旅行などで海外へ行くとき、大きなハイライトの一つとして世界遺産を訪れるというイベントがあります。遺産には世界遺産という使い方の他に、親の遺産・負の遺産といったものもありますね。
皆さんはこの「遺産」の英語をどのように表現すべきか知っていますか?
この記事では、海外旅行や遺産相続などの英語表現に加え、日本にある世界遺産をどう言うのかも紹介しましょう。ぜひ、最後までお読みください。
heritageの意味とは?
遺産の英語について解説するにあたって、heritageという単語を外すわけにはいきません。
まずは、heritage(ヘリテージ)の意味から理解していきましょう。
heritageの意味
heritageには、以下の意味があります。
- (人が生まれながらにして持つ)地位・立場・品性
- (相続人が受け継ぐ)相続財産・遺産
- (受け継がれる文化・歴史的)遺産・伝統
このように様々な意味があるわけですが、(3) 遺産・伝統についてCambridge dictionaryからheritageの意味を紹介しましょう。次の項の「世界遺産」に繋がっていきますので、以下の英文を読んでみてくださいね。
“relating to buildings, places, works of art, etc. that are considered to have historical importance for a particular area or for all people”
(特定の地域またはすべての人々にとって、歴史的に重要であると考えられる建築、場所、芸術作品などに関するもの)
参考:Cambridge dictionary ”heritage”
「世界遺産」の英語表現
アメリカの自由の女神像からフランスのモンサンミッシェルまで世界中にある世界遺産、英語を学習している皆さんであればこれまでどこかに行き、インターネットではなく本物の世界遺産を海外でご覧になったことがあるのではないでしょうか?
ここではheritageの(3)(受け継がれる文化・歴史的)遺産・伝統にあたる世界遺産の英語表現をみていきましょう。
世界遺産の英語は “World Heritage” です。すでにheritageの意味をとらえているので、World Heritageは分かりやすいのではないでしょうか?
World Heritageの例文
My friend loves travelling and she has been to more than 20 World Heritage sites in total.
訳)友達は旅行が大好きで、彼女は合計20以上の世界遺産を訪れています。
Sounds great. I have been to several World Heritage sites in Japan, including Horyu-ji Temple and Himeji-jo Castle.
訳)すごいね。僕は、法隆寺や姫路城などいくつかの世界遺産に行ったことがあります。
I want to visit the World Heritage site in the Vatican City in Italy one day, even though I’m not a Christian.
訳)キリスト教徒ではないけれど、いつかイタリアの世界遺産バチカン市国に行ってみたいな。
Vatican City is the smallest independent country in the world, located in Rome, Italy, and the entire country is registered as a World Heritage site.
訳)バチカン市国は、イタリアのローマ市内に位置する世界最小の独立国で、国全体が世界遺産に登録されているよ。
I’ve been to the Stonehenge in England last summer. The World Heritage site is estimated to date from 3100 BC!
訳)昨年の夏、イングランドのストーンヘンジに行ってきました。この世界遺産は紀元前3100年と推定されているんですよ!
According to UNESCO, it’s the most architecturally sophisticated prehistoric stone circle in the world
訳)ユネスコによれば、それは世界で最も洗練された先史時代のストーンサークルです。
外国人は旅行好きな人が多く、世界遺産の英語を使えるようになると会話が弾むことは間違いありません。行ったことがある世界遺産、将来行きたい世界遺産、ぜひ英語で表現できるようにしていきましょう。
「遺産相続」の英語表現
次は、ガラリと変わって遺産相続の表現になります。遺産相続とは、被相続人(亡くなった人)が残した財産を相続人が引き継ぐことを指します。この場合の財産には、現金、預貯金、株券、住宅や土地、宝石、自動車、ゴルフ会員権などから、住宅ローンや借金などの債務が含まれます。
遺産相続にまつわる英語
遺産相続の英語は「inheritance(インヘリタンス)」になります。inheritanceには相続・相続財産、受け継ぎ、継承物といった意味があるからです。
遺産はこの “inheritance” または “legacy” が使えます。
遺産相続にまつわるその他の表現も紹介しましょう。
- 被相続人: inheritee
- 遺産相続人: heir (男性) / heiress(女性)
- 法定相続人:legal heir / heiress
- 遺産相続税:inheritance tax
- 財産:assets
- 財産管理: asset management
「被相続人」は、inherit される人なので、 inheritee となります。「被相続人」の英語を “ancestor”と書いているオンライン辞書もありますが、それは「祖先」ですね。
遺産相続の例文
堅めの話題でもある遺産相続ですが、英語をどのように使うのか例文をみていきます。
My father passed away and I will receive some inheritance.
訳)父が亡くなり、私も遺産相続を受け取ることになりました。
Your father’s assets are inherited half by your mother and the other half is inherited equally by you and your siblings.
訳)あなたのお父さんの遺産は、お母さんに半分相続され、残り半分はあなたと兄弟で均等に相続されるんだよね。
亡くなると表現するときにはHe died/He is dead.でなく、passed awayを使えるようになりましょう。
My mother gets half the inheritance from my father, such as money and assets, and my siblings and I will get the other half equally.
