“Wonder”は、日常生活でもよく使われる英語表現で、大まかなイメージは「~かな?どうかなぁ?」といった不思議な感覚や自問自答をする意味で捉えておくとよいでしょう。ただ、動詞・名詞・形容詞で意味が異なってくるため、「いまいち意味がつかめないし、使い方が分からない。」と悩んでいる方も多いと思います。
そこで本記事では「”wonder”について詳しく知りたい。」「”wonder”を使って会話をしてみたい」という方に向けて、“wonder”の意味や使い方、”wonder”に似た英語表現を例文付きで分かりやすく解説しています。
記事を最後までチェックすれば、”wonder”に関することは一通り理解でき、実践的な例文で学ぶことができるので、ぜひ最後までチェックしてみてください。
“wonder”の意味や使い方
“wonder”のコアなイメージは以下の通りです。
- 動詞 : かなと思う、〜してもらえませんか?
- 名詞 : 驚き、不思議なもの
- 形容詞 : 素晴らしい、優れた
それぞれ例文付きで詳しく見ていきましょう。
動詞の“wonder”の使い方
”wonder”には他動詞と自動詞があり、他動詞では”wonder”の後ろに”5W1H”や”if”を入れ、自動詞では”wonder”の後ろに”about”や”at”を入れて文章を作ります。
動詞の“wonder”の意味は「 ~だろう」「~かな」のようにぼやっと独り言をつぶやいているニュアンスと、「~してもらえませんか?」という相手に丁寧に頼みごとをする2種類のパターンがあります。
“I wonder 5W1H”
“I wonder”の後ろに”5W1H”+主語+動詞を入れて 「〜だろう」、「〜かな」という独り言をしているニュアンスになります。
- I wonder what/which:何を~なんだろう
- I wonder why:何で~なんだろう
- I wonder who:誰が~なんだろう
- I wonder when : いつ~なんだろう
- I wonder where : どこで~なんだろう
- I wonder how : どうやって~なんだろう
I wonder 5W1Hの例文をそれぞれ紹介します。
I wonder what I should bring to the party.
訳)パーティーに何をもっていこうかなぁ。
I wonder why she is in a bad mood today.
訳)なんで彼女は今日機嫌が悪いんだろう。
I wonder who started that rumor.
訳)だれがその噂を流したんだろう。
I wonder when I’m gonna get married.
訳)いつ結婚するんだろうなぁ。
I wonder where she is hiding.
訳)彼女はどこに隠れてるんだろう。
I wonder how I can get to Shibuya station.
訳)どうやったら渋谷駅に行けるんだろう。
”I wonder If”
“I wonder if”は”5W1H”で表わすことができないときに使われ、「~かどうかなぁ」と自問自答する場合や遠回しに相手にお願いをするときに使える英語表現です。
I wonder if It’s gonna rain today.
訳)今日は雨が降るかなぁ。
遠回しに相手にお願いをする場合
I wonder if you could help me with my homework?
訳)宿題を手伝ってもらえないかと思ってるんだけどいいかなぁ?
“I was wondering if”
“I was wondering if”は過去形にすることでより遠回しな言い方になり、「〜してくれませんか?」と、すごく丁寧な言い方で、上司や友達になにかお願いをするときに使える英語表現です。
ニュアンス的にはカジュアルすぎず、”can you”よりも丁寧で”could you”よりはカジュアルなイメージです。
“I was wondering if”を使った例文を紹介します。
I was wondering if you could give me some advice.
訳)何かアドバイスを頂けないかと思いまして。
丁寧な表現だけでなく、独り言としても使うことができます。
I was wondering why he’s so fluent in English.
訳)なんで彼があんなに英語ぺらぺらか不思議だったんだよね〜。
自動詞の”wonder”
“Wonder”を自動詞で使うときは以下2つの意味や使い方があります。
- wonder about : ~を怪しむ、疑わしいと思う
- wonder at : ~に驚く、~を不思議に思う
それぞれ例文を使って説明します。
I wonder about her claim.
訳)彼女の主張には疑いを持っています。
I wondered at her rudeness.
訳)彼女の礼儀知らずな態度には驚きました。
名詞の“wonder”の使い方
wonder”は可算名詞と不可算名詞がありそれぞれ意味が異なります。
- 可算名詞の”wonder” : (自然の)奇観、奇跡、不思議なもの
- 不可算名詞の”wonder” : 素晴らしいこと、驚き、驚異
最初に可算名詞を例文で説明します。
Yellowstone National Park is one of the natural wonders of the world.
訳)イエローストーン国立公園は、世界の自然の奇観のひとつです。
可算名詞の”wonder”では、前に”a”や後ろに複数形の”s”を付けるのを忘れないようにしてください。
続いて不可算名詞の“wonder”の例文を説明します。
She retained a childlike sense of wonder.
訳)子供のような不思議な感覚を持ち続けていました。
形容詞の“wonder”の使い方
形容詞の”wonder”の使い方を見てみましょう。
- 形容詞の”wonder” : 素晴らしい、優れた、魔法の
形容詞の”wonder”を使った例文は以下のとおりです。
My son is a wonder child.
訳)私の息子は神童です。
“wonder”に似た英語表現の意味や使い方
“wonder”に似た英語表現の以下2つの意味や使い方について解説します。
- “I think”
- ”I suppose”
それぞれ例文付きで詳しく見ていきましょう。
”think”
“think”には「考える」「思う」という意味で使われます。”wonder”も自分で考えるという意味がありますが、”Think”よりも”wonder”の方が、あいまいで不思議がっているニュアンスが含まれています。
“think”を使った例文を説明します。
I think the train will be here in about five minutes.
訳)あと5分くらいで電車が来ると思います。
”suppose”
“suppose”は「〜だと思う」「想定する」という意味があります。ただ、”suppose”は“think”よりも確信度が低いため、”wonder”のニュアンスにより近い英語表現です。
“Suppose”を使った例文を見てみましょう。
I suppose He doesn’t remember me.
訳)彼はたぶん私を覚えていないだろう。
まとめ
“Wonder”の意味や使い方、”wonder”に似た英語表現の意味や使い方について解説をしました。”wonder”は学校では深く意味を教えないため、今回の記事が少しでもお役に立てれば幸いです。
特にネイティブは日常会話で”wonder”をよく使うため、使い方を知識だけでとどまらせず、オンライン英会話などで実際に使ってみることをおススメします。また、”wonder”は細かなニュアンスが多く含まれているので、分からない表現や使い方を見つけたら、面倒くさがらず調べることも大切です。