日本の家電は、その高性能・使いやすさ・デザイン性から世界中で高く評価されています。観光やビジネスで日本を訪れた外国人の中には、旅の思い出や実用品として家電製品を購入する方も少なくありません。

家電量販店の店員は、製品の性能や機能の説明だけでなく、電圧やプラグの違い、保証や税金のことまで幅広く対応する必要があります。英語で接客ができれば、外国人のお客様にも安心して買い物を楽しんでもらえるでしょう。

この記事では、家電量販店店員の仕事内容や日本の家電文化について、英語例文とあわせてご紹介します。英語での接客力を高めたい方は、ぜひ参考にしてください。

家電量販店とは?

家電量販店とは?

家電量販店は、冷蔵庫や洗濯機などの大型家電から、炊飯器やドライヤーといった小型家電まで、幅広い製品を扱う大型販売店です。

An electronics retail store is a large-scale shop that sells a wide range of home appliances, from large items like refrigerators and washing machines to small appliances like rice cookers and hair dryers.

  • electronics retail store:家電量販店
  • large-scale shop:大型店舗
  • a wide range of:幅広い
  • home appliances:家庭用電化製品
  • refrigerators:冷蔵庫
  • washing machines:洗濯機
  • rice cooker:炊飯器
  • hair dryer:ドライヤー

また、ポイント制度や免税対応、延長保証サービスなど、購入時のサポートも充実しているのが特徴です。

Japanese electronics stores also offer various customer services, such as loyalty point programs, tax-free shopping, and extended warranties.

  • loyalty point program:ポイント制度
  • tax-free shopping:免税対応
  • extended warranty:延長保証

【ピックアップ単語】

appliance

a machine that is designed to do a particular thing in the home, such as preparing food, heating or cleaning

食事の準備、加熱、掃除など、家庭内で特定の目的に使われる機械。

出典:Oxford Learner‘s Dictionaries

家電量販店店員の主な業務内容

家電量販店の店員は、お客様のニーズをヒアリングし、用途や予算に応じた製品を提案します。

Electronics store staff listen to customer needs and recommend products based on their intended use and budget.

  • recommend products:製品を提案する
  • intended use:使用目的
  • budget:予算

製品の特徴や機能の説明、比較、実演、在庫確認、納期案内など、販売に関わるさまざまな業務を担当します。

They explain product features, demonstrate usage, check stock, and inform customers about delivery dates.

  • product features:製品の特徴
  • demonstrate usage:使い方を実演する
  • delivery date:納期

また、海外からのお客様に対しては、プラグの形状電圧の違い免税制度の説明なども重要です。

For international customers, it’s also important to explain plug types, voltage compatibility, and the tax-free process.

  • plug types:プラグの種類
  • voltage compatibility:電圧の互換性
  • tax-free process:免税手続き

【ピックアップ単語】

compatibility

1 the ability of people or things to live or exist together without problems

人や物が問題なく共存・共働できる性質。

2 the ability of machines, especially computers, and computer programs to be used together

特に機械やコンピュータなどが、互いに問題なく一緒に使える性質(互換性)。

※ここでは2の意味で使われています。

出典:Oxford Learner’s Dictionaries

外国人に伝えたい日本の家電文化

日本の家電は、省エネ性・静音性・コンパクト設計など、細部にこだわった製品づくりで知られています。

Japanese home appliances are known for their attention to detail, such as energy efficiency, quiet operation, and compact design.

  • known for:~で知られている
  • attention to detail:細部への注意力
  • energy efficiency:省エネ性
  • quiet operation:静音性
  • compact design:コンパクトな設計

多くの電化製品は多機能かつ自動化され、それによって便利で使いやすくなっており、これらの特徴は多くの買い物客にとって魅力的です。

Many appliances are multifunctional and automated, which makes them convenient and easy to use—features that appeal to many shoppers.

  • multifunctional:多機能の
  • automated:自動化された
  • convenient and easy to use:簡単で便利な

さらに、日本では「季節家電」も多く、夏には除湿機や扇風機、冬には加湿器や電気毛布など、気候に応じた家電選びも一般的です。

Additionally, seasonal appliances are also popular in Japan, such as dehumidifiers and fans in summer, or humidifiers and electric blankets in winter.

  • seasonal appliances:季節家電
  • dehumidifier:除湿機
  • electric blanket:電気毛布

【ピックアップ単語】

electric

with electricity; using, produced by or producing electricity

電気を使う、電気で動く、または電気を生み出す。

出典:Oxford Learner’s Dictionaries

まとめ

今回は、家電量販店店員の仕事内容や家電に関する英語表現、日本の家電文化についてご紹介しました。

日本の家電は、単なる道具ではなく、暮らしを快適にし、日常を豊かにしてくれる存在です。英語でその魅力や違いを伝えられれば、外国人のお客様にとっても、より深く日本のものづくり文化を理解できる貴重な体験となるでしょう。

今回の内容を参考に、英語での接客スキルを高め、家電量販店ならではの「おもてなし」を実践してみてください。

Kimini英会話では、販売・接客の現場で使える英語を基礎から実践的に学べる法人向けレッスンをご提供しています。家電量販店での英語対応を強化したい方は、ぜひご活用ください。

Kimini英会話の法人向けプランについて詳しくはこちら