訪日外国人観光客の増加にともない、日本で急な雨に遭遇し、傘を探すお客様も少なくありません。コンビニ傘だけでなく、デザイン性・機能性に優れた日本製の傘は、お土産としても人気です。

傘売り場の店員には、素材や構造、開閉方式、防水性能などを英語で説明したり、使用シーンに合った傘を提案したりする接客スキルが求められます。

この記事では、傘売り場で役立つ英単語や英語フレーズ、実際の接客を想定したロールプレイ会話をシーン別にご紹介します。英語が苦手な方でも使いやすい表現を厳選していますので、ぜひ実践にお役立てください。

傘売り場で役立つ英単語

傘売り場で役立つ英単語

ここでは、傘の種類・構造・素材・接客用語をカテゴリ別にご紹介します。

カタカナの読み方も付けているので、ぜひ声に出して覚えてみましょう。

傘の種類・構造に関する単語

  • umbrella(アンブレラ):傘(全般)
  • folding umbrella(フォールディング・アンブレラ):折りたたみ傘
  • stick umbrella(スティック・アンブレラ):長傘
  • compact umbrella(コンパクト・アンブレラ):コンパクト傘
  • automatic umbrella(オートマチック・アンブレラ):自動開閉傘
  • handle(ハンドル):持ち手
  • canopy(キャノピー):傘布(広がる部分)
  • rib(リブ):骨組み(傘の支柱)

【ピックアップ単語】

canopy

a layer of something that spreads over an area like a roof, especially branches of trees in a forest

屋根のように広がる層状のもの。特に森林の木の枝など。

出典:Oxford Learner’s Dictionaries

素材・機能に関する単語

  • waterproof(ウォータープルーフ):防水の
  • wind-resistant(ウィンド・レジスタント):風に強い
  • UV protection(ユー・ヴィー・プロテクション):紫外線カット
  • transparent(トランスペアレント):透明な
  • fiberglass ribs(ファイバーグラス・リブズ):グラスファイバー製の骨

【ピックアップ単語】

fiberglass

a strong light material made from glass fibres and plastic, used for making boats, etc.

ガラス繊維とプラスチックから作られた、丈夫で軽い素材。船などの製造に使われる。

出典:Oxford Learner’s Dictionaries

接客で使える単語・表現

  • sturdy(スターディ):頑丈な
  • lightweight(ライトウェイト):軽量の
  • recommend(レコメンド):おすすめする
  • suitable(スータブル):適している
  • gift(ギフト):贈り物

【ピックアップ単語】

sturdy

strong and not easily damaged

頑丈で、簡単には壊れない。

出典:Oxford Learner‘s Dictionaries

傘売り場で使える英語フレーズ

ここでは、傘売り場での実際の接客で使えるフレーズを、シーン別にご紹介します。

いきなり全部覚えようとせず、少しずつ着実にマスターしていきましょう。

案内・接客時のフレーズ

Welcome. Are you looking for an umbrella?

(いらっしゃいませ。傘をお探しですか?)

We have folding umbrellas and stick umbrellas.

(折りたたみ傘と長傘がございます。)

This one is compact and easy to carry.

(こちらはコンパクトで持ち運びに便利です。)

It’s very light and perfect for travel.

(とても軽く、旅行にぴったりです。)

商品の特徴を説明するフレーズ

This umbrella is wind-resistant and durable.

(この傘は風に強くて丈夫です。)

This model has UV protection.

(こちらは紫外線カット機能付きです。)

It opens automatically with one push.

(ワンタッチで自動開閉します。)

This clear umbrella is popular on rainy days.

(この透明傘は雨の日によく売れています。)

購入・退店時のフレーズ

Would you like to purchase this umbrella?

(こちらの傘をご購入されますか?)

You can pay by cash or card.

(現金かカードでお支払いいただけます。)

Please keep your receipt.

(レシートはお持ちください。)

Thank you. Stay dry and have a nice day!

(ありがとうございました。雨に気をつけて、良い一日を!)

傘売り場での実践的な英会話ロールプレイ

傘売り場での実践的な英会話ロールプレイ

ここでは、傘売り場でよくある英語での接客シーンを、ロールプレイ形式でご紹介します。

同僚同士などで、スタッフ役とお客様役に分かれて練習してみましょう。

パターン1:急な雨で傘を探している

Aさん

Excuse me. I need an umbrella. It just started raining.

すみません。傘が必要です。ちょうど雨が降ってきました。

Bさん

Of course. This folding umbrella is compact and waterproof.

かしこまりました。こちらの折りたたみ傘はコンパクトで防水性があります。

Aさん

That’s perfect. How much is it?

いいですね。おいくらですか?

Bさん

It’s 1,200 yen including tax.

税込で1,200円です。

パターン2:旅行用に軽い傘を探している

Aさん

I’m traveling. Do you have a light umbrella?

旅行中なんですが、軽い傘はありますか?

Bさん

Yes, this one is very lightweight and wind-resistant.

はい、こちらはとても軽量で風にも強いです。

Aさん

Nice! Can I try opening it?

いいですね!開いてみてもいいですか?

Bさん

Sure. Just press this button to open.

どうぞ。このボタンを押すと開きます。

パターン3:お土産用に買いたい

Aさん

I’d like to buy a stylish umbrella as a souvenir.

お土産用におしゃれな傘を買いたいのですが。

Bさん

How about this one with a Japanese pattern?

こちらの和柄の傘はいかがでしょうか?

Aさん

It’s beautiful. I’ll take it.

きれいですね。これにします。

Bさん

Thank you. Please pay at the register.

ありがとうございます。レジでお会計をお願いします。

まとめ

今回は、傘売り場での接客に役立つ英単語・英語フレーズ・ロールプレイをシーン別にご紹介しました。

傘の種類や機能を英語でわかりやすく説明できると、訪日外国人のお客様にも安心してお買い物を楽しんでいただけます。

今回の表現を参考に、実践的な英語接客力を身につけていきましょう。

Kimini英会話では、販売や接客の現場で役立つ英語をやさしく学べる法人向けレッスンをご提供しています。傘売り場での英語対応に備えたい方は、ぜひご活用ください。

Kimini英会話の法人向けプランについて詳しくはこちら