訪日外国人観光客の増加に伴い、低価格で清潔・便利なカプセルホテルはますます注目を集めています。観光庁のデータによると、2025年上半期の訪日客数はすでに1,700万人を超えており、今後も外国人観光客への対応力が求められます。
出典:観光庁|訪日外国人動向
とくに英語での接客力は、ホテルスタッフの信頼性を高める武器になります。この記事では、カプセルホテルで働くスタッフが知っておくべき英単語と、すぐに使えるロールプレイ英会話を紹介します。
お役立ち英単語集|カプセルホテルでよく使う表現

以下は、チェックイン、館内案内、トラブル対応などのシーンで役立つ単語です。
英単語・フレーズ
| 英単語・フレーズ | 意味 |
|---|---|
| capsule unit | カプセル型の寝室 |
| common area | 共用スペース |
| locker key | ロッカーキー |
| check-in / check-out | チェックイン/チェックアウト |
| amenities | アメニティ |
| shower room | シャワールーム |
| vending machine | 自動販売機 |
| breakfast coupon | 朝食クーポン |
| please take off shoes | 靴を脱いでください |
| emergency exit | 非常口 |
シーン別ロールプレイ英会話
【シーン1】チェックイン対応
(こんばんは。東京カプセルインへようこそ。ご予約はされていますか?)
(はい、「デイビッド・リー」で予約しています。)
(ありがとうございます。パスポートをご提示いただけますか?)
(はい、どうぞ。)
(こちらがロッカーキーとカプセル番号です。朝食は7時からラウンジでご提供しています。)
【シーン1】チェックイン対応で使える英語フレーズ
| 英語フレーズ | 日本語訳 |
|---|---|
| Welcome to our capsule hotel. | カプセルホテルへようこそ。 |
| Do you have a reservation? | ご予約はされていますか? |
| May I have your name, please? | お名前を伺ってもよろしいですか? |
| Could I see your ID or passport? | 身分証またはパスポートをご提示いただけますか? |
| Your capsule is on the second floor. | お客様のカプセルは2階にございます。 |
| Breakfast is served from 7:00 to 9:00 a.m. | 朝食は午前7時から9時までです。 |
| Here is your key card. | こちらがカードキーです。 |
| Please let us know if you need any help. | 何かございましたらお気軽にお声がけください。 |
【シーン2】共用スペースの案内
(こちらで靴を脱ぎ、スリッパをご利用ください。)
(わかりました。シャワールームはどこですか?)
(シャワールームは2階、ロッカーの隣にあります。)
【シーン2】カプセル・館内案内で使える英語フレーズ
| 英語フレーズ | 日本語訳 |
|---|---|
| This is your capsule. | こちらがカプセルです。 |
| Please take off your shoes before entering. | 入る前に靴を脱いでください。 |
| The shower room is on the first floor. | シャワールームは1階にございます。 |
| Please keep your voice down in the sleeping area. | 就寝エリアではお静かにお願いします。 |
| The lockers are next to the entrance. | ロッカーは入口の隣にあります。 |
| You can use the common lounge at any time. | 共用ラウンジはいつでもご利用いただけます。 |
| The lights turn off automatically at 11 p.m. | 照明は午後11時に自動で消灯します。 |
【シーン3】朝食サービスの案内
(朝食はバイキング形式で、7時から9時半までです。)
(いいですね。和食ですか?)
(はい、和食と洋食の両方をご用意しています。どうぞごゆっくりお楽しみください。)
【シーン3】朝食・飲食案内で使える英語フレーズ
| 英語フレーズ | 日本語訳 |
|---|---|
| Breakfast is served in the dining area. | 朝食はダイニングエリアでご提供しています。 |
| Help yourself to drinks and toast. | 飲み物とトーストはセルフサービスです。 |
| Please show your breakfast coupon. | 朝食券をご提示ください。 |
| Would you like coffee or tea? | コーヒーと紅茶、どちらにしますか? |
| We have both Japanese and Western-style options. | 和食と洋食、両方ご用意しています。 |
| If you have any food allergies, please let us know. | アレルギーがある場合はお知らせください。 |
| Enjoy your meal. | ごゆっくりお召し上がりください。 |
トラブル対応編|カプセルホテルでよくあるお困りごとの対応例

【シーン4】トラブル:空調が効かない
(すみません。カプセル内のエアコンが効いていないようです。)
(ご不便をおかけして申し訳ありません。すぐに確認いたします。)
(故障しているようです。別のカプセルにご移動されますか?)
(はい、それでお願いします。ありがとうございます。)
(こちらへどうぞ。このたびはご迷惑をおかけし申し訳ありませんでした。)
【シーン5】トラブル:鍵をなくした
(ロッカーの鍵をなくしてしまいました。本当にすみません。)
(大丈夫ですよ。お名前とカプセル番号を教えていただけますか?)
(アナ・ブラウンです。カプセル18です。)
(ありがとうございます。代わりの鍵をご用意しますので、少々お待ちください。)
トラブル対応で使える英語フレーズ
| 英語フレーズ | 日本語訳 |
|---|---|
| I’m sorry for the inconvenience. | ご不便をおかけして申し訳ありません。 |
| Let me check it right away. | すぐに確認いたします。 |
| We will fix it as soon as possible. | できるだけ早く修理します。 |
| Would you like to move to another capsule? | 別のカプセルにご移動されますか? |
| Thank you for your patience. | ご理解・ご協力ありがとうございます。 |
まとめ|毎日の英会話を積み重ねて接客力アップ!
カプセルホテルは、日本らしさと現代的な利便性を兼ね備えた宿泊施設です。外国人観光客に快適な滞在を提供するためには、スタッフの英語対応力が欠かせません。
今回ご紹介した英単語やロールプレイを日常業務に活かすことで、「伝えられる自信」が身につき、接客の質も大きく向上します。
まずは基本のフレーズから繰り返し練習して、世界のお客様を笑顔で迎えましょう。