訳)父から受け継いだ金銭や資産などの遺産は母が半分、残りの半分は私たち兄弟が均等に相続します。
inheritance from my fatherで父の遺産、inheritance from my parentsで親の遺産という英語表現になります。
ユネスコの世界遺産に関する英語
世界遺産がどのように決定されるか知っていますか?
Unesco(国際連合教育科学文化機関)の政府間委員会が年に一度開催され、そこで採択が行なわれます。Unescoは日本ユネスコ協会連盟として日本にも存在します。
世界遺産3つのカテゴリー
世界遺産と言っても一括りではなく、3つのカテゴリーに分かれています。
- 世界文化遺産 World cultural heritage
- 世界自然遺産 World natural heritage
- 世界複合遺産 Mixed cultural and natural heritage
Aさん
World Heritage sites are classified into three categories: World cultural heritage, World natural heritage, and Mixed cultural and natural heritage.
訳)世界遺産は、世界文化遺産、世界自然遺産、世界複合遺産の3つのカテゴリーに分類されます。
Aさん
It is said that there is no Mixed cultural and natural heritage site in Japan.”
訳)日本には世界複合遺産はないと言われています。
Bさん
I see. So, Japan’s World Heritage sites are either cultural or natural ones.
訳)なるほど。日本の世界遺産は、文化遺産か自然遺産のどちらかなのですね。
2013年12月、和食が日本人の伝統的な食文化として登録されましたが、これはユネスコ無形文化遺産として指定されています。「無形」を表す英語は “intangible”です。
Aさん
Has there been any change in the presence of Washoku (Japanese food) in the world since it was designated as a UNESCO Intangible Cultural Heritage?
訳)和食がユネスコ無形文化遺産として指定されて以来、和食の世界でのプレゼンスに変化はありましたか?
Bさん
Yes, definitely. Japanese food has become more popular around the world.
訳)はい、確かにありました。世界中で和食はますます人気になってきています。
ユネスコの世界遺産に関する英語
ここで、さまざまな英文を紹介しますので、ユネスコと世界遺産について知識と英語を得ませんか?
UNESCO has 193 member states, 2,217 staff and 1,154 World Heritage sites.
訳)ユネスコには193の加盟国、2,217人の職員、1,154の世界遺産があります。
Even today, 75 years later, our mission is as critical as ever: the world needs education, science, culture and information. The world needs humanity.
訳)75年経った今日でさえ、私たちの使命はこれまで同様に重要です。世界は教育、科学、文化そして情報を必要としています。世界は人間性を求めています。
参考:Unesco
There is the World heritage list on UNESCO’s official website.
訳)ユネスコの公式サイトに、世界遺産の一覧リストがあります。
The first version of the list in 1978 has just 12 sites, including the Galapagos Islands in Ecuador and Yellowstone National Park in the US.
訳)1978年の最初のリストは、エクアドルのガラパゴス島やアメリカのイエローストーン国立公園などを含むわずか12件でした。
日本の世界遺産に関する英語
日本には2024年12月末現在、計26の世界遺産があります。広島の原爆ドーム、厳島神社や小笠原諸島などは知ってる人が多いかもしれません。そして、日本一高い富士山も2013年に世界遺産の仲間入りを果たしています。
日本の世界遺産に関する英語表現
There are 26 World Heritage sites in Japan as of the end of 2024.
訳)日本には26の世界遺産があります。
The Buddhist monuments in the Horyu-ji area were registered as the first Japanese World Heritage in 1993.
訳)法隆寺地域の仏教建造物は1993年、日本初の世界遺産に登録されました。
The tallest mountain in Japan, Mt. Fuji, is one of the World Heritage sites.
訳)日本一高い山、富士山は世界遺産の一つです。
The tallest mountain in Japan, Mt. Fuji, is one of the World Heritage sites.
訳)日本一高い山、富士山は世界遺産の一つです。
In 2024, the gold mine on Sado Island was designated a World Heritage Site.
訳)2024年、佐渡島の金山は、世界遺産に指定されました。
人気の世界遺産を紹介
最後に、世界遺産ランキングを紹介しましょう。世界遺産はどれも素晴らしいですが、ご参考までに「世界遺産オンラインガイド」から7つみてみましょう。
- イエローストーン国立公園(アメリカ)
- 自由の女神像(アメリカ)
- タージ・マハル(インド)
- ケルン大聖堂(ドイツ)
- セーヌ河岸(フランス)
- デルフィの考古遺跡(ギリシャ)
- ロス・グラシアレス国立公園(アルゼンチン)
「あっ、ここ行った!」という世界遺産はありましたか?
参考:世界遺産オンラインガイド
Aさん
In Japan, TV programs introducing World Heritage sites are broadcast from time to time.
訳)日本では世界遺産を紹介するテレビ番組が時々放送されています。
Bさん
My dream is to visit some World Heritage sites featured in such TV programs someday.
訳)僕の夢は、そういったテレビ番組で紹介された世界遺産サイトにいつか訪れることです。
まとめ
遺産相続はともかく、世界遺産 “World Heritage”に関する英語表現はしっかり使えるようにしましょう。ユネスコの英語ページにある世界遺産の一覧リストを見て、将来いってみたい世界遺産を決めるのも楽しいですし、何より英語の勉強に役立ちます。特に、日本にある世界遺産を説明できるようにしておくことは、外国人とのコミュニケーションに必ず役立つでしょう。