訪日外国人観光客の増加により、日本の腕時計ブランドや丁寧な接客に注目が集まっています。機械式・クォーツ・スマートウォッチなど種類も多く、プレゼントや記念品として購入されるお客様も少なくありません。
腕時計売り場の店員には、デザインやブランドの特徴、機能、保証内容などを英語でわかりやすく伝える力が求められます。
この記事では、腕時計売り場で使える英単語や英語フレーズ、接客シーンを想定したロールプレイを紹介します。英語が苦手な方でも使いやすい表現を集めましたので、ぜひ接客の現場でご活用ください。
腕時計売り場で役立つ英単語

ここでは、時計の種類・部品・機能・接客用語などをカテゴリ別にご紹介します。
カタカナ読みも添えているので、ぜひ声に出して覚えていきましょう。
時計の種類に関する単語
- analog watch(アナログ・ウォッチ):アナログ時計
- digital watch(デジタル・ウォッチ):デジタル時計
- automatic watch(オートマチック・ウォッチ):自動巻き時計
- manual watch(マニュアル・ウォッチ):手巻き時計
- quartz watch(クォーツ・ウォッチ):クォーツ時計
- smart watch(スマート・ウォッチ):スマートウォッチ
【ピックアップ単語】
quartz
a hard mineral, often in crystal form, that is used to make very accurate clocks and watches
硬く、結晶状になることもある鉱物で、非常に正確な時計を作るために使われる。
時計の部位に関する単語
- dial(ダイアル):文字盤
- case(ケース):時計本体の外側
- crown(クラウン):竜頭(リューズ)
- strap(ストラップ):ベルト
- clasp(クラスプ):留め具
- bezel(ベゼル):文字盤周りの縁
機能・仕様に関する単語
- waterproof(ウォータープルーフ):防水仕様
- shock resistant(ショック・レジスタント):耐衝撃性
- chronograph(クロノグラフ):ストップウォッチ機能
- solar-powered(ソーラー・パワード):ソーラー駆動
- dual time(デュアル・タイム):2か国の時刻表示機能
【ピックアップ単語】
waterproof
that does not let water through or that cannot be damaged by water
水を通さず、水によって損傷を受けないもの。
接客で使える単語・表現
- popular model(ポピュラー・モデル):人気モデル
- limited edition(リミテッド・エディション):限定版
- warranty(ワランティー):保証
- battery replacement(バッテリー・リプレイスメント):電池交換
- gift-wrapped(ギフト・ラップト):ギフト包装された
腕時計売り場で使える英語フレーズ
ここでは、「案内・提案」「機能説明」「購入・会計」の3つのシーンに分けて、腕時計売り場で使える英語フレーズを厳選してご紹介します。
案内・提案時のフレーズ
Welcome! Are you looking for a specific brand or type of watch?
(いらっしゃいませ。何か特定のブランドやタイプをお探しですか?)
This model is very popular among tourists.
(このモデルは観光客にとても人気です。)
Would you like something sporty or more elegant?
(スポーティーなものとエレガントなもの、どちらがよろしいですか?)
機能説明時のフレーズ
This watch is waterproof up to 100 meters.
(この時計は100メートル防水です。)
It runs on solar power and does not require battery changes.
(ソーラー駆動なので、電池交換は不要です。)
This model also features a stopwatch and dual time display.
(このモデルにはストップウォッチとデュアルタイム表示機能があります。)
購入・会計時のフレーズ
Would you like it gift-wrapped?
(ギフト包装をご希望ですか?)
It comes with a two-year international warranty.
(2年間の国際保証が付きます。)
Thank you very much. Enjoy your new watch!
(ありがとうございました。新しい時計をお楽しみください!)
腕時計売り場での実践的な英会話ロールプレイ

ここでは、腕時計売り場での実際の接客シーンを想定したロールプレイを3パターンご紹介します。
ぜひ、スタッフ役とお客様役に分かれて練習してみましょう。
パターン1:記念日のギフトを探す
I’m looking for a gift watch for my husband.
夫へのプレゼント用の腕時計を探しています。
How about this model? It’s elegant and water-resistant.
こちらのモデルはいかがですか?エレガントで防水仕様です。
Nice. Does it come with a warranty?
いいですね。保証はありますか?
Yes, it includes a two-year warranty.
はい、2年間の保証が付きます。
パターン2:自分用の高機能モデルを検討中
I want a watch with a stopwatch and dual time.
ストップウォッチとデュアルタイムがある時計が欲しいです。
This chronograph model has both features.
こちらのクロノグラフモデルには両方の機能があります。
Can I try it on?
試着してもいいですか?
Of course. Here you go.
もちろんです。どうぞご試着ください。
パターン3:バッテリー交換の相談
The battery of my watch is dead. Can you replace it?
電池が切れてしまいました。交換してもらえますか?
Yes, battery replacement takes about 20 minutes.
はい、電池交換には約20分かかります。
Great. I’ll wait here.
わかりました。ここで待ちます。
Thank you. Please have a seat while we take care of it.
ありがとうございます。どうぞおかけになってお待ちください。
まとめ
今回は、腕時計売り場での接客に役立つ英単語・英語フレーズ・ロールプレイをご紹介しました。
腕時計はブランドや機能、デザインのバリエーションが豊富なため、お客様のニーズに合った提案と英語での丁寧な説明が大切です。
この記事を活用して、外国人のお客様にも安心してお買い物いただけるよう、英語での接客スキルを高めていきましょう。
Kimini英会話では、販売・接客の現場で実践的に使える英語をやさしく学べる法人向けレッスンをご提供しています。腕時計売り場での英語対応に備えたい方は、ぜひご活用ください。

