ミニカーや鉄道模型は、世界中で愛されている趣味です。とくに日本の専門店には、海外からの観光客やコレクターの方が多く訪れます。

そんなお客様と快適にコミュニケーションを取るために、英語での接客力は大きな武器になります。

そこで、今回はミニカー・鉄道模型専門店の店員さんに向けて、業界でよく使われる英単語、実際に使える接客フレーズ、そして実際の業務を想定したロールプレイを紹介します。
英語での接客スキルをしっかり身につけて、より多くのお客様に喜ばれる販売員を目指しましょう。

ミニカー・鉄道模型専門店でよく使う英単語

ミニカー・鉄道模型専門店でよく使う英単語

まずは、ミニカーや鉄道模型専門店で働くうえで頻繁に登場する英単語を確認しましょう。
専門的な用語を英語で言い換えられるだけでも、外国人のお客様との会話がスムーズになります。

日本語 英語
ミニカー model car/ miniature car
鉄道模型 model train /model railway(英)/ model railroad(米)
Nゲージ N scale
HOゲージ HO scale
ジオラマ diorama
限定品 limited edition
販売中止 discontinued
新商品 new arrival
再入荷 restock
ショーケース display case
パーツ parts
中古品 used item
コレクター collector
国際配送 international shipping
在庫確認 stock availability
支払い方法 payment method
試作品 display item
ラッピング gift wrapping

「英ナビ」

店頭で役立つ接客フレーズ

プラモデル・フィギュア専門店店員の仕事を英語で説明!業務内容や日本のホビー文化をわかりやすく紹介

次に、実際の接客シーンでよく使うフレーズを紹介します。
入店時の声かけや、商品の説明、在庫確認、支払い案内まで、店員さんが日常的に使える実用的な英語表現を厳選しましたので、ぜひ参考にしてください。

来店時の挨拶

  • Welcome. Are you looking for something specific?
    いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?
  • Can I help you find anything?
    何かお探しのものはございますか?

商品の説明

  • This is a limited edition model released in 2023.
     これは2023年に発売された限定モデルです。
  • This model is discontinued and hard to find.
     このモデルは生産終了で、入手困難です。
  • This is N scale, approximately one to one-fifty.
    これはNゲージで、およそ1/150の大きさです。

在庫や再入荷

  • Let me check if we still have it in stock.
    在庫があるか確認いたします。
  • We will restock this item next month.
    この商品は来月再入荷の予定です。

支払いと配送

  • You can pay by cash or credit card.
    現金またはクレジットカードでお支払いいただけます。
  • We offer international shipping through DHL or FedEx.
    DHLやFedExによる国際配送を承っております。

写真撮影や商品の扱いについての注意

  • Please don’t touch the display, but feel free to take photos.
    展示品には触らないでください。ただし、写真撮影はご自由にどうぞ。
  • Handle with care—these are collectible items.
     取り扱いにはご注意ください。これらはコレクター向け商品です。

おすすめの商品を紹介

  • If you like this, you might also be interested in this model.
    こちらがお好みでしたら、このモデルも気に入っていただけるかもしれません。
  • Would you prefer a higher‑detail HO scale instead?
    もっと精巧なHOゲージの方がお好みでしょうか?

接客に役立つロールプレイ集

ここでは、実際の接客場面を想定したロールプレイを紹介します。

観光客への案内、限定商品の説明、パーツ探しなど、店頭で起こりやすいシチュエーションをピックアップしました。場面の流れをイメージしながら繰り返し読むことで、自然なフレーズの使い方が身につきますよ。

模型を探しているお客様の案内

Bさん
Hello! Are you looking for anything in particular?
こんにちは。何かお探しですか?

Aさん
Yes, I’m looking for Japanese model trains.
はい、日本の鉄道模型を探しています。

Bさん
We have a variety of N scale and HO scale trains here. Please let me know if you have a favorite line or brand.
NゲージとHOゲージの模型がございます。お好きな路線やブランドがあれば教えてください。

Aさん
What’s the difference between N scale and HO scale?
NゲージとHOゲージの違いは何ですか?
Bさん
N scale is smaller—about one to one-fifty. HO scale is larger and more detailed.
Nゲージは小さくて1/150くらいです。HOゲージはもっと大きく、細部が精巧です
Aさん
  I see. I’d like this one please.
なるほど。こちらをお願いします。

 

Bさん

Great choice. Would you like to pay by cash or card?

素敵な選択です。お支払いは現金とカードのどちらになさいますか?

限定品についての問い合わせ

Aさん

Is this a limited edition model?

これは限定品ですか?

Bさん

Yes, it was released for the 60th anniversary of the brand.

Only five hundred worldwide. This is number two one three.

はい、ブランド60周年記念で発売された限定モデルです。

世界で500個のみ製造されました。これは213番です

Aさん

Wow, that’s rare. I’ll take it.

わあ、それは貴重ですね。それをいただきます。

Bさん

Thank you very much. We’ll wrap it carefully.

ありがとうございます。丁寧にラッピングいたします。

在庫・取り寄せ対応

Aさん
Do you have this in another color?
これの別の色はありますか?

Bさん
Let me check in our stockroom.
If we don’t have it, I can place a special order for you.
在庫を確認いたします。
なければお取り寄せも可能です。

海外発送についての質問

Aさん
Can you ship this to the US?
アメリカに発送できますか?

Bさん
Yes, we do offer international shipping.
We use EMS, and the fee depends on the package weight.
はい、国際発送も対応しています。
EMSを使用しており、料金は重さによってことなります。

まとめ

いかがでしたでしょうか。

ミニカーや鉄道模型は、日本の趣味文化の象徴です。専門店で働く方が基本的な英単語と接客フレーズを身につけることで、海外からのお客様にも喜んでもらえる接客ができるでしょう。
今回紹介したロールプレイや表現をぜひ日常業務で練習して、実践的な英語力を高めてください。

Kimini英会話では、職業別のレッスンやロールプレイ形式の英会話学習を提供しています。実際の接客シーンに近い環境で英語を練習できるので、ぜひ活用してみてください。