訪日外国人観光客の増加に伴い、日本全国のビジネスホテルにも海外からの宿泊者が急増しています。
観光庁の発表によると、2025年4月の訪日外国人旅行者数は過去最高の390万人超を記録し、その多くが都市部に集中するビジネスホテルを利用しているといわれています。
ビジネスホテルは比較的低価格でコンパクトなサービスを提供するため、外国人ゲストのニーズに合いやすい一方、セルフサービスが基本でスタッフの対応は短時間かつ的確に行うことが求められます。
そのため、「自分の業務を英語で正確に、簡潔に伝える力」が重要です。
本記事では、ビジネスホテルで働くフロント・清掃・朝食サービスなどのスタッフが、自分の仕事を英語で説明するための例文と単語リストを紹介します。
英語に自信がない方でも、この記事を読めばゲストへの対応に一歩踏み出せるようになるはずです。
まずは「ビジネスホテルとは何か?」という基本から見ていきましょう。
参照:JNTO|訪日外客統計
ビジネスホテルとは?シティホテルとの違いを英語で簡潔に説明

日本の「ビジネスホテル」は、主に都市部や駅の近くに立地し、短期滞在の出張者や観光客向けに、必要最低限のサービスと機能性を提供する宿泊施設です。
フロントは24時間対応が基本ですが、チェックイン・アウト以外はセルフサービスが多く、客室もシンプルでコンパクトです。
一方「シティホテル」は、より広い部屋・豊富な設備(レストラン・ジム・会議室など)を持ち、観光やビジネスの両方に対応する中~高価格帯のホテルです。
この違いを外国人ゲストに英語で伝える場合、簡潔でわかりやすい表現が効果的です。
英語での説明例
A business hotel in Japan is a compact, budget-friendly hotel designed for short stays, mainly by business travelers and tourists.
It offers basic amenities such as a bed, desk, free Wi-Fi, and a private bathroom.
Unlike city hotels, business hotels usually do not have large restaurants or leisure facilities.日本語訳:
日本のビジネスホテルは、主にビジネス客や観光客向けに設計された、コンパクトで低価格のホテルです。
ベッド、机、無料Wi-Fi、ユニットバスなどの基本的な設備が整っています。
シティホテルと違い、大きなレストランや娯楽施設は通常ありません。
英単語リスト
| 英単語・フレーズ | 意味 |
|---|---|
| business hotel | ビジネスホテル |
| city hotel | シティホテル |
| compact | コンパクトな |
| budget-friendly | 予算に優しい(安価な) |
| short stays | 短期滞在 |
| basic amenities | 基本的な設備 |
| free Wi-Fi | 無料Wi-Fi |
| private bathroom | 個別のバスルーム(ユニットバス) |
| leisure facilities | 娯楽施設 |
フロントスタッフの仕事内容を英語で説明|短時間で信頼を得る接客術
ビジネスホテルのフロントスタッフは、限られた時間で的確・丁寧な対応を行うプロフェッショナルです。チェックイン・チェックアウト、鍵の受け渡し、簡単な観光案内、荷物の預かりなど、必要最低限ながら質の高いサービスが求められます。
外国人ゲストとのやりとりでは、「短くても丁寧に伝える英語表現」が重要です。
英語での仕事内容説明例(フロント業務)
As a front desk staff member at a business hotel, my main responsibility is to assist guests during check-in and check-out.
Room keys are provided at the counter, and I explain how to use the hotel facilities clearly and simply.
