有給休暇や私用休暇を取得する際に、上司や人事部に提出するのが Vacation Request(休暇申請)です。社内システムで申請する会社も増えていますが、英語のフォームやメールで休暇申請を行う場面は今でも少なくありません。

Vacation Requestでは、休暇の日程だけでなく、申請理由や業務の引き継ぎ状況を簡潔に伝えることが大切です。明確で丁寧な申請は、スムーズな承認につながるだけでなく、職場での信頼関係にもつながります。

この記事では、実務でそのまま使える英文テンプレートと、休暇申請のポイント、理由の伝え方をご紹介します。

この記事の3行まとめ(AI要約)

  • Vacation Request(休暇申請)は、休暇の日程・理由・引き継ぎ状況を簡潔に伝えるための基本的なビジネス文書で、丁寧で明確な表現が重要。
  • Employee Information・Leave Details・Reason for Request・Commentsなどの定番項目に沿って整理すると、実務で使いやすい申請書になる。
  • 休暇理由は詳細に書きすぎず、業務への配慮や引き継ぎ状況を添えることで、スムーズな承認や職場での信頼につながりやすくなる。

Vacation Request申請のポイント

Vacation Request申請のポイント

休暇申請では、業務への配慮を示すことが重要です。ここでは、押さえておきたい3つのポイントをご紹介します。

早めに申請する

休暇の予定が決まったら、できるだけ早く申請しましょう。早めの申請は、上司やチームがスケジュールを調整しやすくなります。

業務への影響を考慮する

締め切りや重要な会議がある場合は、その前後の日程を確認しておくと安心です。必要に応じて、引き継ぎや事前対応の予定も伝えましょう。

丁寧かつ簡潔に書く

休暇の理由は詳細に説明する必要はありません。必要な情報を簡潔に記載し、プロフェッショナルな表現を使うことがポイントです。

Vacation Requestでよく使う表現

休暇申請では、次のような表現が頻繁に使われます。

  • request vacation(休暇を申請する)
  • take paid leave(有給休暇を取得する)
  • return to work(職場に復帰する)
  • subject to approval(承認が必要である)
  • complete urgent tasks(緊急業務を完了する)

Vacation Requestの基本構成

Vacation Requestの基本構成

Vacation Requestは、下記の6つの構成に分けられます。

  • Employee Information(申請者情報)
  • Leave Details(休暇の詳細)
  • Reason for Request(申請理由)
  • Comments(補足事項)
  • Employee Signature(申請者署名)
  • Approval Section(承認欄)

1. Employee Information(申請者情報)

申請者の基本情報を記載する欄です。

  • Employee Name(氏名)
  • Department(部署名)
  • Employee ID(社員番号)※必要に応じて

2. Leave Details(休暇の詳細)

取得する休暇の種類と期間を記載します。Vacation Requestの中心となる部分です。

  • Type of Leave(休暇の種類)
  • Dates Requested(申請期間)
  • Return Date(復帰日)
  • Number of Days Requested(申請日数)

3. Reason for Request(申請理由)

休暇を取得する理由を簡潔に記載します。

  • Family vacation(家族旅行)
  • Personal reasons(私用のため)
  • Compensatory leave for working on Saturday(休日出勤の代休)
  • Bereavement leave(忌引)

4. Comments(補足事項)

必要に応じて、業務の引き継ぎや補足事項を記載します。

  • All urgent tasks will be completed before my leave.
  • Ms. Sato will handle customer inquiries during my absence.

5. Employee Signature(申請者署名)

申請者本人の署名と提出日を記入します。

  • Employee Signature
  • Date

6. Approval Section(承認欄)

上司や人事担当者が記入する欄です。

  • Approved By
  • Approval Date

休暇申請の英語(Weblio

compensatory leave=代休(英辞郎

そのまま使えるVacation Requestテンプレート

そのまま使えるVacation Requestテンプレート

実際のビジネスシーンを想定し、見本の内容を入れたテンプレートをご紹介します。必要な箇所を自分の情報に置き換えるだけで、そのまま使えます。


VACATION REQUEST FORM

Employee Name: Taro Yamada
Department: Sales Department

Type of Leave: Compensatory Leave

Dates Requested From To Return Date Number of Days

Requested

July 21, 2026 July 21, 2026 July 22, 2026 1 day
Reason for Request
Compensatory leave for working on Saturday, July 18.
Comments
All urgent tasks have been completed, and there are no pending issues.

Employee Signature:
Date:

Approved By: __________________
Approval Date: __________________

Policy:
Vacation requests are subject to manager approval.


申請理由の丁寧な伝え方

休暇の理由は詳しく説明する必要はありませんが、状況に応じて簡潔に伝えると丁寧な印象になります。ここでは、そのまま使える定番表現をご紹介します。

土曜出勤をしたため、代休を取得します

Compensatory leave for working on Saturday, July 18.

(7月18日土曜日に勤務したための代休です。)

私用のため休暇を申請します

Personal reasons.

(私用のためです。)

家族行事に出席するため休暇を取得します

To attend a family event.

(家族行事に出席するためです。)

 通院のため休暇を取得します

Medical appointment.

(通院のためです。)

メールでより丁寧に伝える場合

フォームのReason for Request欄には短い表現で十分ですが、メール本文では次のように書くこともできます。

I would like to take compensatory leave on July 21, as I worked on Saturday, July 18.

(7月18日(土)に勤務したため、7月21日に代休を取得させていただきたく存じます。)


I have completed all urgent tasks and arranged coverage during my absence.

(休暇中に支障がないよう、緊急の業務は完了し、必要な引き継ぎも行っています。)

まとめ

Vacation Request(休暇申請書)は、休暇の日程、理由、補足事項を簡潔に記載し、上司の承認を受けるための基本的なビジネス文書です。

英語で作成する場合も、難しい表現は必要ありません。Dates Requested、Reason for Request、Comments といった定番項目に必要事項を記入すれば、実務で十分に通用します。

今回ご紹介したテンプレートを参考に、自分の状況に合わせて書き換えながら、英語での申請に慣れていきましょう。

author avatar
anna 英語教育コンテンツライター / English Education Content Writer
新聞記者としての取材・執筆経験を経て、英語教育分野を中心に活動するライター。英文学専攻および国際交流経験を活かし、英語学習や異文化理解に関する情報を発信している。