「新郎の英語表現を完全にマスターしよう!」

皆さんは英語で「新郎」をどのように表現できるか知っていますか?

この記事では、英語学習者に向けて、新郎を表す英語表現の種類や使い方、そして具体的な例文を紹介します。

新郎に関する英語表現が分からないと困っている方や、英語で新郎について話したいと思っている方は、ぜひご活用ください!

「新郎」を英語で表現する方法

「新郎」を英語で表現する方法

まずは、「新郎」を意味する英単語を3つ紹介していきます。

  1. “Groom”
  2. “Bridegroom”
  3. “Bride and Groom”

それぞれの単語の意味や使い方・例文を確認していきましょう。

“Groom”

「新郎」を英語で表す場合、”Groom”と表現するのが一般的です。

この単語は、日常的な会話や結婚式に関連する文脈でよく使用されます。

品詞は「名詞」であり、発音は「グルーム[ɡruːm]」です。

“Groom”の使い方

Aさん
The groom was visibly moved during the exchange of vows.

訳)誓いの言葉を交わす間、新郎は目に見えて感動していた。

“Bridegroom”

「新郎」は他にも、”Bridegroom”と表現できます。

“Groom”とは少し異なり、こちらは少しフォーマルな言い方です。意味は全く同じとなるので、状況ごとに使い分けましょう。

品詞は「名詞」であり、発音は「ブライドグルーム[ˈbraɪdˌɡruːm]」となります。

“Bridegroom”の使い方

Aさん
The bridegroom awaited at the altar with a nervous smile.

訳)新郎は緊張した面持ちで、祭壇の前で待っていた。

“Bride and Groom”

「新郎新婦」は英語で、”Bride and Groom”と表現します。

日本語では表現上「新郎」を先に書きますが、英語の場合は「新婦」を先に書くのが一般的です。

品詞は「名詞句」であり、発音は「ブライド アンド グルーム[braɪd ænd ɡruːm]」となります。

“Bride and Groom”の使い方

Aさん
The bride and groom danced their first dance under the stars.

訳)新郎新婦は星空の下でファーストダンスを踊った。

※海外の結婚式において、「ファーストダンス」とは、新郎新婦が初めて一緒に踊るダンスであり、二人の新しい人生の始まりを象徴するものです。

「新郎」に関連する表現

次は、「新郎」に近しい意味を持つ表現を確認していきましょう。

  1. 新郎挨拶:Groom’s Speech
  2. 結婚式:”Wedding
  3. 結婚相手:”Marriage partner”

それぞれの単語の意味や使い方、例文を解説します。

新郎挨拶:Groom’s Speech

「新郎挨拶」は英語で、”Groom’s Speech”と表現します。

“Groom Speech”とも表現できますが、用法的には”Groom’s”とするのが一般的です。

品詞は「名詞句」であり、発音は「グルームズ スピーチ[ɡruːmz spiːtʃ]」です。

“Groom’s Speech”の使い方

Aさん
During the groom’s speech, he expressed his gratitude towards both families.

訳)新郎のスピーチ中、彼は両家族への感謝の気持ちを表した。

結婚式:”Wedding

「結婚式」は英語で、”Wedding”と表現します。

日本と同様に海外でも、二人の結婚を公に祝う儀式や式典を指す単語です。

品詞は「名詞」であり、発音は「ウェディング[ˈwɛdɪŋ]」となります。

“Wedding”の使い方

Aさん
Their wedding was a beautiful ceremony held on a sunny beach.

訳)彼らの結婚式は、晴れたビーチで行われた美しいセレモニーだった。

結婚相手:Marriage partner

「結婚相手」は英語で、”Marriage partner”と表現します。

これは、人生を共にするパートナーを意味し、”Partner”単体でも表現可能です。

品詞は「名詞句」であり、発音は「マリッジ パートナー[ˈmærɪdʒ ˈpɑːrtnər]」となります。

“Marriage partner”の使い方

Aさん
Finding the right marriage partner is crucial for a happy life together.

訳)幸せな共同生活のためには、適切な結婚相手を見つけることが重要です。

「新郎」の実戦練習|例文紹介

「新郎」の実戦練習|例文紹介

最後に「新郎」を使った実戦練習をしていきましょう。

対話形式の例文を用意したので、ぜひ参考にしてください。

Groom“の例文紹介

Aさん
Did you see the groom’s face when he saw the bride walking down the aisle?

訳)花嫁がバージンロードを歩いてくるときの新郎の顔、見た?

Bさん
Yes, he looked so happy and emotional. It was a beautiful moment.

訳)うん、すごく幸せそうで感動してる顔してたよね。美しい瞬間だった。

Aさん
Absolutely, it’s clear how much he loves her. Their wedding was really something special.

訳)本当にね。彼が彼女のことをどれだけ愛しているかがよくわかるよ。彼らの結婚式は本当に特別だね。

Bさん
I agree. It’s wonderful to see two people so perfect for each other.

訳)同感だよ。相性ぴったりな二人を見るのは素晴らしいね。

Bridegroom“の例文紹介

Aさん
Have you seen the bridegroom’s outfit for the wedding?

訳)結婚式で着る新郎の衣装を見た?

Bさん
Yes, he’s chosen a classic tuxedo. He looks very distinguished.

訳)うん、彼は定番のタキシードを選んだんだよね。とても品があるよ。

Aさん
I think it’s great when the bridegroom really takes the time to look his best.

訳)新郎が自分の見た目にしっかり気を使うのって素晴らしいと思う。

Bさん
Absolutely, I have to work hard too.

訳)まったくだね。俺も頑張らなきゃ。

Bride and Groom“の例文紹介

Aさん
The bride and groom look absolutely stunning together, don’t they?

訳)新郎新婦の二人、一緒にいると本当に素敵だよね。

Bさん
They really do. It’s like they stepped out of a wedding magazine.

訳)本当にそうだね。2人の姿はまるで結婚式の雑誌から飛び出してきたみたいだよ。

Aさん
I heard they’ve been planning this day for over a year.

訳)この日のために1年以上も計画していたって聞いたよ。

Bさん
Well, their hard work paid off. Everything from the ceremony to the reception is perfect.

訳)うーん、その努力が報われたね。式から披露宴まで、全てが完璧だよ。

まとめ

今回の記事では、英語で「新郎」を表す様々な単語とその使い方について紹介しました。3つの言い方を最後に復習していきましょう。

  1. “Groom”
  2. “Bridegroom”
  3. “Bride and Groom”

英語を使った「新郎」の表現は、日常会話やビジネスの場でも頻繁に使われる表現の一つです。

今回の記事を参考に、「新郎」を正確に伝えるための表現を学び、英語力の向上に役立ててみてください。

ここまで読んでいただき、ありがとうございました。