訪日外国人観光客や海外からのビジネス客の増加にともない、日本の手袋売り場にも多様なお客様が訪れる機会が増えています。
手袋は防寒や日よけといった機能性に加え、ファッションアイテムとしての役割も大きく、素材・デザイン・サイズ感などを総合的に提案する力が求められます。店員には、お客様の用途や好みに合わせて、英語で素材や特徴、コーディネートのポイントをわかりやすく説明するスキルが必要です。
この記事では、手袋売り場で役立つ英単語や英語フレーズ、接客シーンを想定したロールプレイをご紹介します。英語が苦手な方でも使いやすい表現を厳選していますので、ぜひ日々の接客にご活用ください。
手袋売り場で役立つ英単語

ここでは、手袋の種類・素材・機能・接客用語をカテゴリ別にご紹介します。
カタカナでの読み方も添えているので、声に出して覚えていきましょう。
手袋の種類に関する単語
- gloves(グローブズ):手袋(指が分かれている)
- mittens(ミトンズ):ミトン(指が分かれていない、防寒用)
- fingerless gloves(フィンガーレス・グローブズ):指先部分がない手袋
- touchscreen gloves(タッチスクリーン・グローブズ):スマホ対応手袋
- leather gloves(レザー・グローブズ):革手袋
※手袋は左右一組での販売なので、基本的に複数形で表現します。
【ピックアップ単語】
mittens
a type of glove that covers the four fingers together and the thumb separately
4本の指をまとめて覆い、親指だけを別に覆うタイプの手袋。
素材に関する単語
- leather(レザー):革
- wool(ウール):毛(羊毛)
- cashmere(カシミア):カシミヤ
- fleece(フリース):フリース
- synthetic fiber(シンセティック・ファイバー):合成繊維
【ピックアップ単語】
cashmere
fine, soft wool made from the long hair of a type of goat, used especially for making expensive clothes
ある種のヤギの長い毛から作られる細く柔らかい毛で、特に高価な衣服の製造に用いられるもの。
機能・特徴に関する単語
- insulated(インシュレイテッド):断熱性のある
- waterproof(ウォータープルーフ):防水性の
- windproof(ウィンドプルーフ):防風性の
- breathable(ブリーズァブル):通気性のある
- adjustable strap(アジャスタブル・ストラップ):調整可能なベルトや留め具
【ピックアップ単語】
breathable
(of material used in making clothes) allowing air to pass through
(衣服に使われる素材が)空気を通すことができる。
接客で使える単語・表現
- try on(トライ・オン):試着する
- new arrival(ニュー・アライバル):新作商品
- limited edition(リミテッド・エディション):限定品
- gift-wrap(ギフト・ラップ):ギフト包装
- care instructions(ケア・インストラクションズ):お手入れ方法
手袋売り場で使える英語フレーズ
ここでは、「案内・提案」「特徴説明」「購入・会計」の3つのシーンに分けて、手袋売り場で使える英語フレーズをご紹介します。
案内・提案時のフレーズ
Welcome! Are you looking for winter gloves or a fashion accessory?
(いらっしゃいませ。冬用手袋をお探しですか、それともファッション用ですか?)
These leather gloves are one of our new arrivals.
(こちらの革手袋は新作です。)
Would you like to try them on to check the fit?
(サイズ感を確かめるために試着されますか?)
特徴説明時のフレーズ
These gloves are made of 100% cashmere and are very soft and warm.
(この手袋はカシミヤ100%で、とても柔らかく暖かいです。)
They are waterproof and windproof, perfect for snowy days.
(防水・防風仕様で、雪の日に最適です。)
The touchscreen fingertips allow you to use your smartphone without taking them off.
(タッチスクリーン対応の指先で、手袋を外さずにスマホが使えます。)
購入・会計時のフレーズ
Would you like them gift-wrapped?
(ギフト包装をご希望ですか?)
They come with care instructions for long-lasting use.
(長くお使いいただくためのお手入れ方法カードが付きます。)
Thank you very much. Enjoy your new gloves!
(ありがとうございました。新しい手袋をお楽しみください!)
手袋売り場での実践的な英会話ロールプレイ

ここでは、手袋売り場での接客シーンを想定した3パターンの英会話例をご紹介します。
ぜひ、スタッフ役とお客様役に分かれて練習してみてください。
パターン1:プレゼント用の革手袋を探す
I’m looking for leather gloves as a gift for my father.
父へのプレゼント用に革手袋を探しています。
How about this limited edition pair? They’re elegant and warm.
こちらの限定モデルはいかがですか?上品で暖かいです。
That’s perfect. Please gift-wrap them.
ちょうどいいですね。ギフト包装してください。
Certainly. I’ll prepare them in a gift box.
かしこまりました。ギフトボックスに入れてご用意します。
パターン2:スマホ対応手袋を探す
Do you have gloves with touchscreen fingertips?
スマホ対応の手袋はありますか?
Yes, these wool gloves have touchscreen tips and are very warm.
はい、こちらのウール手袋はスマホ対応の指先があり、とても暖かいです。
Great. I’ll take them.
いいですね。これにします。
Thank you. Please pay at the register.
ありがとうございます。お会計はレジでお願いします。
パターン3:防寒性の高い手袋を購入
I need insulated gloves for skiing.
スキー用に断熱性の高い手袋が欲しいです。
These are waterproof, windproof, and insulated for extreme cold.
こちらは防水・防風仕様で、極寒にも対応した断熱性があります。
Sounds perfect. Can I try them on?
良さそうですね。試着してもいいですか?
Of course. Please check the fit and comfort.
もちろんです。フィット感と着け心地をご確認ください。
まとめ
今回は、手袋売り場での接客に役立つ英単語・英語フレーズ・ロールプレイをご紹介しました。
手袋は、素材や機能、デザインによって印象や用途が大きく変わるアイテムです。お客様のニーズに合った提案と、英語での的確な説明が信頼と満足につながります。
今回の表現を活用して、外国人のお客様にも安心してお買い物いただける接客を目指しましょう。
Kimini英会話では、販売・接客の現場で実践的に使える英語をやさしく学べる法人向けレッスンをご提供しています。手袋売り場での英語対応を強化したい方は、ぜひご活用ください。

