英語で何て言う?
フリーランスライター・翻訳家
翻訳とライティングを中心に活動するフリーランスのプロフェッショナル。英語と日本語を駆使し、企業サイトや観光記事、PR文の翻訳を多数手掛ける。ビジネス文書や英語プレゼン資料の作成にも対応可能である。特に企業Webコンテンツや商品のプロモーション資料作成において、的確な情報を伝えることを重視している。ライティングでは、グルメ、旅行、ファッション、イベント関連などの分野で多くの記事を執筆し、商品のコンセプト作成やPR文の構成にも経験がある。百貨店で販売統括を務め、店舗のWebページやイベント告知のコンテンツ制作も行っていた。この経験を生かし、外国人対応やオンラインショップ運営にも対応可能である。
幼少期から英語に興味があり、アメリカの大学へ1年交換留学し英語力を磨く。早稲田大学院政治学修士号取得後、都内百貨店にて英語でのサービス向上に努めた。結婚後、夫のアメリカ駐在をきっかけに渡米し英語学習の傍ら日本語をアメリカ人に教えている。TOEIC915点。英検準一級。
英語で何て言う?
「バッファローチキン」という食べ物をご存知ですか?アメリカでは、スポーツ観戦と言...
英語で何て言う?
「パンプキンパイ」は、日本では頻繁に食べられるパイではありませんが、アメリカでは...
英語で何て言う?
日本では今は自宅でもレストランでも気軽に楽しめるピザ。ピザは、皆さんがご存知の通...
英語で何て言う?
アメリカのカップケーキと言えば、子供の誕生日やパーティで必ずと言ってよいほど登場...
英語で何て言う?
ドラマや映画などで、映画を鑑賞するシーンで必ずと言っていいいほど登場するポップコ...
英語で何て言う?
アメリカのダイナーやカジュアルなレストランに行くと、必ずといていいほどメニューに...
英語で何て言う?
「スムージー」といえばヘルシーかつ気軽に栄養を取れる日本でも人気のドリンクです。...
英語で何て言う?
アメリカの国民食の一つ「ホットドッグ」。野球の試合では、必ずと言っていいほど食べ...
英語で何て言う?
暑い夏にはアイスクリームが欠かせません。日本には、アメリカのアイスクリームチェー...
英語で何て言う?
夏と言えば海!今年は海外旅行に行ってビーチを楽しみたいかたも少ないのではないでし...
