皆さんは英語で「修正」を表現できますか?
日本語ではパッと思い浮かぶ言葉でも、英語にするとなると少し難しく感じてしまいますよね。
でも、安心してください。
こちらの記事では「修正」の英語表現はもちろん、「変更する」や「訂正する」「無修正」などの関連表現にも触れていきます。
「修正」を使った例文も紹介しているので、ぜひ参考にしてください。
「修正」は英語で何という?
「修正」は結論から言うと、”modification”と表現します。
正し、「修正」という単語をそのまま使うよりも、動詞表現を知っておいた方が便利です。
という事で、まずは”modification”の動詞表現、”modify”の説明から始めていきましょう。
関連表現として、”revise”も紹介していきます。
「修正する」は英語で”modify”と表現する
「修正する」は英語で、”modify”と表現します。
“modify”は、カタカナ表記で「モディファイ」と発音することができ、「修正する」の他にも「変更する」や「緩和する」「加減する」という意味がある単語です。
“modify”の変形
- modifying(現在分詞)
- modified(過去形)
- modified(過去分詞形)
- modifies(三人称単数現在形)
“modify(修正する)”は、上記のように4つの変形があります。
注意するポイントとしては、”ing形”の時は”modifying”となりますが、”ed形”の時は”y”を”i”に変えて、追加で”ed”を付ける必要があるのです。
“revise”とも「修正」は表現できる
「修正」は、”modify”の他にも”revise”と表現できます。
“revise”は”modify”と異なり、基本的には原稿や資料などの書類関係の「修正」に使われる英単語です。
ちなみに”modify”は厳密には「一部を修正する」というニュアンスがあり、全体を修正する場合は”correct”を使う方が適しているといえます。
「修正」の関連表現
次は「修正」の関連表現を3つ紹介していきます。
- “change” – 「変更する」
- “correct” – 「訂正する」
- “make it worse”-「改悪する」
最後に紹介する2つは、”modify”や”revise”と比較される関連表現です。
一緒に見ていきましょう。
「変更する」- “change”
「修正する」の関連表現、「変更する」を英語にすると”change”となります。
“change”は、先に紹介した”modify(一部を修正する)”と異なり、「ガラッとすべてを変更・修正する」というニュアンスがある単語です。
“change”の変形
- changing(現在分詞)
- changed(過去形)
- changed(過去分詞形)
- changes(三人称単数現在形)
“change”の変形は上記の通りとなります。
動詞形に限らず、”change”は「名詞」としても使えるので、複数形にする場合は”changes”と覚えておきましょう。
「訂正する」- “correct”
“correct”は先にも少し触れましたが、”modify”や”revise”の関連表現として覚えておきたい単語です。
この単語は、「修正する」というよりも「訂正する」として使われる単語であり、誤字脱字を直す際などに使われる単語といえます。
“correct”の変形
- correcting(現在分詞)
- corrected(過去形)
- corrected(過去分詞形)
- corrects(三人称単数現在形)
“correct”は、上記のような変形をする英単語となります。
名詞にすると”correction(訂正)”になりますが、日本語の「コレクション」を英単語で表す場合スペリングが異なるので注意です。
その場合、「コレクション」は”collection”と表記されます。
「改悪する」- “make it worse”
「修正する」の対義語「改悪する」を、英語で表現すると”make it worse”となります。
これは、「修正」の意味に含まれる「前の状態よりも良くする」の反対を表す表現となり、”make A ~(Aを~にする)”が土台です。
「修正」を使った例文紹介
ここまで学んできた「修正」の英語表現を、例文と共に復習していきましょう。
ここで紹介する例文は全てそのまま使える便利な表現となる為、ぜひ参考にしてください。
昨日のミスを修正する
- Correcting yesterday’s mistake.
こちらは、”correct(修正する・訂正する)を使った例文です。
凄くシンプルな文章となりますが、シチュエーションとしては「自分自身が昨日のミスを修正している状況」であるという事でしょう。
本来は”I’m correcting yesterday’s mistake”となりますが、口語表現となるので省略できるところは省略しています。
教授に論文の修正をお願いした
- I asked the professor to revise the paper.
こちらは、「修正する(revise)」を使った例文となります。
先にも紹介したように、「原稿や資料などの書類関係の「修正」に使われる英単語」です。
つまり、「論文」の修正は「書類関係」となることから、修正を表す英単語は”revise”が適切といえます。
先週発案した計画を若干変えないといけないかもしれません
- We may have to modify the plan devised last week slightly.
最後に紹介するのは、”modify”を使った例文となります。
先にも紹介した通り、”modify”には「一部を修正する」というニュアンスがあることから、今回の「若干買えないといけない」にピッタリとなります。
文の最後についている副詞”slightly(わずかに)”は、より鮮明に文章の意図を伝えるために必要です。
また、「しないといけないかもしれません」という曖昧な表現を英語で伝えるには、本文にもある通り”may have to V”のような伝え方をするのが良いでしょう。
まとめ
こちらの記事では「修正」に関する英語表現や、その関連表現・例文を紹介してきました。
最後にこの記事で学んだ英語表現をおさらいしていきましょう。
- “modify”:「修正する」
- “revise“:「修正する」
- “change“:「変更する」
- “correct“:「訂正する」
- “make it worse”:「改悪する」
どれも非常に便利な表現なので、ぜひ何度も読み返しながら復習もしていきましょう。
ここまで読んでいただき、ありがとうございました。