皆さんは「プレデター」の意味を知っていますか?

時々耳にするこの表現ですが、英語にするとどうなるでしょう。

こちらの記事では、そんな「プレデター」に関する解説はもちろん、関連表現も一緒に紹介していきます。

最後には例文紹介もあるので、ぜひ参考にしてください。

「プレデター」の意味は何?

「プレデター」は結論から言うと、「捕食者」という意味になります。

英語で「プレデター」を表現する場合は、”predator”となり、それぞれ関連性があります。

ここでは「捕食する」と言いたい場合の、表現”prey”に関しても紹介していきましょう。

では、始めて行きます。

「プレデター」の意味は「捕食者」である

「プレデター」の意味は、日本語で「捕食者」となります。

他にも「略奪者」や「他者を食い物にする人」という意味があり、元々は”predator”という英語表現から来ている単語です。

“predator”の詳細説明

“predator”は、名詞表現です。

複数形にする場合は、”s”を最後に付けることで、”predators”となります。

『ApexLegends』の最高ランク「プレデター」

世界的に大人気なバトルロワイヤル、『ApexLegends』の一番上のランクも「プレデター」と言います。

これは、英語で表す場合”Predator rank”となり、先に紹介した「プレデター」と同じ意味を持ちます。

Aさん
「他者を食い物にする人」という意味では、ある意味一致していますね(笑)

「捕食する」は英語で”prey”を使う

「捕食する」を英語で表現すると、”prey”が適切です。

この単語は「動詞」表現となりますが、中でも「自動詞」に分類される英単語なので、前置詞”on”と使われることが多いです。

Aさん
自動詞の場合と、他動詞の場合では、動詞の後にすぐ名詞が来れる場合と、来れない場合で違うよ!

例えば、”Sharks prey on fish(サメが魚たちを捕食する)”のような使われ方をするので、”on”の後に「食べられるもの」が来ます。

「プレデター」の関連表現

「プレデター」の関連表現

「プレデター」の関連表現を3つ紹介していきます。

  • 「イモータル」:”immortal”
  • 「ハンター」:”hunter”
  • 「弱肉強食」:”The survival of the fittest”

どれも非常に役立つ表現となるので、ぜひ一緒に勉強していきましょう。

「イモータル」- “immortal”

「イモータル」は英語で、”immortal”と表現します。

意味は「不死の、不滅の、不朽の」となり、いわゆる「不死身」な状態を指す英単語です。

『Valorant』というFPSゲームのランクとしても有名な名前であり、最高ランク「RADIANT」の一つ下のランクに区分されます。

「ハンター」- “hunter”

「ハンター」は英語で、”hunter”と表現します。

日本語では「狩りをする人、狩猟家」という意味があり、いわゆる「狩人」を指す英単語です。

「ハンター」と言えば、『逃走中』という番組が話題となっていましたが、あの「ハンター」とここでいう”hunter”は同じ意味を指します。

“hunt”- 「狩る」

“hunter”の動詞表現「狩る」も、一緒に覚えておきましょう。

“hunt(狩る)”+”er”という足し算をすることで「狩りをする人」という意味になります。

“er”を付けることで、「人」を表せる英単語の代表例は”player”でしょう。

この単語も”play(遊ぶ)”と”er”を足すことで、成り立っています。

「弱肉強食」- “The survival of the fittest”

「プレデター」や「ハンター」などの、「狩る側」の英単語をたくさん紹介してきたので、「弱肉強食」という表現も覚えておきましょう。

「弱肉強食」は、英語で”The survival of the fittest”となります。

Bさん
この手の表現は、セットで覚えた方が楽なので、そのまま頭に入れちゃいましょう。

また、”The law of the jungle”とも表現することが出来るので、自分の中で覚えやすい方を一つ覚えておくと良いでしょう。

「プレデター(捕食者)」を使った例文紹介

「プレデター(捕食者)」を使った例文紹介

「できれば、捕食者側になりたい」

  • I want to be on the predator’s side if possible.

“predator(捕食者)”を使った例文紹介です。

「~側になりたい」という表現を英語にする場合、”on the A side(A側になる)”を使うことで、”on the predator’s side”となります。

文章の最後にある”if possible”は、「できれば」を意味する表現となりますが、略称表現となっており、この文の場合、本来は”if it is possible(捕食者側になることができるならば)”になるのです。

「プレデターの映画がすごくおもしろかった」

  • The Predator movie was very interesting.

海外の大人気映画”The Predator”も、先に紹介した「捕食者」という意味があります。

今回は、その映画を観た感想を伝えるための文章です。

“The Predator movie”と、わざわざ”movie”を入れるのは、話し相手が万が一、”The Predator”という映画を知らなかった場合に「ザ・プレデターという映画」と、教えてあげることで、相手にも理解しやすくしています。

また、「すごくおもしろかった」は、英語で”very interesting”と紹介しています。

「今回のスプリットはプレデターになりたい」

  • I want to be Predator rank on this split.

こちらは『ApexLegends』の話題に関する、英語表現です。

“Predator”をランクとして表現する場合は、”Predator rank”とするのが相手にもわかりやすくて良いでしょう。

また、”on this split(今スプリットは)”に関しては、ゲームをやっている方ならイメージが付きます。

Aさん
この”split”という表現は、期間の「分割」を意味する表現です。

『ApexLegends』では、シーズンごとに2つの期間に分けられており、「前半戦」と「後半戦」を”split 1″、”split 2″と表現します。

「うちの会社は、弱肉強食な雰囲気がある」

  • Our company has a “weak and strong” atmosphere.

先に紹介した「弱肉強食」を、”The survival of the fittest”の代わりに”weak and strong atmosphere”と表現してみました。

実は、日本語の四字熟語は、英語でも「似た雰囲気のものを探している」のに過ぎず、直接当てはまるものは基本有りません。

つまり、今回の場合は「弱肉強食」をニュアンスで表せる場合、どんな英語を使っても問題ないでしょう。

まとめ

こちらの記事では「プレデター」に関する意味・英語表現や、その関連表現・例文を紹介してきました。

最後にこの記事で学んだことを、おさらいしていきましょう。

  • 「プレデター」:捕食者
  • “predator”:「プレデター」
  • 「捕食する」:”prey on ~”
  • 「イモータル」:”immortal”
  • 「ハンター」:”hunter”
  • 「狩る」:”hunt”
  • 「弱肉強食」:”The survival of the fittest”

一度にすべてを覚えるのは大変ですが、少しずつやっていきたいところです。

ここまで読んでいただき、ありがとうございました。