2025年8月15日、日本では「終戦記念日」を迎え、戦争の歴史や平和への想いが改めて大きな話題となっています。

今回は、この終戦記念日に関するニュースとともに、戦争の歴史や平和について英語で話すためのフレーズをご紹介。

この終戦の日を英語で表現し、海外の友人やSNSで自信を持って発信できるようになりましょう。

終戦記念日とは?

終戦記念日とは?

2025年8月15日、X(旧Twitter)では「終戦記念日」「終戦の日」といったワードがトレンドに浮上しています。

まずは終戦記念日について、そして本日トレンド入りしている理由を見ていきましょう。

8月15日は終戦記念日

2025年8月15日、日本は第二次世界大戦の終結から70回目の「終戦記念日」を迎えました。この日は、1945年に日本がポツダム宣言を受諾し戦争が終結した日として、毎年政府主催の追悼式典が行われます。

終戦記念日は、戦争で亡くなった人々の魂を追悼するとともに、二度と戦争を起こさないという平和への決意を新たにするための重要な日です。特に、70年という節目の年は、戦争を知る世代が少なくなる中で、戦争の記憶をいかに後世に伝えていくかが改めて問われる日となっています。

終戦の日(しゅうせんのひ)は、日本における第二次世界大戦終結(終戦)日の呼称である。

日本においては、終戦記念日(しゅうせんきねんび)は1945年8月15日と認識されている。

ウィキペディアより引用

SNS上では、平和への祈りや戦争体験者の言葉、そして未来の平和を願うメッセージなどが活発に投稿され、本日瞬く間にトレンド入りを果たしました。

Aさん
歴史を知っておくことは非常に重要なので、この機会に改めて学んでおきましょう!

終戦記念日が話題になる理由

終戦記念日は、毎年ニュースやメディアで大きく取り上げられる日ですが、今年は特に70年という節目であることから、その意味合いが強く意識されています。

戦争の記憶が薄れゆく中で、歴史の教訓を風化させないための取り組みや、次世代に戦争の悲惨さをどう伝えていくかという議論が活発に行われています。また、世界各地で紛争や対立が続く現代において、平和の尊さや戦争の愚かさを再認識するきっかけとして、多くの人々がこの日を特別な日として認識しているのです。

「終戦記念日」や「平和」って英語でどう言う?

「終戦記念日」は英語で「the anniversary of the end of World War II」と表現できます。「平和」は「peace」です。

終戦記念日に関する話題を英語で伝えるときは、「commemorate the end of the war」「pray for peace」「reflect on history」などのフレーズを使うと、シンプルかつ効果的に表現できます。

  • August 15th is the anniversary of the end of World War II in Japan.
    (8月15日は、日本における第二次世界大戦の終結記念日です。)
  • On this day, we pray for world peace and commemorate the victims of the war.
    (この日、私たちは世界平和を祈り、戦争の犠牲者を追悼します。)
  • It’s important to reflect on history to avoid repeating the same mistakes.
    (同じ過ちを繰り返さないために、歴史を振り返ることが重要です。)

これらのフレーズは、SNS投稿や海外の友人との会話でも、日本の文化や歴史を自然に伝えるのに役立ちます。

特に「commemorate」は「追悼する、記念する」という、この日の厳粛な意味合いを表すのに適した単語です。

commemorate
動:記念する,追悼する

英ナビ!より引用

終戦記念日を表す英語フレーズまとめ

戦争や平和について英語で表現するときは、状況や強調したい意味合いによってフレーズを選びましょう。

歴史と追悼に関する応用英語表現

  • War victims – 戦争の犠牲者
  • Peace conference – 平和会議
  • Historical site – 史跡
  • Memorial service – 追悼式典
  • Pledge to work for peace – 平和のために尽くすと誓う
  • World War II / WWII – 第二次世界大戦
  • Victims of the war – 戦争の犠牲者
  • Pass on the memories of the war to future generations – 戦争の記憶を後世に伝える
  • Peace and reconciliation – 平和と和解
  • Learn from history – 歴史から学ぶ

こちらで上がっているのはあくまでも一部でしかありません。本記事で取り上げているのはあくまでも日本目線での言い方になるので、戦争という文脈上海外からの呼ばれ方が異なるケースが存在します。

終戦記念日の話題を英語で話してみよう!

終戦記念日の話題を英語で話してみよう!

ここでは、日本の終戦記念日について英語でどう表現するか、会話形式でご紹介します。
日常会話やSNSでも使いやすい、自然なフレーズです。

例文1:終戦記念日について説明する

Aさん
Today, August 15th, is the anniversary of the end of World War II in Japan.

訳)今日、8月15日は日本における第二次世界大戦の終結記念日なんだ。

Bさん
Oh, I see. What do people usually do on this day?

訳)そうなんだ。この日は普段、みんな何をするの?

例文2:平和への想いを伝える

Aさん
It’s a day to remember the victims of the war and to pray for peace.

訳)今日は戦争の犠牲者を偲び、平和を祈る日だよ。

Bさん
That’s a very meaningful tradition. Peace is truly important.

訳)とても意義のある習慣だね。平和は本当に大切だね。

例文3:歴史を学ぶことの重要性について話す

Aさん
We should always learn from history to build a peaceful future.

訳)平和な未来を築くために、歴史からいつでも学ぶべきだね。

Bさん
I agree. We must never forget the lessons of the past.

訳)同感だよ。過去の教訓を決して忘れてはいけないね。

まとめ

この記事では、2025年8月15日の日本「終戦記念日」に関連する英語表現をご紹介しました。

英語で「終戦記念日だ」「平和を願う」「歴史から学ぶ」といった話題を話す際は、“the anniversary of the end of World War II in Japan”“pray for peace”“reflect on history”などが役立ちます。

日本の重要な歴史や平和への想いを英語で語ることは、英会話の練習になるだけでなく、海外の人々と深く交流するきっかけにもなります。

ぜひ今回の表現を活かして、英語での情報発信にもチャレンジしてみてください。
ジしてみてください。