訪日観光客の増加とともに、日本のゲーム専門店にも多くの外国人観光客が訪れるようになりました。
ゲームソフトやフィギュア、レトロゲーム、さらには日本限定のグッズなど、日本ならではのカルチャーを体験しようとする人が増えています。
そうしたなかで、ゲーム専門店で働く方が「英語で接客できたら」と感じる場面も多くなっているのではないでしょうか。
また、日常業務だけでなく「どんな仕事をしているのか」「どんな点が日本独自なのか」を英語で伝えられるようになると、より深いコミュニケーションにもつながります。
そこで今回は、ゲーム専門店で働く店員さんが実際に使える英語表現や、職業の説明に役立つフレーズを紹介していきますので、ぜひ参考にしてください。
ゲーム専門店に関する基本単語

- game store :ゲームショップ
もっともシンプルで広く使える表現です。
渋谷のゲームショップで働いています。
- video game retailer:ビデオゲームを扱う小売業者
少しフォーマルな言い回しで、業界全体の話をする際に使えます。 - hobby shop:フィギュアやカード、プラモデルなども扱う「ホビーショップ」
ゲーム以外の商品も多い場合に便利です。
「ゲーム専門店店員」は英語でなんて言う?
「ゲーム専門店の店員」は英語で次のように表現できます。
- game store clerk
- video game shop assistant
- retail staff at a game store
どれも「ゲームを取り扱う店舗の販売員」という意味ですが、「clerk」はアメリカ英語でよく使われ、「assistant」はイギリス英語寄りの表現です。
より丁寧に言いたい場合は「staff member」や「retail employee」などの言い回しもあります。
秋葉原でゲームショップの店員として働いています。
ゲーム専門店でのおもな仕事内容を英語で説明しよう

ゲーム専門店では、ゲームやフィギュアなどを扱うだけでなく、細やかな接客が求められます。
以下のような業務を英語で説明できると、自己紹介や面接の場面でも役立つでしょう。
棚への商品の陳列、レジ業務、お客様が探しているゲームや商品を見つけるお手伝いなどが私の仕事です。
新作や限定商品の特徴を説明することもあります。
英語で伝えたい「日本のゲーム文化」関連ワード
日本のゲーム文化に関連するワードについても紹介しますので、ぜひ活用してください。
- capsule toy / gacha :ガチャガチャ
英語でも「gacha」が通じることが増えてきました。
あちらにガチャマシンがあります。
- arcade games:アーケードゲーム
ゲームセンターにある大型筐体のゲームの総称です。 - fan-made indie games:同人ゲーム
ファンが自作・販売するインディーゲーム。 - exclusive release :限定販売
「store-exclusive(店舗限定)」や「Japan-exclusive(日本限定)」などと組み合わせて使います。 - character merchandise:キャラクターグッズ
ぬいぐるみ、ストラップ、文房具などを含みます。
人気ゲームをもとにしたキャラクターグッズも販売しています。
日本のゲーム専門店の特色を英語で伝えよう
日本のゲーム専門店は、他国と比べても特徴的です。観光客にその魅力を英語で伝えられると、会話も盛り上がるでしょう。
日本のゲームショップでは、レトロゲームや限定商品が豊富にそろっています。
ディスプレイがとても凝っているので、見るだけでも楽しいと訪れるお客様も多いです。
購入前にデモ版を試せる店舗もあります。
ロールプレイで実践!日本のゲーム専門店の特色を紹介しよう
それでは、ここまでに紹介したワードを踏まえて、日本のゲーム専門店について英語で紹介する会話を練習してみましょう。
わあ、このお店すごいね!一つの店にこんなにたくさんゲームがあるなんて!
ありがとうございます!日本のゲームショップは最新作から80〜90年代のレトロゲームまで、幅広く取り揃えています。
スーパーニンテンドーのゲームも見たけど、まだ買う人いるの?
Some of them are hard to find outside Japan.
はい、レトロゲームは、とくにコレクターの間で人気があります。
日本以外ではなかなか手に入らないものも多いです。
And what’s that machine over there? The one with the capsules?
すごいね。
あそこのカプセルが入っている機械は何?
You put in a coin and get a random toy or figure. It’s kind of like a blind box— very popular here in Japan.
あれはガチャマシンといいます。
コインを入れるとランダムでおもちゃやフィギュアが出てきます。ブラインドボックスのようなもので、日本でとても人気です。
すごく面白そう!このアニメのフィギュアは全部飾りだけ?
Some are limited-edition or only sold in Japan, so many tourists buy them as souvenirs.
いいえ、ほとんどは販売用です。
限定品や日本でしか買えないものもあり、多くの観光客がお土産に買っています。
This store feels like a museum and a toy shop combined!
なるほどね。
このお店は博物館とおもちゃ屋があわさったみたいだよ!
Japanese game stores are more than just retail — they’re part of the culture.
そういっていただけて嬉しいです!
日本のゲームショップは単なる販売店だけでなく、日本文化の一部なんですよ。
まとめ
いかがでしたでしょうか
日本のゲーム専門店は、ゲーム文化を世界に発信するユニークな場所です。そこで働く店員さんが英語で丁寧に接客できると、お客様との距離がぐっと近づき、より良い体験をお客様に提供できますよ。
Kimini英会話では、職業別に役立つ英語表現や実践的なロールプレイを通じて、すぐに使える英語力を身につけられます。
ゲーム業界で英語を活かしたい方は、ぜひチェックしてみてくださいね。

