トゲトゲしたイメージのハリネズミ、最近では「かわいい」「飼育し易い」といってペットとして人気がでている様です。インターネットで「ハリネズミカフェ」と調べると15件も出てきました。

「ハリ」と「ネズミ」だから、英語で言ったら「needle mouse」だ!と思った方が実際にいるかどうかは分かりませんが、どちらの言葉も今回の英単語では関係がないのです。

今回の記事ではハリネズミに関連する英語表現をご紹介します。野生のハリネズミの生息地や、ハリネズミの特徴を表す英単語も確認しますよ。ハリネズミを含んだ英会話の例文も盛り込んだので、ぜひ参考にしてみて下さい。

ハリネズミは英語でなに?ヤマアラシも同じ?

まずは、ハリネズミの英単語と合わせて、間違われやすいヤマアラシの英単語もお伝えします。

ハリネズミの英単語

ハリネズミは英語で「hedgehog」です。発音記号は[hédʒh`ɔːg]で、カタカナにすると「ヘッジホッグ」です。2文字目の「e」にアクセントをおきます。

「hedge」と「hog」をそれぞれ少し掘り下げてみましょう。語彙力の強化に繋がるかと思います。

「hedge」は生け垣の意味です。家の周りを塀やブロックではなくて、樹木で囲うものですよね。

そもそも「hedge」には、リスクから身を守るという意味があります。ヘッジファンドは文字通り、リスクをコントロールして投資家の資金を守る手法です。

「hog」はブタを意味します。ブタは一般的に「pig」で良いですが、大きい種類のもので「hog」や「swine」と呼ばれることもあります。子豚は「piglet」で、食用になると「pork」です。

つまりハリネズミは英語で「生け垣のブタ」と呼ばれているのです。

これは生け垣の下に生息していることに加えて、見た目がブタ説と鳴き声がブタ説がある様ですよ。

ちなみに「hedgehog」という名前が出てくる前は、「urchin」と呼ばれていました。「sea urchin」って何か知っていますか?

「ウニ」です!

ハリネズミが丸まった状態に似ているから、という訳ですね。

ヤマアラシの英単語

ハリネズミと間違われやすい、ヤマアラシ。ヤマアラシは体長1メートル近くなるものもいて、ハリネズミよりも大きいです。ヤマアラシの針は、防御ではなく攻撃に使われるという違いもあります。

ヤマアラシは英語で「Porcupineです。発音記号は[pɔ́ːrkjupàin]で、カタカナにすると「ポーキュパイン」です。2文字目の「o」にアクセントをおきます。

「porcus」はラテン語で「pig」、「spina」は「spiny」つまり「とげのある」の意味です。やはりブタの連想になるのですね。

野生のハリネズミっているの?

野生のハリネズミっているの?

野生のハリネズミは英語で「wild hedgehog」、動物の生息地のことは「habitat」といいます。ハリネズミは世界中で17種類も確認されています。その種類によって「habitat」も下記の様に様々です。

  • Arid regions such as deserts 砂漠の様な乾燥地帯
  • Temperate regions such as forests or meadows 森林や牧草地やなどの温帯地域
  • Urban areas such as farms, parks and backyard gardens 農場や公園、裏庭などの都市部

ハリネズミが都市部で出没するのは特にヨーロッパに見られる現象の様です。実際に、私のスウェーデン人の友人は子供の頃に実家の庭でよく見かけていたそうですよ。

うさぎがチョコチョコと出るのと同じ感じで、ハリネズミが庭に現れたと言っています。

ハリネズミの特徴を英語で言える?

ハリネズミの特徴を英語で言える?

さて、ハリネズミの特徴、特性を英語で言ってみたいと思います。ハリネズミについて詳しくなりつつ、英語の語彙力を増やしましょう。

  • Hedgehogs are nocturnal. 
    ハリネズミは夜行性です。
  • Hedgehogs curl up into a ball when under attack to protect their soft belly.
    ハリネズミは攻撃されると柔らかいお腹を守るためにボールの様に丸まります。
  • Hedgehogs feed on insects and garden pests such as slugs. 
    ヘッジホッグは虫やナメクジなどの庭のが害虫を食べます。
  • Hedgehogs’ back is covered in hundreds of sharp spines.
    ハリネズミの背中は何百もの鋭いトゲで覆われています。
  • Hedgehogs have a lifespan of about 3 years.
    ハリネズミの寿命は約3年間です。
  • Hedgehogs are mammals and usually give birth to at least three babies at a time.
    ハリネズミは哺乳類で少なくとも一度に3匹の赤ちゃんを産みます。
  • With patience, it is possible to potty-train a hedgehog.
    根気強く教えれば、ハリネズミにトイレを覚えさせることも可能です。

ハリネズミを含んだ英語例文

ハリネズミを含んだ英語例文

最後に、ハリネズミに絡んだシチュエーションの例を想像してみたので、英会話の練習に役立てていただければと思います。

Aさん
Do you think hedgehogs would let people hold them?
訳)ハリネズミって人に抱っこさせてくれると思う?
Bさん
Some hedgehogs do seem to like to snuggle up to us.
訳)僕たちにすり寄ってくるハリネズミもいるみたいよ。

 


Aさん
How about going to a hedgehog café together this weekend?
訳)今週末ハリネズミカフェに行ってみない?
Bさん
My friend has a pet hedgehog. Would you like to visit him instead?
訳)僕の友達でハリネズミをペットとして飼ってる人がいるよ。代わりに彼のところに遊びに行く?

 


Aさん
Do you know any cartoon character that is a hedgehog?
訳)漫画のキャラクターでハリネズミなのって何か知ってる?
Bさん
I am not sure if it is a cartoon or a game but “Sonic the hedgehog” would be it.
訳)漫画なのかゲームなのか分からないけど、「ソニック・ザ・ヘッジホッグ」がそうだね。

 

まとめ

ハリネズミは英語で「hedgehog」です。針もネズミも関係なく、ブタの連想なのです。

ハリネズミのツンツンした部分も、英語では「needle(針)」ではなく「spine(トゲ)」と表現されます。単なる言葉の変換だけでなく、見方の違いがあわれていて面白いですよね。

世界中いろいろな所に分布しているハリネズミ、多国籍者と話すときに意外に話題にのぼったりするかもしれませんよ。そんな時はぜひ、ハリネズミの特徴まで会話に盛り込んでみてください。

動物の特徴を英語で表現すると語彙力も広がると思います。今回確認した表現も、ハリネズミだけでなく、身の周りの動物にも当てはめてみてはいかがでしょうか。