英文を読んだり英語を聞いたりしている中で”so far”という英語表現に出会い「”so far”ってどういう意味なんだろう?」と疑問に思った方も多いのではないでしょうか?
“so far”の”so”と”far”自体は、どちらも中学レベルの英単語ですが、それらをつなげて”so far”となると、途端に意味が分からなくなりますよね。
そこで本記事では、“so far”が持つ3つの意味と使い方について例文付きで詳しく解説します。また”so far”に似た英語表現についても2つほど紹介します。
記事を最後までチェックすれば、”so far”に関することは一通り分かりますよ。少しでも興味がある方は、ぜひ記事を最後までチェックしてみてください。
“so far”が持つ3つの意味と使い方について例文付きで解説
“so far”が持つ意味は以下の3つです。
- 時間を意味する”so far”「今まで」
- 距離を意味する”so far”「こんなに遠くまで」
- 範囲を意味する”so far”「〜する限り」
それぞれ例文付きで詳しく見てみましょう。
時間を意味する”so far”「今まで」
今回紹介する”so far”の1つ目の意味は「今まで」「今のところ」です。「今まで」「今のところ」という意味での”so far”は、文頭にも文中にも置けます。
ただし一般的には文頭に”so far”を置くことの方が多いです。
また”Do you have any question?”「何か質問はありますか?」と聞かれた際に”Not so far.”と言えば「今のところはありません」という意味になります。ただ「いいえ」と答えるだけではなく「今のところは」といったニュアンスを付け加えられます。
「今まで」「今のところ」という意味での”so far”を使った例文をいくつか見てみましょう。
I haven’t so far heard anything from him.
訳)今のところ、まだ彼から何も聞いていません。
So far he has been nice to us.
訳)今のところ、彼は私たちに対して無礼がありません。
I have never skipped class so far.
訳)私は今まで授業をさぼったことはありません。
How does it look so far?
訳)今どんな調子ですか?
So far I understand the point.
訳)今までのところ、要点は理解しています。
I’m enjoying the party so far.
訳)今のところパーティを楽しんでいます。
He’s been answering all questions until now.
訳)彼は今まで全ての質問に答えています。
距離を意味する”so far”「こんなに遠くまで」
今回紹介する”so far”の2つ目の意味は「こんなに遠くまで」です。2つ目の意味では時間ではなく距離の遠さを意味します。”far”が距離の遠さを表すことからも、しっくりくる方が多いはずです。
「こんなに遠くまで」という意味の”so far”は洋楽の歌詞なんかにもよく登場するので注目して見てみましょう。
「こんなに遠くまで」という意味での”so far”を使った例文をいくつか見てみましょう。
Aさん
It’s not so far.
訳)それはそんなに遠くありません。
Aさん
I came so far.
訳)私はこんなに遠くまで来ました。
Aさん
Is it so far from the station?
訳)その駅からそんなに遠いのですか?
Aさん
Thank you for coming so far.
訳)こんなに遠くまで来てくれてありがとう。
範囲を意味する”so far”「〜する限り」
今回紹介する”so far”の3つ目の意味は「〜する限り」です。「〜する限り」と訳す場合は”so far”単体ではなく、”so far as 主語+動詞”といった形になります。
「〜する限り」と訳す”so far”を使った例文をいくつか見てみましょう。
Aさん
So far as I’m concerned, the plan looks interesting.
訳)私としては、その計画は面白いと思います。
Aさん
So far as I can remember, he was there, too.
訳)私が覚えている限りでは、彼もそこにいました。
また”go so far as to”で「ついに〜までする」と訳すこともできます。”go so far as to”で「ついに〜までする」の例文をいくつか見てみましょう。
Aさん
He went so far as to say such a thing.
訳)彼はついにそんなことまで言ってしまいました。
Aさん
I went so far as to own my company.
訳)私はついに会社を作るまでやってしまいました。
“so far”とよく似た英語表現まとめ
“so far”とよく似た以下3つの英語表現を紹介します。
- “until now”
- “for now”
- “insofar as”
それぞれ例文付きで詳しく見ていきましょう。
“until now”
“until now”は「今までずっと」という意味の英語表現です。”so far”の1つ目の意味として紹介した「今まで」「今のところ」と同じ意味で使えます。
「今までずっと」という意味の”until now”を使った例文をいくつか見てみましょう。
Aさん
Everything was fine (up) until now.
訳)今までは全てが順調でした。
“for now”
“for now”は「差し当たり」「取り敢えず」という意味の英語表現です。”so far”の1つ目の意味として紹介した「今まで」「今のところ」と同じ意味で使えます。
「差し当たり」「取り敢えず」という意味の”for now”を使った例文をいくつか見てみましょう。
Aさん
I am enjoying LA for now.
訳)取り敢えず今のところはロサンゼルスを楽しんでいます。
Aさん
I am satisfied with my job for now.
訳)取り敢えず今のところは仕事に満足しています。
“insofar as”
“insofar as”は「〜する限りでは」という意味の英語表現です。”so far”の3つ目の意味として紹介した「〜する限り」と同じ意味で使えます。
「〜する限りでは」という意味の”insofar as”を使った例文をいくつか見てみましょう。
Aさん
I will help you insofar as I can.
訳)私はできる限りあなたの手伝いをします。
まとめ
“so far”が持つ3つの意味と使い方について例文付きで詳しく解説しました。また”so far”に似た英語表現についても2つほど紹介しました。
“so far”を使った英語表現に関する知識が深まったのではないでしょうか?”so far”の使い方が分かったら早速英会話の中でも”so far”を使ってみましょう。実際の英会話で使えるようになって初めて、本当に習得できたと言えます。
また今回のように分からない英語表現を見つけた場合は、すぐにネット等で調べるようにしましょう。1つ1つ分からない表現を調べて、分かるようにしていくことが、英語力上達への1番の近道です。