日本では、スニーカーはファッションと実用性を兼ね備えた日常の必需品として広く浸透しています。スポーツ用途だけでなく、通勤やカジュアルファッション、旅行などさまざまな場面で活躍し、若者から高齢層まで幅広く愛用されています。
スニーカー売り場の店員は、サイズやフィット感の調整、用途に合わせた商品提案、試着のサポートなど、きめ細かな対応が求められる仕事です。英語で案内ができれば、外国人のお客様にも安心してショッピングを楽しんでもらえるでしょう。
この記事では、スニーカー売り場店員の仕事内容や、日本のスニーカー文化を英語でどのように説明できるかをご紹介します。英語での接客スキルを高めたい方は、ぜひ参考にしてください。
スニーカー売り場とは?

スニーカー売り場は、スポーツ用やカジュアル用途のスニーカーを中心に取り扱う売り場で、デザイン性と機能性を兼ね備えた靴が豊富に揃っています。
A sneaker section is a department that specializes in athletic and casual shoes, offering a variety of designs that balance style and functionality.
- sneaker section:スニーカー売り場
- specialize in:〜を専門に扱う
- athletic and casual shoes:運動用・カジュアル用の靴
- balance style and functionality:スタイルと機能性の両立
商品はデザインだけでなく機能によっても分類されており、ニーズや活動に応じたスニーカー選びができるのが特徴です。
Products are often categorized not only by design but also by function, allowing customers to choose sneakers that suit their needs and activities.
- be categorized by ~:〜によって分類される
- function:機能
- suit one’s needs:ニーズに合う
- activities:活動、用途
【ピックアップ単語】
function
a special activity or purpose of a person or thing
人や物が持つ特別な働きや目的。
スニーカー売り場店員の主な業務内容
スニーカー売り場の店員は、お客様のニーズをヒアリングし、目的や足の形に合ったスニーカーを提案します。
Sneaker sales staff listen to customer needs and recommend suitable shoes based on their purpose and foot shape.
- listen to customer needs:お客様の要望を聞く
- recommend suitable shoes:適した靴を提案する
- purpose and foot shape:用途と足の形
業務には、サイズ確認や試着サポート、商品の説明、レジ対応、在庫管理、陳列の整備などが含まれます。
They assist with sizing, explain product features, handle payments, check inventory, and maintain displays.
- assist with sizing:サイズ確認をサポートする
- product features:商品の特徴
- handle payments:支払い対応を行う
- check inventory:在庫を確認する
また、ランニング用、通勤用、旅行用など、使用目的に合わせた選び方を英語で丁寧に説明するスキルも求められます。
It’s important to explain the best choice depending on the purpose—such as running, commuting, or traveling.
- the best choice:最適な選択肢
- depending on the purpose:目的に応じて
- commuting:通勤
【ピックアップ単語】
inventory
1 a written list of all the objects, furniture, etc. in a particular building
特定の建物内にある物品、家具などすべてを記載した一覧表。
2 all the goods in a store
店舗にあるすべての商品。
※ここでは2の意味で使われています。
外国人に伝えたい日本のスニーカー文化

日本のスニーカー文化は、1990年代の「裏原宿ブーム」をきっかけに急速に発展し、現在ではファッション・コレクション・投資の対象としても注目される存在となっています。
Japan’s sneaker culture began to thrive in the 1990s with the rise of the “Ura-Harajuku” scene, and has since evolved into a unique movement that blends fashion, collecting, and even investment.
- thrive:急速に発展する、活気づく
- evolve into ~:〜へと発展する
- movement:ムーブメント、潮流
また、限定モデルの収集や転売市場の活況など、スニーカーは「投資対象」としての側面も持つようになり、熱心なコレクターによる文化も形成されています。
Some limited-edition sneakers have become collector’s items or even investment assets, with a growing culture of sneakerheads actively engaging in buying, trading, and collecting.
- limited-edition:限定版の
- collector’s item:収集価値のある品
- investment asset:投資対象
- sneakerhead:スニーカー愛好家、コレクター
このように、日本のスニーカー文化は単なる流行にとどまらず、トレンド、ファッション、そして社会現象が交差する、独自のカルチャーとして今も進化を続けています。
As a result, Japanese sneaker culture continues to evolve, standing at the intersection of trend, fashion, and social phenomenon.
- continue to evolve:進化し続ける
- stand at the intersection of ~:〜の交差点にある(=複数の分野が交わる)
- social phenomenon:社会現象
【ピックアップ単語】
phenomenon
a fact or an event in nature or society, especially one that is not fully understood
自然界や社会における事実や出来事で、特に完全には解明されていないもの。
まとめ
今回は、スニーカー売り場店員の仕事内容や日本のスニーカー文化、そしてそれらを英語でどのように説明できるかをご紹介しました。
スニーカーは、日本において日常の移動やファッションを支える実用品であると同時に、裏原宿ブームを起点にコレクション・投資といった文化的価値をもつ存在へと発展してきました。こうした背景を理解し、英語で丁寧に伝えられるようになることで、訪日外国人のお客様により深い魅力を感じてもらえる接客が可能になります。
今回の内容を参考に、スニーカー売り場での英語接客スキルを磨いてみてください。
Kimini英会話では、販売やアパレルの現場で使える英語表現を基礎から学べる法人向けレッスンを提供しています。英語での接客に自信をつけたい方は、ぜひご活用ください。

