日本のステージ衣装は、ダンスや演劇、合唱、音楽ライブなどの場面を華やかに彩る特別な衣装です。スパンコールやラメ、鮮やかな色彩を使った衣装は、観客の目を引き、パフォーマンスをより印象的に見せる役割を果たします。
ステージ衣装売り場には、観光客や留学生、プロのパフォーマーなど多様なお客様が訪れます。店員は、衣装の種類や素材、装飾の説明だけでなく、試着やサイズ案内、特注オーダーの対応など幅広い業務を担います。英語で対応できれば、外国人のお客様にも安心して衣装を選んでいただけるでしょう。
この記事では、ステージ衣装売り場店員の仕事内容や、日本の舞台衣装文化について、英語例文を交えてご紹介します。接客スキルを高めたい方は、ぜひ参考にしてください。
ステージ衣装売り場とは?

ステージ衣装売り場は、演劇やダンス、音楽パフォーマンス用の衣装を専門に扱う販売コーナーです。
A stage costume section is a retail area that specializes in costumes for theater, dance, and music performances.
- stage costume section:ステージ衣装売り場
- theater:演劇
- dance:ダンス
- music performance:音楽パフォーマンス
日本の売り場では、ドレスやタキシード、合唱用ローブ、ダンス衣装などがサイズ別・用途別に陳列され、試着室や簡単なお直しサービスが用意されていることが多いです。
In Japan, dresses, tuxedos, choir robes, and dance outfits are displayed by size and purpose, with fitting rooms and basic alteration services available.
- displayed by size/purpose:サイズ・用途別に陳列されている
- fitting room:試着室
- alteration service:お直しサービス
【ピックアップ単語】
costume
the clothes worn by actors in a play or film, or worn by somebody to make them look like somebody/something else
俳優が舞台や映画で着る服、または誰かが自分を別の人や何かに見せるために着る服。
ステージ衣装売り場店員の主な仕事内容
ステージ衣装売り場店員は、お客様の用途やパフォーマンスの種類に合わせて最適な衣装を提案します。
Stage costume sales staff recommend the most suitable costumes based on the customer’s purpose and type of performance.
- recommend:提案する
- suitable:適した
- type of performance:パフォーマンスの種類
主な業務には、衣装の説明、素材や装飾の案内、試着のサポート、特注オーダーの受付、レンタル手続き、会計や在庫管理などがあります。
Their main duties include explaining costumes, providing information on fabrics and decorations, assisting with fittings, handling custom orders, processing rentals, payments, and inventory management.
- provide information on~:~の説明をする
- fabric:素材
- decoration:装飾
- handle custom orders:特注を受け付ける
- inventory management:在庫管理
また、ステージでの動きやすさや見映えに配慮したアドバイスを行い、お客様の希望に合わせた最適な選択をサポートします。
They also give advice on ease of movement and stage appearance, helping customers choose the best option for their needs.
- ease of movement:動きやすさ
- stage appearance:舞台映え
【ピックアップ単語】
performance
the act of performing a play, concert or some other form of entertainment
劇、コンサート、その他の娯楽を上演・演奏する行為
外国人に伝えたい日本の舞台衣装文化

日本の舞台では、ダンスや合唱の衣装に鮮やかな色や煌びやかな装飾が多く使われ、視覚的な演出が重視されます。
In Japanese performances, dance and choir costumes often feature bright colors and sparkling decorations, emphasizing visual impact.
- feature:特徴として持つ
- bright colors:鮮やかな色
- sparkling decorations:きらめく装飾
- visual impact:視覚的な効果
合唱用ローブや演劇の衣装は、出演者を同じ雰囲気にそろえたり、役のイメージを表したりするために使われ、舞台全体をより印象的にするのに役立っています。
Choir robes and theater costumes show unity among performers or represent characters, helping to make the stage more impressive.
- show unity:一体感を示す
- represent characters:役を表す
- make the stage more impressive:舞台をより印象的にする
さらに、日本の舞台衣装には「役割を分かりやすく伝える」という大切な機能があります。
In addition, Japanese stage costumes play an important role in making roles clear.
- play an important role:重要な役割(機能)を果たす
- make roles clear:役割を分かりやすくする
色や形で役柄や立場を示すことで、観客はストーリーを直感的に理解しやすくなります。
By using colors and designs to show each character’s position, the audience can easily understand the story.
- audience:観客
- character’s position:登場人物の立ち位置(役柄や立場)
【ピックアップ単語】
unity
the state of being in agreement and working together; the state of being joined together to form one unit
意見が一致して協力し合っている状態;結びついて一つのまとまりを形成している状態。
まとめ
今回は、ステージ衣装売り場店員の仕事内容や、日本の舞台衣装文化を英語でどう説明するかをご紹介しました。
舞台衣装は、華やかさと機能性を兼ね備えた特別なアイテムであり、英語でその特徴や文化的背景を伝えられれば、外国人のお客様にとって忘れられない体験につながります。
今回の内容を参考にして、衣装の種類や装飾の意味、舞台での役割を英語で説明できるように練習してみましょう。
Kimini英会話では、観光業や販売業などの現場で役立つ英語を実践的に学べる法人向けプログラムをご提供しています。ステージ衣装売り場での英語対応を強化したい方は、ぜひご活用ください。
