訪日観光客の増加とともに、日本のゲーム専門店にも多くの外国人観光客が訪れるようになりました。
ゲームソフトやフィギュア、レトロゲーム、さらには日本限定のグッズなど、日本ならではのカルチャーを体験しようとする人が増えています。

そうしたなかで、ゲーム専門店で働く方が「英語で接客できたら」と感じる場面も多くなっているのではないでしょうか。
また、日常業務だけでなく「どんな仕事をしているのか」「どんな点が日本独自なのか」を英語で伝えられるようになると、より深いコミュニケーションにもつながります。

そこで今回は、ゲーム専門店で働く店員さんが実際に使える英語表現や、職業の説明に役立つフレーズを紹介していきますので、ぜひ参考にしてください。

ゲーム専門店に関する基本単語

ゲーム専門店で役立つ英単語

  • game store :ゲームショップ
    もっともシンプルで広く使える表現です。
Aさん
I work at a game store in Shibuya.
渋谷のゲームショップで働いています。
  • video game retailer:ビデオゲームを扱う小売業者
    少しフォーマルな言い回しで、業界全体の話をする際に使えます。
  • hobby shop:フィギュアやカード、プラモデルなども扱う「ホビーショップ」
    ゲーム以外の商品も多い場合に便利です。

「英ナビ」

「ゲーム専門店店員」は英語でなんて言う?

「ゲーム専門店の店員」は英語で次のように表現できます。

  • game store clerk
  • video game shop assistant
  • retail staff at a game store

どれも「ゲームを取り扱う店舗の販売員」という意味ですが、「clerk」はアメリカ英語でよく使われ、「assistant」はイギリス英語寄りの表現です。
より丁寧に言いたい場合は「staff member」や「retail employee」などの言い回しもあります。

Aさん
I work as a game store clerk in Akihabara.
秋葉原でゲームショップの店員として働いています。

「英ナビ」

ゲーム専門店でのおもな仕事内容を英語で説明しよう

ゲーム専門店でのおもな仕事内容を英語で説明しよう

ゲーム専門店では、ゲームやフィギュアなどを扱うだけでなく、細やかな接客が求められます。
以下のような業務を英語で説明できると、自己紹介や面接の場面でも役立つでしょう。

Bさん
My job includes stocking shelves, handling cash register operations, and helping customers find specific games or items.
棚への商品の陳列、レジ業務、お客様が探しているゲームや商品を見つけるお手伝いなどが私の仕事です。

Bさん
I also explain the features of new releases and limited-edition items.
新作や限定商品の特徴を説明することもあります。

英語で伝えたい「日本のゲーム文化」関連ワード

日本のゲーム文化に関連するワードについても紹介しますので、ぜひ活用してください。

  • capsule toy / gacha :ガチャガチャ
    英語でも「gacha」が通じることが増えてきました。
Aさん
We have a gacha machine over there.
あちらにガチャマシンがあります。
  • arcade games:アーケードゲーム
    ゲームセンターにある大型筐体のゲームの総称です。
  • fan-made indie games:同人ゲーム
    ファンが自作・販売するインディーゲーム。
  • exclusive release :限定販売
    「store-exclusive(店舗限定)」や「Japan-exclusive(日本限定)」などと組み合わせて使います。
  • character merchandise:キャラクターグッズ
    ぬいぐるみ、ストラップ、文房具などを含みます。

Aさん
We also sell character merchandise based on popular games.
人気ゲームをもとにしたキャラクターグッズも販売しています。

日本のゲーム専門店の特色を英語で伝えよう

日本のゲーム専門店は、他国と比べても特徴的です。観光客にその魅力を英語で伝えられると、会話も盛り上がるでしょう。

Bさん
Japanese game stores offer a wide variety of retro games and limited-edition merchandise.
日本のゲームショップでは、レトロゲームや限定商品が豊富にそろっています。
Bさん
Many customers visit just to look around because the displays are very creative.
ディスプレイがとても凝っているので、見るだけでも楽しいと訪れるお客様も多いです。
Bさん
Some stores even let you try demo versions before buying.
購入前にデモ版を試せる店舗もあります。

ロールプレイで実践!日本のゲーム専門店の特色を紹介しよう

それでは、ここまでに紹介したワードを踏まえて、日本のゲーム専門店について英語で紹介する会話を練習してみましょう。

Aさん
Wow, this place is awesome! So many games in one store!
わあ、このお店すごいね!一つの店にこんなにたくさんゲームがあるなんて!
Bさん
Thank you! Japanese game stores often carry a huge selection — from the latest releases to retro games from the 80s and 90s.
ありがとうございます!日本のゲームショップは最新作から80〜90年代のレトロゲームまで、幅広く取り揃えています。
Aさん
I even saw some games for Super Nintendo! Do people still buy those?
スーパーニンテンドーのゲームも見たけど、まだ買う人いるの?
Bさん
Yes, retro games are really popular, especially with collectors.
Some of them are hard to find outside Japan.
はい、レトロゲームは、とくにコレクターの間で人気があります。
日本以外ではなかなか手に入らないものも多いです。
Aさん
That’s amazing.
And what’s that machine over there? The one with the capsules?
すごいね。
あそこのカプセルが入っている機械は何?
Bさん
Oh, that’s called a gacha machine.
You put in a coin and get a random toy or figure. It’s kind of like a blind box— very popular here in Japan.
あれはガチャマシンといいます。
コインを入れるとランダムでおもちゃやフィギュアが出てきます。ブラインドボックスのようなもので、日本でとても人気です。
Aさん
That’s so cool! And all these anime figures… are they just for display?
すごく面白そう!このアニメのフィギュアは全部飾りだけ?
Bさん
Actually, most of them are for sale.
Some are limited-edition or only sold in Japan, so many tourists buy them as souvenirs.
いいえ、ほとんどは販売用です。
限定品や日本でしか買えないものもあり、多くの観光客がお土産に買っています。
Aさん
I can see why.
This store feels like a museum and a toy shop combined!
なるほどね。
このお店は博物館とおもちゃ屋があわさったみたいだよ!
Bさん
We’re glad you think so!
Japanese game stores are more than just retail — they’re part of the culture.
そういっていただけて嬉しいです!
日本のゲームショップは単なる販売店だけでなく、日本文化の一部なんですよ。

まとめ

いかがでしたでしょうか

日本のゲーム専門店は、ゲーム文化を世界に発信するユニークな場所です。そこで働く店員さんが英語で丁寧に接客できると、お客様との距離がぐっと近づき、より良い体験をお客様に提供できますよ

Kimini英会話では、職業別に役立つ英語表現や実践的なロールプレイを通じて、すぐに使える英語力を身につけられます。
ゲーム業界で英語を活かしたい方は、ぜひチェックしてみてくださいね。