順番とは、決められた基準に従って、列をつくって並んだ時に順番が交代することを意味します。

列をしっかりと守って並ぶことを整列と言います。

順番は私たちの日常生活でもよく見かける光景です。例えば、人気の飲食店の前で順番待ちをしている光景をどのように英語で表現できるのでしょうか。

順番はorderturnを使うことで人やものが並んでいることを表現できます。

さらにどのように並んでいるのか、何が並んでいるのか、並んでいるシーンによって英語の表現を使い分けると、より相手へ伝わりやすくなります。

本記事は、順番に関連する英語の意味や、シーン別に使用したい英語表現についてご紹介します。

「順番」って英語でなんて言うの?

「順番」って英語でなんて言うの?

順番の表現は、in orderin turntake turnsがあります。

それぞれの英語のニュアンスの違いについて解説します。

in order

orderは名詞では順番という意味があります。動詞では〜を順序づける、として使えます。

in orderは順番に、という意味があります。inとorderの間に形容詞を入れることで、どんな並び順なのか表現することができます。

例えば、 in alphabetical orderではアルファベットの並び順について伝えることができます。

Aさん
Could you please arrange these books in alphabetical order?

これらの本はアルファベット順に並べていただけますか?

Bさん
sure.

いいですよ。

次に、in order ofに名詞をつけて見ると、順番を違った意味で表すことができます。

例えば、in order of importanceでは重要な順番、in order of priorityでは優先順位に、優先順位に従って、を意味します。

Aさん
Can you list in order of priority issues?

問題点の優先順位をリストアップしてくれますか?

Bさん
Right away!

すぐにします。

in turn

turnは、名詞、動詞として使うことができます。

名詞では、順番という意味を持っています。動詞では、回転する、向きが変わるという意味があります。

順番待ちをする場面でも使うことができます。

順番待ちはWait one’s turnで表現できます。

例えば、レストランなどで順番待ちをする時にどのようなフレーズが使えるのか見ていきましょう。

Aさん
How long do I have to wait here?

どれくらい待てばいいですか?

Bさん
It’s going to be about a 30 minutes wait.We will call you when your turn comes.

待ち時間は30分程度になると思います。順番になったらお伝えしますね。

前置詞を使いin turnとすることで、次に、順番に、という意味があります。

例文を見ていきましょう。

The children got on the school bus in turn.

子ども達は順番にスクールバスに乗り込んでいきました。

take turn

take turnで、交代して行う、順番にする、意味します。代わる代わる順番に何かを行うことについて表現することができます。

We take turns at the small shower in the pool.

私たちは、プールにある小さなシャワールームを交代で使います。

take turn doingで動詞を変えることで、色々な交代ですることで表すことができます。

Aさん
Let’s take turns cooking breakfast.

朝食を順番に作ろうよ。

Bさん
That’s nice. I’m going to cook breakfast tomorrow.

いいね。明日私が作るね。

「整列」にまつわる様々な英語表現

「整列」にまつわる様々な英語表現

整列にまつわる英語表現は他にも色々あります。

並ぶことでも、1列に並ぶのか、集団に並ぶのかでも表現が違います。

さらに並べ方について何を並べるかによっても使われる英語の単語に使い方についても解説します。

alignment 

alignment は名詞で、1列に整列することを意味します。

例えば、right (left) alignmentであれば、右(左)揃えとなります。

Patients who are concerned about their teeth’s alignment are allowed to provide a free consultation on our clinic.

歯並びにお悩みのある患者さんは、当院で無料相談ができます。

sequence

sequenceは、名詞は、物事や出来事の順序、順番、並び、(数学の)列を意味します。動詞として使う場合、〜を順番に並べる、配列するです。

You need to put the numbers into the right sequence.

数字を正しい順番で並べる必要があります。

line up 

lineup は人や物が1列に並ぶ、行列を作る、整列する、ことを意味します。

日本でも最新の製品が並んでいることを表現する時にラインナップしていると使いますね。

製品の新しいラインアップはnew lineup of productsで表記できます。

他にも有名店の前で人が並んでいるイメージを伝える時にも使えます。1列にしっかりと整列している時の表現の参考にしてみてください。

Should we line up here? Or over there?

ここに並べばいい?それともむこうですか?

Every time Apple sells a new product, thousands of people line up to make sure they get one.

Apple社が新製品を発売するたびに、確実に手に入れるため数千人もの人々が列をなします。

queue

queueは名詞で、待っている列、待ち行列を意味します。動詞では、(順番待ちの)列をつくる、こととなります。

queueを使って、待っている列がどんな列なのか、並んでいるか自体を確認する時に使うことができます。

これは1列に並んでいなかったり、どんな列なのかわからないというシーンで使うことができます。

Excuse me、 are you in the queue?

並んでいますか?

Is this the queue for the toilet room?

これって、トイレ待ちの列ですか?

まとめ

順位を意味する英語は、色々あるため表現に幅があります。

in order、in turn、take turnsを使うことで、人やものの並び順や、順番に行うことを伝えることができます。

in orderは並び順を表現できます。in turnは順番ごとに、take turnsは次々と順番に、と言うような順番にまつわるニュアンスに変化があります。

今回は、人やものが並ぶ整列についても解説しています。alignmentsequenceは、整列や配列されているものによって使い分けてみましょう。

line upqueueは、行列や順番待ちのシーンで、どんな列なのか知りたい時に使いやすい言葉です。質問する時に、活用できるフレーズも紹介したのでぜひ参考にしてください。