今回は、「井戸って英語でなんていうの?」をテーマに、の言葉の意味や言葉を使うシーン、英語表現などを紹介します。さらに、「井戸水」「湧き水」など、井戸にまつわる英語も併せて見ていきましょう。

また、記事の後半では、「井戸」を使った実際に使える英語例文も紹介するので、ぜひ参考にしてください。

「井戸」という言葉の意味は?

「井戸」という言葉の意味は?

「井戸」とは、地下水をくみ上げるために地面に掘られた穴や設備のことを指します。

井戸は昔から水を得るための貴重な手段として、飲料水や料理用、水田や畑の灌漑など、さまざまな用途に使用され、農村や都市の生活において重要な役割を果たしてきました。

井戸の構造は、地面に掘られた穴の内部に石やレンガを積み上げて補強し、水を汲み上げるためのポンプやバケツを取り付ける形が一般的です。

また、井戸は地域の共同資源としても機能し、昔はコミュニティの中心的存在であったことが多く、井戸端会議などの言葉にも名残が見られます。

さらに、文学や詩などで「井戸」は、深さや未知の世界を象徴するものとして使用されることもあります。

これらの例からも分かるように、「井戸」という言葉は、実際の設備としてだけでなく、文化的・社会的な文脈でも幅広く使用される言葉です。

「井戸」は英語でなんていうの?

では、「井戸」の英語表現について見ていきましょう。

well

「井戸」は英語で「well」と表現されます。

地下のものをくみ上げるための構造物を指し、具体的には「地面に掘られた深い穴やシャフトで、水、石油、ガス、その他の液体を得るためのもの」と定義されます。

つまり、「well」は、単に水を汲み上げる井戸だけでなく、石油やガスの採取に使用されるものも含むため、文脈に応じて意味を判断しなければなりません。

The village relies on a well for its drinking water.
その村は飲料水を井戸に依存している。

「井戸」にまつわる英語

「井戸」の英語表現を押さえたうえで、井戸にまつわる英語表現をいくつか見ていきましょう。

井戸水

「井戸水」は英語で「well water」と表現します。

「well」は「井戸」、「water」は「水」なので、組み合わせて「well water」で「井戸水」となります。

Many rural homes use well water for drinking and household purposes.
多くの農村の家では、飲料水や家庭用水に井戸水を使用しています。

井戸水と天然水の英語表現と違い

先に解説したとおり、井戸水は英語で「well water」と言います。一方、天然水は英語で「natural water」と表現します。

  • well water(井戸水): 地面に掘られた井戸から得られる水。地下水が主な供給源。
  • natural water(天然水): 自然の中から得られる水全般を指します。井戸水、湧き水、河川水などを含む。

このように、井戸水と天然水はやや意味合いが異なるため、確認しておきましょう。

Natural water can be sourced from rivers, springs, or wells.
天然水は、川や湧き水、井戸から得ることができます。

湧き水

「湧き水」は英語で「spring water」と言います。

「spring」は自然に地表に湧き出る水源を指します。井戸水とは異なり、地下から自然に湧き出してくる水を意味します。

たとえば、英語で温泉は「hot spring」と表現されます。

If you go a little further, there is spring water.
もう少し行けば湧き水があります。

That spring water is cold and tasty.
その湧き水は冷たくて美味しいです。

噴水

「噴水」は英語で「fountain」と言います。

こちらは噴水など、人工的に作られた水源を指すことが多いです。

The city center has a beautiful fountain.
市の中心には美しい噴水があります。

「井戸」を使った英会話例文

「井戸」を使った英会話例文

最後に、「井戸」の英語表現を使った英会話例文を紹介します。

【英会話例文1】

Aさん
Where do you get your drinking water from?
飲み水はどこから得ていますか?

Bさん
We use well water from a well in our backyard.
私たちは裏庭の井戸から井戸水を使っています。

【英会話例文2】

Aさん
Is the well water safe to drink?
井戸水は飲んでも安全ですか?

Bさん
Yes, it’s tested regularly and is very clean.
はい、定期的に検査されていて、とても清潔です。

【英会話例文3】

Aさん
How deep is the well?
井戸はどのくらいの深さですか?

Bさん
It’s about 50 meters deep. It took a long time to dig.
約50メートルの深さです。掘るのにかなり時間がかかりました。

【英会話例文4】

Aさん
Can we visit the old well in the village?
村の古い井戸を見に行けますか?

Bさん
Sure, it’s a historical site now, but it still has water.
もちろん、今は史跡ですが、まだ水が出ますよ。

【英会話例文5】

Aさん
I’ve heard that well water tastes different from tap water.
井戸水は水道水と味が違うって聞いたことがあります。

Bさん
Yes, it often has a more natural and fresh taste.
はい、井戸水はしばしばより自然で新鮮な味がします。

【英会話例文6】

Aさん
Do you have to filter your well water before using it?
井戸水を使う前にフィルターにかける必要がありますか?

Bさん
Yes, we have a filtration system in place to ensure it’s clean and safe.
はい、清潔で安全な状態を保つためにフィルターシステムを設置しています。

まとめ

今回は、「井戸」という言葉の意味や、「井戸」の意味する英語について紹介しました。

井戸は英語で、「well」といいます。それぞれニュアンスが異なるため、ぜひこの機会に単語ごとの違いについても覚えておきましょう。

また、実際に使える英語例文も紹介しているので、実際の場面を想像しながら、英語学習の参考にしてください。

【関連記事】