「タピる」という言葉が流行語になった、一時期のブームは落ち着いたものの、安定して人気のあるタピオカ。あのモチモチとした食感はときに無性に食べたくなるんですよね。

さてこのタピオカ、英語ではなんて言うのでしょうか?タピオカの原料を英語で説明する場合、何といえば良いのでしょう?

今回は、タピオカと、タピオカにまつわる単語やフレーズをいろいろ紹介します。読み終わる頃にはタピオカティーを飲みたくなっているかも。

タピオカは英語でなんて言う?

タピオカティーの底に沈んでいるタピオカは、英語で「pearls」とか「tapioca pearl」「tapioca balls」といいます。ちなみに、「tapioca」は和製英語です。
タピオカは、水に溶かしたキャッサバのでんぷんを球状にし、乾燥させたもので、茹でるとモチモチとした食感になります。また、中国語でタピオカを指す「boba」と呼ぶこともあります。

タピオカってどんなもの?色は?栄養はあるの??

タピオカティーに沈んでいるタピオカは、黒色ですが、タピオカは元々白色です。タピオカティーに多く使われる黒い色のタピオカは、カラメルで色付けされたものなんです。
タピオカの栄養は、でんぷんから作られているため炭水化物が主成分で、たんぱく質や脂質などはほとんど含まれていません。ただ、タピオカは一般的なでんぷんには含まれない「難消化性アミロース」が含まれているため、便秘解消効果が期待できます。

「bubble tea」とは?

「bubble tea」とは、日本の「タピオカティー」のことです。底に沈んだタピオカが泡のように見えることから「bubble tea」と呼ばれるようになったそうです。
タピオカティーは元々は台湾発祥の飲み物ですが、今では世界中で人気の飲み物。英語での呼び方もさまざまです。ニュージーランドでは「pearl tea」という名前で販売しているのを見かけました。呼び方は変わっても同じタピオカティーですよ。黒いタピオカが沈んでいるものは「black pearl tea」と呼ばれることもあります。

 

「boba tea」とは?「pearl tea」との違いは?

タピオカを、中国語では「boba(波覇)」と呼ぶため、タピオカティーを「boba tea」ともいいます。タピオカティーの発祥地である台湾では、直径1センチ程の大きなタピオカが入ったタピオカティーを「boba tea(波霸奶茶)」、普通サイズのタピオカが入ったものを「pearl tea(珍珠奶茶)」と呼びます。最近台湾では、もっと小粒のタピオカが入った「small pearl tea(小珍珠)」も流行っているんだそうです。
台湾のタピオカドリンクのお店では、着色していない白色のタピオカも多く使われています。

 

タピオカミルクティーとタピオカドリンクの違いは?

「bubble tea」とは?

 

タピオカミルクティーとタピオカドリンクの違いは、タピオカが入っている飲み物の違いです。ミルクティー以外の、ジャスミンティーや鉄観音茶などにタピオカが入ったものがタピオカドリンクとなります。タピオカティーの発祥店とされる春水堂(チュンスイタン)では、ほうじ茶ラテや抹茶豆乳、レモンティーなどにタピオカが入ったタピオカドリンクもありますよ。タピオカ好きなら片っ端から飲んでみたくなりますね。
春水堂公式サイト「タピオカドリンクメニュー」

タピオカドリンクを英語でオーダーしてみよう

タピオカドリンクは海外でも人気なので、旅行に行った時など注文する機会があるかも知れません。その時に備えて、英語でタピオカドリンクをオーダーするフレーズを覚えておきましょう。流れを覚えれば、タピオカドリンク以外のオーダーにも応用できます。
逆にタピオカドリンク店で働いていて、外国人が来店することもあるかも知れませんから覚えておいて損はありませんよ。

Aさん
Hi, what can I get for you today?
訳)ご注文は何になさいますか?
Bさん
I’ll have one brown sugar bubble milk tea, please.
訳)黒糖タピオカミルクティーをひとつ下さい
Aさん
What size would you like?
訳)サイズはどうされますか?
Bさん
Medium, please.
訳)ミディアムでお願いします
Aさん
Sure, hot or iced?
訳)ホットとアイス、どちらになさいますか?
Bさん
Iced one, but less ice, please.
訳)氷少な目のアイスをお願いします
Aさん
How much sugar would you like?
訳)お砂糖の量はどうされますか?
Bさん
A quarter of the normal amount, please.
訳)通常の1/4でお願いします
Aさん
Sure, the total is five dollars.
訳)5ドルになります
Bさん
Here you go.
訳)はい、どうぞ
Aさん
Here’s your brown sugar bubble milk tea. Have a nice day!
訳)こちらになります。良い一日を

会話のポイント

氷の量は、「less ice(氷少な目)」とか「no ice(氷抜きで)」と好みに合わせて細かく注文しても良いですね。
同様に砂糖の量も、海外の場合ノーマルでは大変甘いことが多いので、30%とか1/4あたりでオーダーするのが無難かも知れません。
何もかもノーマルでOKという場合には「Can I get a regular bubble milk tea, please?」と言えば、良いですよ。

 

タピオカを英語で説明したい

タピオカを英語で説明したい

タピオカを英語で説明するにはどのような表現を使えば良いでしょうか。タピオカの原料や食感について英語で聞かれたらどう答えますか?何かについて英語で説明するのは、ボキャブラリーや表現が広がりますし、会話も持続しますから頑張って挑戦してみましょう。
食べ物の会話は、相手も興味を持って聞いてくれることが多いのでおすすめです。今回はタピオカについて説明する表現を会話形式で確認してみましょう。

Aさん
I know this is a little late, but what is tapioca made from?
訳)今更なんだけど、タピオカって何から出来るの?
Bさん
It is made from Cassava potato starch.
訳)キャッサバ芋のでんぷんから作られるんだよ
Aさん
Actually, I have yet to drink bubble milk tea.
訳)実はまだタピオカミルクティーを飲んだことがないの
Bさん
Oh, haven’t you? So, why don’t we go have a drink now? There’s a good tapioca place near here.
訳)そうなの?じゃあ、今から飲みに行こうよ。近くに良いお店があるんだ
Aさん
Well, what does tapioca taste like?
訳)そうねえ、タピオカってどんな味なの?
Bさん
It’s really chewy. I like that.
訳)モチモチしてるの。私はそれが好きなんだ
Aさん
Oh, is it? Let’s go have a drink then.
訳)そうなの?じゃあ、飲みに行こう

 

まとめ

タピオカミルクティー(タピオカドリンク)は、今や世界で愛される飲み物になっています。たしかに食感も楽しく美味しいですから、人気が出るのも納得です。
今回紹介した単語やフレーズを使って、ぜひ外国人とタピりに行ってみてはどうでしょうか。美味しい食べ物や飲み物を楽しみながらの会話は普段よりテンションが上がりますよ。
インプットした英語は会話でどんどんアウトプットしましょう。See you next time!