When guests have questions or need help with luggage storage, I’m always ready to assist with a smile.日本語訳
ビジネスホテルのフロントスタッフとして、主な業務はチェックイン・チェックアウト時のお客様対応です。
カウンターで部屋の鍵をお渡しし、ホテルの設備の使い方をわかりやすくご案内します。
ご質問や荷物預かりのご要望があれば、笑顔で丁寧に対応しています。
英単語リスト
| 英単語・フレーズ | 意味 |
|---|---|
| front desk staff | フロントスタッフ |
| responsibility | 責任、職務 |
| assist | 手助けする、対応する |
| check-in / check-out | チェックイン/チェックアウト |
| room key | 部屋の鍵 |
| counter | カウンター、受付 |
| explain | 説明する |
| hotel facilities | ホテルの設備 |
| luggage storage | 荷物の預かり |
| with a smile | 笑顔で |
清掃・客室係の仕事を英語で紹介|清潔で快適な空間を支える裏方の力

ビジネスホテルでは、客室の快適さと清潔さが宿泊者の満足度を大きく左右します。
清掃・客室係(ハウスキーピング)は、限られた時間の中で効率よく掃除・補充・準備を行う重要なポジションです。
外国人ゲストから直接声をかけられることもあるため、基本的な対応フレーズを英語で話せるようにしておくことが役立ちます。
英語での仕事内容説明例(客室清掃)
At a business hotel, my role as a housekeeping staff member includes maintaining clean and comfortable guest rooms.
This involves tasks like making beds, changing towels, and refilling amenities such as shampoo and toothbrushes.
If any lost items are found during cleaning, they are promptly reported to the front desk.日本語訳
ビジネスホテルでハウスキーピングスタッフとして、客室を清潔かつ快適に保つことが主な役割です。
ベッドメイクやタオルの交換、シャンプーや歯ブラシなどのアメニティ補充を行います。
清掃中に忘れ物を見つけた場合は、すぐにフロントに報告します。
英単語リスト
| 英単語・フレーズ | 意味 |
|---|---|
| housekeeping staff | 清掃スタッフ(ハウスキーピング) |
| maintain | 保つ、維持する |
| guest room | 客室 |
| make beds | ベッドを整える |
| change towels | タオルを交換する |
| refill amenities | アメニティを補充する |
| shampoo / toothbrush | シャンプー/歯ブラシ |
| lost items | 忘れ物 |
| promptly | 迅速に、すぐに |
| report to the front desk | フロントに報告する |
朝食・軽食サービススタッフの業務説明|1日のスタートを支える笑顔のサービス
ビジネスホテルでは、宿泊プランにシンプルな朝食をセットで提供することが一般的です。
パンやご飯、サラダ、コーヒーなどのセルフ式軽食ビュッフェが多く、朝食サービススタッフは料理の補充、会場の案内、後片付けなどを担当します。
外国人ゲストには「食べ方」「使い方」「時間」などの質問をされることも多いため、英語で案内できるようになっておくと安心です。
英語での仕事内容説明例(朝食サービス)
I work in the breakfast area at a business hotel.
I guide guests to their seats, explain the buffet system, and refill food and drinks as needed.
After breakfast time, I clean the tables and prepare for the next day.日本語訳
私はビジネスホテルの朝食エリアで働いています。
お客様を席にご案内し、ビュッフェの利用方法を説明し、料理や飲み物の補充を行います。
朝食時間が終わった後は、テーブルの片付けと翌日の準備をします。
英単語リスト
| 英単語・フレーズ | 意味 |
|---|---|
| breakfast area | 朝食会場 |
| guide guests | お客様をご案内する |
| buffet system | ビュッフェ方式 |
| refill food and drinks | 食事と飲み物を補充する |
| clean the tables | テーブルを片付ける |
| prepare for the next day | 翌日の準備をする |
まとめ|英語で説明できることが、信頼と安心につながる
ビジネスホテルは、リーズナブルかつ機能的な滞在を求める訪日外国人旅行者にとって、ますます重要な宿泊施設となっています。特に都市部では、2025年も外国人ゲストが急増しており、限られたサービスの中でも丁寧で的確な英語対応がホテルの評価を大きく左右する要素になりつつあります。
本記事では、以下の職種別に英語で自分の業務を説明できる例文と語彙をご紹介しました。
- フロントスタッフ:チェックイン・館内案内・荷物対応など
- 清掃スタッフ:客室整備・アメニティ補充・忘れ物報告など
- 朝食サービススタッフ:席案内・ビュッフェ説明・片付けなど
英語に不安がある方でも、短くて丁寧な表現と笑顔の接客を心がけることで、十分に信頼を得ることができます。
英語対応力は「完璧さ」よりも「伝えようとする姿勢」と「現場で使える実践力」が大切です。
この記事の例文を参考に、自分の言葉で自信を持って伝えられるようになりましょう。


