「管理栄養士」「栄養士」って英語でなんて言うの?外国人に日本の職業を説明したいけれど、英語表現が分からず困ったことはありませんか?また、英語の資格名や略語を見て混乱した経験はないでしょうか。この記事では、栄養の専門家である「管理栄養士」や「栄養士」に関する英語表現を分かりやすく紹介します。

栄養士の英語表現と職業名

栄養士の英語表現と職業名

「栄養士」は英語で “Nutritionist”(ニュートリショニスト)または “Dietitian”(ダイエティシャン)と表現されます。一般的に、Nutritionistは幅広い栄養学の知識を持つ人を指し、Dietitianはより専門的な栄養指導を行う専門家を指します。

栄養士の英語表現例

  • “I am a nutritionist working at a health center.” (私は健康センターで働く栄養士です)
  • “As a dietitian, I provide nutritional counseling to patients.” (栄養士として、患者さんに栄養相談を提供しています)
  • “Our team includes certified nutritionists who specialize in sports nutrition.” (私たちのチームには、スポーツ栄養を専門とする認定栄養士が含まれています)
Aさん
アメリカでは “Registered Dietitian (RD)” (米国登録栄養士)が国家資格を持つ日本の管理栄養士に相当します。一方、”Nutritionist” は資格要件もさまざまで資格の有無も問われません。したがって、国際的な場面では “Registered Dietitian” という表現を使うとより専門性が伝わります。

管理栄養士の職業名称について

「管理栄養士」は日本特有の国家資格であるため、英語での表現には説明を加える必要があります。主な表現方法は以下の通りです。

管理栄養士の英語表現

  • “Registered Dietitian (Japan)” (管理栄養士(日本))
  • “Certified Dietitian Nutritionist” (認定管理栄養士)
  • “Licensed Dietitian-Nutritionist” (免許を持つ栄養士)

詳細な説明を含む表現

  • “I am a Kanri-Eiyoushi, which is a registered dietitian with advanced qualifications in Japan.” (私は管理栄養士です。これは日本の上級資格を持つ登録栄養士です)
  • “In Japan, a Kanri-Eiyoushi is equivalent to a Registered Dietitian(RD) in the United States.” (日本では、管理栄養士はアメリカの登録栄養士(RD)に相当します)

管理栄養士の英語略語について

管理栄養士に関連する英語の略語をご紹介します。

主な略語

  • RD: Registered Dietitian(管理栄養士)
  • RDN: Registered Dietitian Nutritionist(登録栄養士)
  • CDN: Certified Dietitian-Nutritionist(認定栄養士)
  • CDE: Certified Diabetes Educator(糖尿病療養指導士)
  • CNSC: Certified Nutrition Support Clinician(認定栄養サポート臨床医)
Aさん
履歴書や名刺に英語で資格を記載する際は、”Kanri-Eiyoushi (RD equivalent in Japan)” のように併記すると、国際的に理解されやすくなります。

栄養士に関係する英語略語一覧

栄養士に関係があるコメディカルの職種の英語略語です。

  • RN: Registered Nurse(看護師)
  • Ph/RPh: Pharmacist/Registered Pharmacist(薬剤師)
  • MT/CLS: Medical Technologist/Clinical Laboratory Scientist(臨床検査技師)
  • RT/RT(R): Radiological Technologist/Registered Radiographer(診療放射線技師)
  • PT: Physical Therapist(理学療法士)
  • OT: Occupational Therapist(作業療法士)
  • ST/SLP: Speech Therapist/Speech-Language Pathologist(言語聴覚士)
  • RD: Registered Dietitian(管理栄養士)
  • MSW: Medical Social Worker(医療ソーシャルワーカー)
  • MW/CNM: Midwife/Certified Nurse-Midwife(助産師)
  • PHN: Public Health Nurse(保健師)
  • MLS: Medical Laboratory Scientist(臨床検査技師(血液検査専門))
  • RDMS: Registered Diagnostic Medical Sonographer(超音波検査技師)
Aさん
こうした略語は国や地域によって認定基準や名称が異なる場合があります。国際的な場面では、略語だけでなく資格の説明を添えると理解されやすくなります。

管理栄養士の英語のカタカナでの読み方

管理栄養士の英語のカタカナでの読み方

管理栄養士に関する英語の発音をカタカナで表記します。

主な職業名の発音

  • Registered: レジスタード
  • Dietitian: ダイエティシャン
  • Nutritionist: ニュートリショニスト

関連用語の発音

  • Clinical: クリニカル
  • Certified: サーティファイド
  • Licensed: ライセンスト
  • Nutrition: ニュートリション
  • Counseling: カウンセリング

専門用語の発音

  • metabolism: メタボリズム(代謝)
  • carbohydrate: カーボハイドレート(炭水化物)
  • protein: プロティーン(タンパク質)
  • vitamin: ビタミン
  • mineral: ミネラル
  • Fat: ファット(脂質)
  • essential amino acids:エッセンシャルアミノアシド(必須アミノ酸)
  • elemental diet:エレメンタルダイエット(成分栄養剤).
  • energy expenditure:エナジーエクスペンディチャー(エネルギー消費量)
  • eicosapentaenoic acid:エイコサペンタエンアシド(エイコサペンタエン酸)
  • Oral Nutritional Supplements:オーラルニュートリショナルサプリメント(経口栄養補助剤)
  • Estimated Average Requirement:エスティメーティドアベレージリクワイアメント(推定平均必要量).
  • Recommended Dietary Allowance:リコメンディドダイエタリーアローワンス(推奨量)
  • Tolerable Upper Limit:トータラブルアッパーリミット(許容上限量)
  • Dietary Guidelines:ダイエタリーガイドライン(食事摂取指針)
  • BMI:ビーエムアイ(肥満度).
  • Calorie: カロリー
  • Dietary: ダイエタリー(食事の)
Aさん
英語で栄養相談を受ける際は、専門用語よりも患者さんが理解しやすい表現を選びましょう。例えば “carbohydrate” より “carbs” や “starchy foods” の方が伝わりやすい場合があります。

まとめ

「管理栄養士」は英語で “Registered Dietitian” と表現できることが分かりました。英語では国によって資格制度が異なるため、日本特有の制度を説明する場合は国による違いを踏まえた補足が必要です。また、会話で使える略語や、発音のコツもカタカナで覚えておくと便利でしょう。

【関連記事】