日本に訪れる外国人が増えるなか、観光地にある観光案内所を利用する訪日外国人も多くなっています。そして、道を歩いていて外国人から観光案内所がどこにあるのか聞かれることもあるかもしれません。

そこで、今回は観光案内所スタッフの特徴や役割について、英語で解説します。さらに、観光案内所スタッフに必要なスキルについても紹介するので、ぜひ参考にしてください。

日本の観光案内所スタッフの特徴

日本の観光案内所スタッフの特徴

ここでは、日本の観光案内所スタッフの特徴について英語で解説します。

Aさん
日本の観光案内所スタッフは、世界でも高く評価される接客力と丁寧な対応で知られています。
Staff at tourist information centers in Japan are well known for their exceptional hospitality and courteous service.
Bさん
礼儀正しい言葉遣いや所作を大切にしており、訪れる人々に安心感と信頼を与えてくれることから、思う存分、旅を楽しめるでしょう。
They value polite language and respectful behavior, which gives visitors a sense of comfort and trust, allowing them to fully enjoy their journey.
Aさん
とくに「おもてなし」の精神が強く根付いており、観光客からの要望に対して、常に一歩先を読んだ対応を心がけているのが特徴です。
In particular, the spirit of “Omotenashi”, Japan’s unique style of hospitality, is deeply ingrained, and one of their defining qualities is the way they consistently anticipate visitors’ needs and respond proactively.
Bさん
たとえば、地図にわかりやすく手書きで説明を加えたり、目的地までの行き方を詳細に案内してくれたりするなど、サービスの質は非常に高い水準にあるといえます。
For example, they may add clear handwritten notes to maps or provide detailed directions to a destination—demonstrating a remarkably high standard of service.
Aさん
また、地域の情報にも詳しく、主要な観光名所だけでなく、地元ならではの隠れた名所やグルメスポットについても豊富な知識を持っています。
They are also highly knowledgeable about the local area, not only the major tourist attractions, but also hidden gems and local food spots that are unique to the region.
Bさん
そのため、観光案内所を訪れれば、インターネットでは見つけにくいような魅力的な情報を得られることも珍しくありません。
As a result, it’s not uncommon to discover valuable and appealing information at a tourist information center insights that are often hard to find on the internet.
Aさん
さらに、多言語対応も進んでおり、英語はもちろん、中国語や韓国語などを話せるスタッフも多くいます。
Furthermore, multilingual support has been expanding, and many staff members can communicate not only in English but also in languages such as Chinese and Korean.
Bさん
また、翻訳アプリなどのITツールを活用することで、より円滑なコミュニケーションが可能になっており、言葉の壁を感じさせない工夫が随所に見られるのも魅力のひとつです。
In addition, the use of translation apps and other digital tools enables smoother communication, and thoughtful measures throughout the centers help ensure that language barriers are kept to a minimum, which is another appealing aspect of their service.
Aさん
さらに、これらのサービスがほとんど無料で提供されているという点も魅力といえるでしょう。
Another appealing aspect is that most of these services are offered free of charge.
Bさん
地図やパンフレット、観光案内だけでなく、割引券なども手に入ることがあり、旅の計画に役立つ情報が気軽に入手できます。
Visitors can easily access useful travel information, not only maps, brochures, and sightseeing advice, but also discount coupons that may help in planning their trip.

観光案内所のスタッフは英語でなんという?

観光案内所のスタッフは英語で”Tourist Information Center Staff”、”Tourist Information Staff”といいます。

たびたび使用する英語なので、ぜひこの機会に覚えておきましょう。

英ナビ

観光案内所のスタッフに必要なスキル

接客英語 スキル向上方法:実践的な学習法とは?

ここでは、観光案内所のスタッフに必要なスキルについて、「語学力」「コミュニケーション能力」「地域に関する知識」について解説します。

語学力

語学力は観光案内所スタッフにとって欠かせないスキルです。多くの訪日外国人が英語をはじめとした外国語話者です。そのため、最低限の語学力として英語の習得は必須といえるでしょう。さらに、中国語や韓国語などの他の言語が話せることは、さまざまな国の観光客に対応できる強みとなります。また、単に言葉が話せるだけでなく、相手にわかりやすく丁寧に説明できる能力も重要です。

コミュニケーション能力

コミュニケーション能力も、観光案内所のスタッフに必要なスキルのひとつです。観光客が何を求めているのかを的確に聞き取り、安心して質問できる雰囲気を作ることが求められます。初対面でも自然に接することができる親しみやすさや、相手の気持ちに寄り添う姿勢が、円滑なコミュニケーションを支えるでしょう。

地域に関する知識

地域に関する知識も重要です。観光案内所のスタッフは、地元の観光スポットや交通機関、食事場所、イベントなど幅広い情報を正確に把握しておく必要があります。訪れた人に対して適切なアドバイスを提供できるだけでなく、一般的な観光地はもちろん、地元の人しか知らないような穴場も紹介することができ、訪日外国人の満足度が上がるでしょう。

まとめ

いかがでしたでしょうか。

今回は「観光案内所のスタッフを英語で説明する」をテーマに、観光案内所のスタッフの特徴や求められるスキルについて解説しました。

観光案内所のスタッフは、英語でTourist Information Center Staffといいます。日本の観光案内所スタッフのおもてなしの高さは世界的にも有名です。マナーや所作が高く評価されているだけでなく、多言語で対応できるのも魅力とされています。

昨今は翻訳機などのデジタルツールを使った案内もされており、今後も訪日外国人の満足度向上を期待できるでしょう。