コケティッシュの意味を完全にマスターしよう!

皆さんは「コケティッシュ」の意味について、パッと答えることはできますか?

この言葉はファッションや日常会話でよく耳にしますが、具体的な意味やニュアンスを理解している人は少ないかもしれません。

この記事では、英語学習者やファッションに興味のある方に向けて、「コケティッシュ」の意味や使い方、さらには関連する言い換え表現まで詳しく解説しています。

コケティッシュという言葉の意味が分からない方、コケティッシュが褒め言葉かどうか気になっている方、また「コケティッシュ顔」とはどのような顔か知りたい方も必見です。

ぜひ、この記事を参考にして、「コケティッシュ」という言葉をマスターしてみましょう!

「コケティッシュ」の意味は?

「コケティッシュ」の意味は?

「コケティッシュ」という言葉は、日常会話やファッションなどの文脈でよく耳にしますが、どのような意味が込められているのでしょうか。かわいらしさと色気が絶妙に混ざり合ったこの言葉には、女性らしさを引き立てる特別なニュアンスがあります。

まずは、日本語の「コケティッシュ」から詳しく学んでいきましょう。

「コケティッシュ」は「色っぽい」ということ

「コケティッシュ」とは、要するに「色っぽい」ことを指します。ただ単純に色っぽいだけでなく、女性らしい美しさを持ち合わせる様子を指し、英語の”Coquettish”に由来する言葉です。

基本的には女性に向けて使う言葉ですが、少し前に流行した「小悪魔」という言葉によく似ています。

つまり、「小悪魔的な女性」=「見る人を自然と引きつける色っぽい女性」のことであり、これこそが「コケティッシュ」の一番しっくりくるニュアンスなのです。

Aさん
人に「コケティッシュだね」と言われた場合は、誉め言葉として捉えましょう。「コケティッシュな顔」とも言ったりもします。
Bさん
ちなみに「コケティッシュ」の対義語は「ボーイッシュ」です。意味は”男の子っぽい”となります。

“Coquettish”の単語解説

「コケティッシュ」という言葉の由来である “Coquettish”は、英語圏でも魅力的な表現として使われています。

この単語が指す意味やニュアンスは一体どのようなものなのでしょうか。次の項目で詳しく見ていきましょう。

“Coquettish”は「小悪魔的な魅力」を意味する

結論から言うと、”Coquettish”は「小悪魔的な魅力」を意味する英単語です。

もちろん「男たらしの」や「あだっぽい」などと訳しても問題ありませんが、一番ニュアンス的に近しいのはこの「小悪魔的な魅力」という説明でしょう。また、試験などで指定がない限りは「コケティッシュ」と訳しても問題ありません。

フランス語の “Coquette” から派生した”Coquettish” には、純粋なセクシーさだけでなく、可愛らしい誘惑や人を引きつける自然体の魅力が表現されています。

“Coquettish”の品詞と発音

“Coquettish”の品詞は「形容詞」であり、発音は「コケティッシュ [koʊˈkɛtɪʃ]」です。

発音のコツは、最初の “co” は「コウ」のような音で発音し、続く “que” の部分が「ケ」の音、そして語尾の “ttish” が「ティッシュ」に近いので意識することです。発音のアクセントは「ケ」に置かれているため、「コウ・ケティッシュ」と自然に発音すると通じやすいでしょう。

“Coquettish”の例文

以下に、日常的な場面で使える”Coquettish”の例文を3つ挙げます。

例文①:

Aさん
Her coquettish smile always catches everyone’s attention.

訳)彼女の小悪魔的な笑顔はいつもみんなの視線を集めます。

例文②:

Bさん
She gave a coquettish glance before walking away.

訳)彼女は小悪魔的な視線を送ってから立ち去った。

例文③:

Aさん
He described her as having a coquettish charm that’s hard to resist.

訳)彼女には抗えないコケティッシュな魅力があると、彼は語った。

“Coquettish”の関連表現

"Coquettish"の関連表現

“Coquettish”と似た意味を持つ英単語には、微妙に異なるニュアンスで表現される言葉がいくつかあります。以下のような関連語を知っておくと、さまざまな場面で使い分けができて便利です。

  • “Flirtatious” – おどけた
  • “Alluring” – 魅力的な
  • “Playful” – 無邪気な

それぞれの意味やニュアンスを詳しく見ていきましょう。

“Flirtatious” – おどけた

“Flirtatious” は、「おどけた」という意味を持つ英単語です。

異性の気を引こうとする目的で、少しふざけた感じで相手を笑わせたりする際に使われます。

ただし、気を引こうとは言っても「あくまで軽い調子で好意を示す」という意味が込められており、必ずしも恋愛感情を示すわけではありません。

品詞と発音

  • 品詞:形容詞
  • 発音:フラータティシャス [flɝːˈteɪʃəs]

“Coquettish”との関連では、こちらが女性らしい魅力を強調する場合に使われるのに対し、”Flirtatious”は男女問わず使える表現という点で、意味は似ていますが異なります。

“Flirtatious”の使い方

Aさん
She has a very flirtatious way of talking to people.

訳)彼女は人と話すとき、かなりおどけた感じがある。

“Alluring” – 魅力的な

“Alluring” は「魅力的な」という意味を持つ英単語です。

日本語で「セクシーな」という表現がありますが、この単語のニュアンスはまさに近しく、思わず見入ってしまうような状態を指します。

品詞と発音

  • 品詞:形容詞
  • 発音:アロゥリング [əˈlʊərɪŋ]

“Coquettish”は「可愛らしさに色気を含んだ魅力」を表すのに対し、”Alluring” は「大人っぽい魅力」を指します。

また、発音が日本人的には少し難しい所があるので、カタカナでの発音をベースに少しずつ練習していくと良いでしょう。

“Alluring”の使い方

Aさん
The candlelight made the room feel very alluring.

訳)キャンドルの光で部屋がとても魅力的に感じられました。

“Playful” – 無邪気な

“Playful” は「無邪気な」という意味を持つ英単語です。

何かを楽しんでいたり、遊び心があったりする様子を指す言葉で、仲間とのふざけ合いなどのシチュエーションを説明する際に使われます。

単語の中にも”Play(遊ぶ)”が入っていることもあり、その場を楽しませるのが目的です。

品詞と発音

  • 品詞:形容詞
  • 発音:プレイフル [ˈpleɪfl]

“Coquettish”との関連性で言うと、どちらも無邪気さを含みますが、”Playful”は純粋な楽しさを求めるのに対し、”Coquettish”には少し色気が含まれています。

“Playful”の使い方

Aさん
She has a playful side that makes everyone laugh.

訳)彼女の無邪気な一面が、みんなを笑顔にしてくれるんだ。

まとめ

こちらの記事では「コケティッシュ」という言葉の解説から、英単語の “Coquettish” について広く紹介していきました。

さまざまな側面からコケティッシュについて学んできたので、最後に復習をしておきましょう。

  • 「コケティッシュ」は「色っぽい(小悪魔的)」という意味。
  • 「コケティッシュ」は英単語の “Coquettish” に由来。
  • “Coquettish”は小悪魔的な魅力を持つ女性の仕草や態度を指す。
  • “Coquettish” はフランス語の”coquette”から派生した表現。

英語で “Coquettish” について知っておくことで、さまざまなシチュエーションでの表現の幅が広がります。この記事を出発点に、関連表現や使い方も積極的に取り入れていきましょう。

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

【関連記事】