ビジネスシーンでは、判断に迷ったときや第三者の意見を求めたいときなど、「相談」を切り出す場面が少なからずあります。相談するときには、まず相手の時間と立場に配慮する一言がとても重要です。
いきなり本題に入るのではなく、「今、相談しても大丈夫か」「少し時間をもらえるか」を確認することで、相手に安心感を与え、建設的なやり取りにつながります。
本記事では、英語ビジネスメールやメッセージ(Slack・Teams・Chatworkなどのビジネスチャットで使う短い英文)で相談を切り出す際の注意点と、すぐ使えるフレーズをシーン別に紹介します。
この記事の3行まとめ(AI要約)
- 英語で相談を切り出す際は、まず相手の時間や都合に配慮する表現を入れることが重要です。
- I would like to consult with you about ~ や Could I have a moment to discuss ~? など、丁寧に相談を始める定番フレーズが実務でよく使われます。
- 相談メールでは、件名で目的を明確にし、簡潔に背景と相談内容を伝えることで、スムーズなやり取りにつながります。
相談を切り出すときの注意点

英語で相談を始める際は、「切り出し方」が印象を左右します。相手の時間や状況に配慮し目的を明確に伝えることが、スムーズな相談への第一歩です。
件名で目的がわかるようにする
メールの場合、件名で「相談であること」がわかると、相手も心構えができます。
Request for Advice on Next Steps
(今後の進め方についてのご相談)
相手への配慮を最優先に
相談をする際には、相談内容に入る前に「今、話しても大丈夫か」を確認する表現がよく使われます。これはビジネスマナーとしても重要です。
相談を切り出すときによく使うフレーズ

相談を切り出す定番フレーズを知っておくと、英文作成のハードルが一気に下がります。まずは「相談したい意図」を簡潔に伝える表現から押さえましょう。
I would like to consult with you about ~.
~についてご相談させていただきたく存じます。
I would like to consult with you about the next phase of the project.
次のプロジェクトフェーズについてご相談させてください。
I would like to talk to you about something.
ご相談させていただきたいことがございます。
やや柔らかく、幅広い場面で使える表現です。
I would like to talk to you about something.
It relates to a point we discussed during our last meeting.
少しお話ししたいことがございます。
先日の打ち合わせで話題に出た点についてです。
I would like to take some time to consult with you.
ご相談のお時間をいただきたく存じます。
I’m writing to ask if I could take some time to consult with you this week.
今週、ご相談のお時間をいただけるかご連絡いたしました。
I have two matters to discuss.
ご相談事項が2点ございます。
I have two matters to discuss: the schedule and the budget allocation.
2点ご相談があります。スケジュールと予算配分についてです。
少し踏み込んだ丁寧表現
If you don’t mind, I have a matter I’d like to discuss with you.
差し支えなければ、ご相談させていただきたいことがございます。
Could I have a moment to discuss ~ with you?
~についてご相談のため、少しお時間をいただけますでしょうか。
その他の使えるフレーズ

相談を切り出す際は、目的と相手への配慮を簡潔に伝えることが重要です。ここでは、状況に応じて使い分けられる丁寧な定番フレーズを、具体的なメール例とともに紹介します。
I would appreciate an opportunity to consult with you regarding ~.
~についてご相談させていただく機会をいただければ幸いです。
I would appreciate an opportunity to consult with you regarding the proposed marketing strategy for the upcoming quarter.
ご相談したい新しいマーケティング施策について、お時間をいただければ幸いです。
I’m facing a challenge with ~ and would like to seek your guidance.
~で課題に直面しており、ご助言をいただきたいと考えています。
I’m facing a challenge with coordinating across departments and would like to seek your guidance on how to proceed.
部署間調整で課題があり、進め方についてご相談させていただきたいと考えています。
I was wondering if you could help me with ~.
~についてご相談に乗っていただけますでしょうか。
I was wondering if you could help me with preparing the data for tomorrow’s client meeting.
明日の顧客ミーティング用のデータ準備について、ご相談にのっていただけますでしょうか。
Would you mind if I asked you a question?
ご質問してもよろしいでしょうか。
Would you mind if I asked you a question regarding the invoicing process for this project?
本案件の請求手続きについて、ひとつご質問してもよろしいでしょうか。
invoice=「to write or send somebody a bill for work you have done or goods you have provided」(Oxford Learners Dictionaries)
I would appreciate your input on ~.
~についてご意見をいただけると助かります。
I would appreciate your input on the draft proposal before we share it with the client.
クライアントに共有する前に、提案書案へのご意見をいただけると助かります。
draft=「a rough written version of something that is not yet in its final form」(Oxford Learners Dictionaries)
英語ビジネスメッセージ(チャット)の場合
チャットではメールよりスピード感と簡潔さが求められますが、いきなり本題に入らない配慮は同じです。
短い一文で「今、相談してもよいか」を確認することで、相手に心理的な余裕を与えられます。
Hi Mark, hope you’re having a good day.
I’d appreciate your input on one point related to the delivery schedule. Please let me know when it’s convenient for you.
マーク様、お世話になっております。
納期に関して一点ご相談したく、ご意見をいただければ幸いです。ご都合のよいタイミングをお知らせいただけますか。
まとめ
英語で相談を切り出す際は、内容もさることながら「相手への配慮」が重要です。まずは時間をつくってもらえるか確認し、目的を簡潔に伝えることで、スムーズで前向きなやり取りにつながります。
定型フレーズをいくつか身につけておけば、英語での相談もしやすくなります。実務の中で、ぜひ少しずつ使ってみてください。
▼Kimini英会話の法人向けプランについて詳しくはこちら

