訪日外国人の増加にともない、日本酒を提供する酒蔵や観光酒造でも英語での接客が求められる場面が増えています。

「これはどんな味?」「どの順番で飲めばいい?」「アルコール度数は?」など、試飲や見学の際に英語で質問されることは少なくありません。

こうした場面で英語対応ができれば、日本文化への理解を深めてもらうだけでなく、お客様の満足度向上にもつながります。

この記事では、酒造スタッフが現場で使える英単語・英語フレーズ、そして接客を想定したロールプレイ会話をシーン別にご紹介します。

英語が苦手な方でも覚えやすい表現を厳選していますので、ぜひ参考にしてください。

酒造で役立つ英単語

酒造で役立つ英単語

ここでは、日本酒に関する接客でよく使う英単語をカテゴリ別にご紹介します。

実際のやりとりを想定して、少しずつ覚えていきましょう。

日本酒・工程に関する単語

  • sake(サケ):日本酒
  • rice polishing(ライス・ポリッシング):米の精米
  • koji(コウジ):麹
  • fermentation(ファーメンテーション):発酵
  • pressing(プレッシング):搾り工程
  • bottling(ボトリング):瓶詰め

【ピックアップ単語】

fermentation

to experience a chemical change because of the action of yeast or bacteria, often changing sugar to alcohol; to make something change in this way

酵母や細菌の働きで化学変化が起きること。多くの場合、糖分がアルコールに変わることを指す。

出典:Oxford Learner’s Dictionaries

試飲・案内に関する単語

  • tasting(テイスティング):試飲
  • dry(ドライ):辛口
  • sweet(スウィート):甘口
  • aroma(アロマ):香り
  • alcohol content(アルコール・コンテント):アルコール度数
  • sample cup(サンプル・カップ):試飲用の小さなカップ

【ピックアップ単語】

aroma

a pleasant smell that is easy to notice

簡単に気づくような、心地よい香り。

出典:Oxford Learner’s Dictionaries

施設・サービスに関する単語

  • tour(ツアー):見学
  • reception(レセプション):受付
  • souvenir(スーベニア):お土産
  • guide(ガイド):案内人
  • staff(スタッフ):従業員
  • restroom(レストルーム):お手洗い

【ピックアップ単語】

souvenir

a thing that you buy and/or keep to remind yourself of a place, an occasion or a holiday; something that you bring back for other people when you have been on holiday

旅行や特別なイベントの思い出として自分で買ったり保管したりする物。または、旅行先で人に渡すために持ち帰る記念品。

出典:Oxford Learner’s Dictionaries

酒造で使える英語フレーズ

酒造で外国人観光客を迎える際には、見学の案内や製造工程の説明、試飲のサポートなど、さまざまな場面で英語による接客が求められます。

ここでは、実際の現場でよく使われる英語フレーズをシーン別にご紹介します。短くて使いやすい表現ばかりですので、ぜひ覚えて実践に役立ててください。

受付・見学案内のフレーズ

Welcome to our sake brewery!

(ようこそ、酒造へ!)

The tour will start in 10 minutes.

(見学は10分後に始まります。)

Please follow the guide during the tour.

(見学中はガイドに従ってください。)

酒造工程の説明フレーズ

We polish the rice to remove the outer layers.

(お米の外側を削って精米します。)

Koji mold is added to help with fermentation.

(麹菌を加えて発酵を進めます。)

This process takes several weeks.

(この工程には数週間かかります。)

試飲の説明に使うフレーズ

Would you like to try some sake?

(日本酒を試飲されますか?)

This sake is dry with a clean finish.

(この日本酒は辛口でキレがあります。)

Please enjoy the aroma before tasting.

(香りもぜひお楽しみください。)

販売や案内時のフレーズ

You can buy this bottle as a souvenir.

(このお酒はお土産としてご購入いただけます。)

We ship internationally.

(海外発送も承っています。)

Thank you for visiting our brewery.

(酒蔵へのご来訪、ありがとうございました。)

酒造での実践的な英会話ロールプレイ

日本の酒造スタッフとは?

ここでは、実際の接客シーンを想定した英会話のロールプレイを5パターンご紹介します。

短いやり取りなので、声に出して練習してみましょう。

パターン1:酒造ツアーの案内

Aさん

Welcome! Are you here for the tour?

いらっしゃいませ!ツアーにご参加ですか?

Bさん

Yes, we’d love to join.

はい、ぜひ参加したいです。

Aさん

Great. It will start in 10 minutes. Please wait here.

ありがとうございます。ツアーは10分後に始まりますので、こちらでお待ちください。

Bさん

Okay, thank you!

わかりました。ありがとうございます!

パターン2:酒造工程の説明

Bさん

What is this white substance?

この白いものは何ですか?

Aさん

It’s koji mold. It helps with fermentation.

これは麹菌です。発酵を助ける役割があります。

Bさん

Interesting!

興味深いですね!

パターン3:試飲の案内

Bさん

Can I try this one?

このお酒を試飲してもいいですか?

Aさん

Of course. This sake is slightly sweet with a fruity aroma.

もちろんです。この日本酒はやや甘口で、フルーティな香りがあります。

Bさん

Sounds good. I’ll try it!

いいですね。飲んでみます!

パターン4:お土産の案内

Bさん

Can I buy this sake?

この日本酒を購入できますか?

Aさん

Yes, it’s available at the counter. We also offer international shipping.

はい、カウンターで購入できます。海外発送も可能です。

Bさん

That’s great. I’ll take one.

素晴らしいですね。1本ください。

パターン5:感想を聞く・締めの会話

Aさん

Did you enjoy the tour and tasting?

ツアーと試飲はいかがでしたか?

Bさん

Yes, very much. Thank you!

とても楽しめました。ありがとうございます!

Aさん

We hope to see you again.

またのお越しをお待ちしています。

まとめ

今回は、酒造スタッフとして使える英単語や英語フレーズ、実践的なロールプレイをご紹介しました。

酒造りの工程や試飲の説明を英語でできるようになると、外国人観光客にも安心して楽しんでもらえます。

今回ご紹介した表現を参考に、少しずつ単語やフレーズを覚えて、英語での接客に自信をつけていきましょう。

Kimini英会話では、観光・接客の現場で使える英会話をやさしく学べるレッスンをご用意しています。酒造で働く方や日本文化を発信したい方は、ぜひご活用ください。

Kimini英会話の法人向けプランについて詳しくはこちら