「沈むの英語表現を完全習得しよう!」

皆さんは英語で「沈む」を表現できますか?

こちらの記事では、英語学習者向けに、沈むを表す英語表現の種類や使い方、さらには具体的な例文を紹介します。

沈むに関する英語表現が分からなくて困っている人や、英語で沈むについて話したいと思っている人は必見です!

「沈む」を英語で表現する方法

まずは、「沈む」を意味する英単語を3つ紹介していきます。

  1. “Sink”
  2. “The sun sets”
  3. “To feel down”

それぞれの単語の意味や使い方・例文を確認していきましょう。

“Sink” – 沈む

“Sink”は、「沈む」という意味の英単語です。例えば船が水面下に沈む様子を指す際に使います。

また、他にも比喩的に問題や困難に負わされる状態を表すこともあるのです。

品詞は「動詞」であり、「沈む」の意味では、動詞の中でも「自動詞」に分類されます。

Aさん
The boat hit a rock and began to sink.

訳)船は岩にぶつかって沈み始めた。

「沈める」と言いたいときは?

ちなみに、もし「沈める」と言いたい場合は、“To sink”と言い現わすことができます。この場合は、動詞の中でも「他動詞」で表現することになるので、必然的に「何を」に当たる部分を考える必要があるのです。

例えば、”To sink a great ship”で「大きな船を沈める」といった意味になります。

“The sun sets” – 日が沈む

“The sun sets”で、「日が沈む」を表現できます。

「沈む」は通常、物体が水面下に下がることを指しますが、日の出や日の入りについては、一般的に”rise”(上がる)と “set”(沈む)を使うのです。

日本語でも「サンセット」と言ったりしますが、まさにこの英語表現が元となっています。

Aさん
Every evening, we sat on the beach and watched as the sun set over the ocean.

訳)毎日夕方になると、ビーチに座って海に沈む夕日を眺めていました。

ちなみに、「月が沈む」と言いたい場合は、”The moon sets”と表現できるので、覚えておきましょう。

“To feel down” – 気分が沈む

“To feel down”は、「気分が沈む」という意味です。

英語では他にも、 “to feel depressed” などと表現することができますが、これは比喩的な表現であり、直訳すると「気分が下がる」になります。

先に”Sink”の単語解説でも紹介しましたが、この単語は比喩表現で「問題や困難に負わされる状態」を表現できるのです。

Aさん
The sun began to sink below the horizon.

訳)太陽が水平線の下に沈み始めた。

「沈む」に関連する表現

「沈む」に関連する表現

次は、「沈む」に近しい意味を持つ表現を確認していきましょう。

  1. 水没:“Submerge”
  2. 溺れる:”Drown”
  3. 飛び込み:“Plunge”

それぞれの単語の意味や使い方、例文を解説します。

水没:“Submerge”

“Submerge”は英語で「水面下に沈む」または「水中に沈める」という意味を持つ動詞です。一般的に、物体が液体(特に水)中に完全に沈むことを指します。

Aさん
The submarine submerged beneath the ocean’s surface.

訳)潜水艦が海面下に潜った。

溺れる:”Drown”

“Drown”は、「溺れる」または「溺死する」という意味を持つ動詞で、通常は水または他の液体による窒息を指します。

比喩的には、感情や状況に圧倒されることも指すことがあるので、覚えておきましょう。

Aさん
He almost drowned when he fell into the river.

訳)川に落ちて溺れそうになった。

飛び込み:“Plunge”

“Plunge”は「急落する」、「突然落ちる」または「飛び込む」という意味を持つ動詞です。物理的な急激な下降、または数値や価格の急激な減少を表すのに使われます。

Aさん
The stock market plunged today, causing widespread panic.

訳)今日株式市場が急落し、広範囲にわたってパニック状態に陥った。

「沈む」の実戦練習|例文紹介

「沈む」の実戦練習|例文紹介

最後に「沈む」を使った実戦練習をしていきましょう。

対話形式の例文を用意したので、ぜひ参考にしてください。

“Sink”の例文紹介①

Aさん
Did you see that rock I threw in the pond?

訳)今池に投げた石見てた?

Bさん
Yes, I saw it. It sank immediately!

訳)見た見た!一瞬で沈んだね。

“Sink”の例文紹介②

Aさん
How did you feel when you heard that our team lost the game?

訳)自分たちのチームが負けたって聞いたとき、どんな気持ちになったか教えて欲しい。

Bさん
I felt like my heart sank. I was really hoping we would win.

訳)何というか、心が沈むような感じがしたよ。本当に買ってほしいと思っていたからね。

“The sun sets”の例文紹介

Aさん
Do you have a favorite time of day?

訳)一日の中でお気に入りの時間帯とかってある?

Bさん
Well, that’s a good question. I think I love the evening the most.

訳)うーん、それは良い質問だね。個人的には、夜が一番好きかな。

Aさん
Oh, why is that?

訳)へぇ~!なんで?

Bさん
There’s something peaceful about the moment when the sun sets.

訳)なんか夕日が沈む瞬間ってどこか穏やかな気持ちになるんだよね。

“To feel down”の例文紹介

Aさん
You’ve been quiet lately. Is everything alright?

訳)最近静かだね。大丈夫?

Bさん
I guess I’ve been feeling a bit down these past few days.

訳)ここ数日ちょっと気分が落ち込んでたんだよね。

Aさん
I’m sorry to hear that. Do you want to talk about what’s been bothering you?

訳)それはお気の毒だね。悩んでること話したりできる?

Bさん
I might take you up on that offer. I think talking about it could help.

訳)話してみようかな。話すことで楽になるかもしれないしね。

まとめ

今回の記事では、英語で「沈む」を表す様々な単語や表現とその使い方について紹介しました。3つの言い方を最後に復習していきましょう。

  1. “Sink”
  2. “The sun sets”
  3. “To feel down”

英語を使った「沈む」の表現は、日常会話やビジネスの場でも頻繁に使われる表現の一つです。

今回の記事を参考に、「沈む」を正確に伝えるための表現を学び、英語力の向上に役立ててみてください。

ここまで読んでいただき、ありがとうございました。