタグがこれほどまでに注目されているのか、その背景をざっくりと見ていきましょう。

東京ゲームショウ2025、一般公開日で熱狂!

2025年9月27日、幕張メッセで開催中の「東京ゲームショウ 2025(TGS)」は、いよいよ一般公開日を迎えました。TGSは、世界中の最新ゲームや技術が集まるアジア最大級のイベントです。

例年、ビジネスデイに続いて開催される一般公開日には、多くのゲームファンが会場に詰めかけます。本日も、最新タイトルの試遊や、eスポーツの熱戦、コスプレイヤーの華やかな姿など、会場の様子がSNSを通じてリアルタイムで発信されており、大きな盛り上がりを見せているようです。

東京ゲームショウ(とうきょうゲームショウ、TOKYO GAME SHOW)は、コンピュータエンターテインメント協会(CESA)の主催によって年に一度開催される、コンピュータゲームをはじめとするコンピューターエンタテイメントの総合展示会である。会場は幕張メッセ。日本最大級の規模を誇り、多くのファンが押し寄せるイベント。略称としてTGSと表記されることがあり、本項もそれに倣う。E3やGamescomと並ぶ世界三大ゲームショウでもある。

ウィキペディアより引用

SNS上では、「TGSに来た!」「〇〇のブースで試遊した!」「このゲームがヤバイ!」といった感想が溢れ、「#TGS2025」が瞬く間にトレンド入りしました。

なぜ今なの?TGSが話題になる理由

TGSは、ゲームファンにとって年に一度の「お祭り」です。特に一般公開日は、ファンが直接ゲームに触れ、クリエイターや他のファンと交流できる貴重な機会です。

直近のゲーム文化の流行により、TGSへの参加者も日本に限らず、世界中からお客さんが押し寄せています。結果としてTGSのチケットは完売している状況で、数万人規模の参加者数が訪れることになるでしょう。

Bさん
会場はまさに人・人・人!今年もすごく混んでいました。

「TGS」や「ゲームショウ」って英語でどう言う?

「TGS」や「ゲームショウ」って英語でどう言う?

次はKimini英会話として、英語で話題に触れていきましょう。ここではTGSやその周辺で役立つ英単語とその解説をしていきます。

「ゲームショウ」付近の役立つ英単語・フレーズ10選

  • Tokyo Game Show (TGS) – 東京ゲームショウ(そのまま)
  • public day / public access day – 一般公開日
  • playable demo – 試遊
  • exhibition hall – 展示ホール、会場
  • new release / upcoming title – 新作 / 近日発売予定のタイトル
  • booth – ブース
  • eSports tournament – eスポーツの大会
  • huge crowd – 大勢の観客、人混み
  • be hyped up – 興奮している、盛り上がっている
  • gaming culture – ゲーム文化

TGSの魅力としてはやはり新作タイトルの試遊やそれに関連したイベントブースを楽しめるという点にあります。また、ゲーミングデバイスやコスプレイヤーさんたちによるショーイベントなど、単なるゲームそのものに限定されない、大型イベントなのです。

次はより詳しく英単語を見ていきましょう。

playable demo – 試遊

「playable demo」は、発売前のゲームなどを実際に「試遊」できるバージョンを指す名詞です。TGSの最大の目玉の一つであり、ファンが最も楽しみにしている要素です。

demo
名 デモ、実演、デモンストレーション
動 発表する、披露する、展示する、出品する、上映する

英ナビ!より引用

試遊体験について話す際に最適です。

例文:

Aさん
I waited two hours just to play the playable demo of the new RPG!

訳)新作RPGの試遊をするためだけに、2時間も並んだよ!

exhibition hall – 展示ホール

「exhibition hall」は、TGSが開催されている「展示ホール」や「会場」を指す名詞です。イベントの規模や場所を伝える際に使われます。

exhibition
名 展示会,展示

英ナビ!より引用

会場の様子を伝える際にぴったりです。

例文:

Aさん
The whole exhibition hall is packed with a huge crowd today.

訳)今日は展示ホール全体が、すごい人混みでいっぱいだよ。

upcoming title – 近日発売予定のタイトル

「upcoming title」は、これから「近日発売予定のタイトル(ゲーム)」を指す名詞です。ファンの期待を集めている新作について話す際に使われます。

upcoming
形 やがて起こる

英ナビ!より引用

新作ゲームへの期待を語る際に最適です。

例文:

Aさん
Did you see the trailer for the new upcoming title? It looks incredible!
訳)新しい近日発売予定のタイトルのトレーラー見た?信じられないくらいすごそうだね!

TGSの話題を英語で話そう!

TGSの話題を英語で話そう!

ここでは、実際にTGSの話題を英語でどう表現するかを、会話形式でご紹介します。

日常会話やSNSで使いやすい、自然なフレーズです。

例文1:会場の様子を伝える

Aさん
I’m at TGS right now! The public day is completely packed with a huge crowd.

訳)今TGSに来てるよ!一般公開日で会場はすごい人混みでいっぱいだよ。

Bさん
Be careful! I heard the wait time for the popular playable demos is crazy long.

訳)気をつけてね!人気の試遊の待ち時間が尋常じゃないって聞いたよ。

例文2:新作ゲームについて話す

Aさん
I finally got to play the demo of the most anticipated upcoming title! It was worth the wait.

訳)やっとみんなが待ち望んでる新作の試遊ができたよ!待った甲斐があった。

Bさん
That’s awesome! TGS is the best place to check out all the new releases.

訳)それはすごいね!TGSは新作をチェックするのに最高の場所だよね。

例文3:海外の友人と交流する

Aさん
Tokyo Game Show is the biggest event in Japanese gaming culture. I love the atmosphere here.

訳)東京ゲームショウは日本のゲーム文化で最大のイベントなんだ。ここの雰囲気が大好きだよ。

Bさん
I wish I could be there. 

訳)自分も行きたかったな…。

まとめ

この記事では、2025年9月27日に話題となっている「東京ゲームショウ2025」の一般公開日ニュースから、英語表現を学びました。

英語で「ゲームショウに行った」「試遊ができた」「新作が楽しみ」などの話題をする際は、“Tokyo Game Show”“playable demo”“upcoming title”などの表現が役立ちます。

好きなゲームの話題を英語で語ってみると、英会話の練習になるだけでなく、世界中のファンとの交流も深まるでしょう。

ぜひ今回の表現を活かして、英語での情報共有にもチャレンジしてみてください!

ここまで読んでいただき、ありがとうございました。