日本の作曲家は、メロディやコード進行の創作、アレンジ、デモ制作、レコーディングディレクションなど、多岐にわたる制作工程を担う音楽クリエイターです。ポップス、ロック、アニソン、ゲーム音楽、映画音楽など、ジャンルも広く、それぞれのアーティストや作品に合わせた音作りが求められます。
近年は、海外プロデューサーとのオンライン共作、ゲーム・アニメの海外展開、SNSでの英語コメント対応など、英語で自分の制作過程を説明する機会も増えています。日本独自の音楽制作スタイルや作曲家の働き方を英語で紹介できれば、海外アーティストやクリエイターとの交流にも役立つでしょう。
この記事では、作曲家の基本的な仕事内容や、日本の音楽制作文化の特徴を、英語例文とともにわかりやすく紹介します。英語で作曲家の仕事を説明したい方は、ぜひ参考にしてください。
作曲家とは?

作曲家は、メロディやコード進行を作り、曲の全体的な構成を制作する専門家です。
A composer is a music professional who creates melodies, chord progressions, and the overall structure of a song.
- composer:作曲家
- chord progression:コード進行
- structure:構成
作曲家は、アーティスト、編曲家、レコーディングエンジニア、ディレクターなどと協力し、楽曲の方向性を決定します。
Composers work closely with artists, arrangers, recording engineers, and directors to decide the musical direction of a project.
- work closely with:~と密接に協力する
- arranger:編曲家
- musical direction:音楽的方向性
日本ではアニメ・ゲーム・ドラマなど向けの楽曲制作も多く、情景や感情を音で表現する必要があります。
In Japan, composers often create music for anime, games, and TV dramas, where they must express scenes and emotions through sound.
- express through sound:音で表現する
- scene:シーン、情景
- emotion:感情
【ピックアップ単語】
composer
a person who writes music, especially classical music
音楽を書く人、特にクラシック音楽を書く人。
作曲家の主な業務内容
作曲家の仕事は、楽曲のアイデア出しから完成音源のディレクションまで多岐にわたります。
Composers handle a wide range of tasks, from generating musical ideas to directing the final audio.
- handle:担当する
- a wide range of:幅広い~、多岐にわたる~
- generate:生み出す
まず、作品のテーマやアーティストの要望を踏まえて、メロディやコード進行を作成します。
First, composers create melodies and chord progressions based on the project theme and the artist’s vision.
- based on:〜に基づいて
- theme:テーマ、主題
- vision:イメージ、要望
デモ制作では、打ち込みや仮歌を使って楽曲のイメージを形にし、アレンジャー(編曲家)や制作チームと方向性を固めます。
During demo production, they use programming and guide vocals to visualize the song and finalize the direction with arrangers and the production team.
- demo production:デモ制作
- guide vocal:仮歌
- visualize:視覚化する、イメージを形にする
レコーディング当日は、シンガー・演奏者・エンジニアと協力しながら、歌唱や演奏のニュアンス、音全体のバランスなどを調整します。
On the recording day, they collaborate with singers, musicians, and engineers to fine-tune vocal nuances, performances, and the overall balance.
- collaborate with:~と協力する
- fine-tune:(改善のために)微調整する
- nuance:ニュアンス、微妙な表現
さらに、ゲーム音楽やドラマ劇伴の制作では、シーンに合わせた長さやテンポ調整など、映像制作チームとの連携が欠かせません。
When creating incidental music for games and dramas, coordinating timing, adjusting tempo, and communicating with the video production team are essential.
- incidental music:劇伴(劇中伴奏音楽)、場面転換や雰囲気づくりのための音楽
- coordinate timing:タイミングを調整する
- adjust tempo:テンポを調整する
【ピックアップ単語】
fine-tune
to make very small changes to something so that it is as good as it can possibly be
何かをできる限り良い状態にするために、ほんの小さな変更を加えること。
外国人に伝えたい日本の音楽制作文化の特徴

日本の音楽制作文化は、緻密なメロディ、複雑なアレンジ、高い技術をもつ制作チームの存在などで知られています。
Japanese music production culture is known for its detailed melodies, intricate arrangements, and highly skilled production teams.
- detailed:緻密な
- intricate:複雑な
- skilled:熟練した
日本の音楽制作のもう一つの特徴は、「メロディ」を最も重要な要素として制作する点であり、編曲やサウンドデザインもメロディを中心に構築されます。
Another defining characteristic of Japanese music production is its melody-first approach, where arrangements and sound design are built around the main melody.
- defining characteristic:特長となる側面
- melody-first approach:メロディ優先の制作姿勢
- built around:〜を中心に構築される
アニソン、J-POP、ゲーム音楽は海外でも人気が高く、日本の作曲家が海外プロジェクトに参加するケースも増えています。
Anime songs, J-Pop, and game music have gained global popularity, leading more Japanese composers to join international projects.
- gain global popularity:世界的に人気を得る
- international project:国際プロジェクト
【ピックアップ単語】
melody
a tune, especially the main tune in a piece of music written for several instruments or voices
曲、特に複数の楽器や声のために書かれた音楽作品の主旋律。
まとめ
今回は、日本の作曲家の概要や仕事内容、日本独自の音楽制作文化について、英語でどのように説明するかをご紹介しました。
日本の作曲家は、メロディ・構成・アレンジ・レコーディングディレクションなど多様な役割を担い、作品に合わせた独自の音作りを行っています。英語で仕事内容や制作文化を説明できれば、海外クリエイターとの共作や国際プロジェクトでも自信をもってコミュニケーションが取れるようになるでしょう。
今回の内容を参考に、ぜひ英語で作曲家の仕事を説明する練習をしてみてください。
Kimini英会話では、音楽制作・映像・エンターテインメント分野にも対応した法人向けレッスンをご提供しています。海外展開を視野に入れる作曲家の方は、ぜひご活用ください。

