記念硬貨の意味を完全にマスターしよう!

皆さん、「記念硬貨」って聞かれたら、すぐに説明できますか?実はこの身近な言葉、意外と正確に説明するのは難しいんですよね。

この記事では英語学習者に向けて、ミャクミャクの500円硬貨を軸に、記念硬貨の意味や使い方はもちろん、英語での表現である “Commemorative coin”について紹介していきます。

一緒に学んでいきましょう!

ミャクミャクの500円硬貨とは?

「記念硬貨」の意味は?

まずは、最近話題の「ミャクミャクの500円硬貨」についてご紹介していきます。

記念硬貨のこと

結論から言うと、ミャクミャクの500円硬貨とは記念硬貨のことです。

これは、2025年大阪・関西万博の記念として作られた特別な500円硬貨となります。

500円玉のサイズにミャクミャクがデザインされており、文字通り「記念にとって置ける硬貨として話題になっているようです。

全国の銀行・郵便局・信用金庫で交換可能

ミャクミャクの500円硬貨は、全国の銀行・郵便局・信用金庫で交換可能です。

今回の大阪・関西万博の記念品とはなるものの、現地に行く必要もなければ、限定○○個のような競争力の高いものでもありません(もちろん数量限定ではあるので、早い者勝ちであるのは間違いないです)。

一部を除くと注釈はあるものの、ほとんどの金融機関で交換が可能なので、興味のある方はぜひ手に入れておきましょう!

「記念硬貨」の意味は?

「記念硬貨」という言葉は、さまざまな分野で耳にする機会が増えていますが、その具体的な意味について理解している人は少ないかもしれません。

ここからは、記念硬貨とは具体的にどういうものなのか、どんな時に発行されるのかについて見ていきましょう。

「記念硬貨」は「特定の出来事や人物を記念して発行される特別な硬貨」という意味

記念硬貨とは、国や政府、または正式な造幣機関が、特別な出来事を記念して発行する特別なデザインの硬貨のことです。

例えば、オリンピックや建国記念日など、今回の大阪・関西万博でもそうですが、実は色々なイベントに応じて記念硬貨が作られています。

普段使っている硬貨とは違って、数に限りがあることが多く、コレクターの間で高い価値がつくものも少なくありません。

記念硬貨は英語で何て言う?

記念硬貨は英語で何て言う?

記念硬貨は英語で”Commemorative coin”と表現します。

次は、日本語での記念硬貨をベースに、英語での表現や使い方を学んでいきましょう。

“Commemorative coin”は「記念の目的で発行された特別な硬貨」を意味する

“Commemorative coin”とは、「記念硬貨」という意味の英語表現です。

特定の出来事、人物、記念日などを祝うために発行される特別なデザインのコインを指します。

“Commemorative”:

“Commemorative”は、「記念の」「追悼の」といった意味を持つ形容詞表現です。

“Coin”:

“Coin”はそのまま「コイン」「硬貨」を指す名詞表現となります。

この2つの言葉が組み合わさって「記念硬貨」という意味になるのです。

Aさん
ちなみに、”Commemorative”という言葉は硬貨だけでなく、記念切手や記念プレート、イベントなどにも使える便利な表現なんですよ。

“Commemorative coin”の品詞と発音

  • 品詞:名詞(複合名詞)
  • 発音:カメモラティブ・コイン [kəˈmemərətɪv kɔɪn]
音声プレーヤー

“Commemorative coin”は、複合名詞の役割をします。

発音は「コメモラティブ」と読みたいところですが、ネイティブに近づけるには「カメモラティブ」とするのがおすすめです。

“Commemorative coin”の例文

最後に”Commemorative coin”の例文を見ていきましょう。

例文①:

Aさん
I bought a commemorative coin from the Tokyo Olympics.

訳)東京オリンピックの記念硬貨を買いました。

例文②:

Bさん
This commemorative coin was made of pure silver.

訳)この記念硬貨は純銀で作られています。

例文③:

Aさん
My grandfather collects commemorative coins from around the world.

訳)祖父は世界中の記念硬貨を集めている。

“Commemorative coin”の関連表現

“Commemorative coin”をより深く理解するために、関連する英単語も一緒に覚えておくと便利です。ここでは以下の3つを紹介します。

  • “Mint” – 造幣局・鋳造する
  • “Collector’s item” – コレクターズアイテム
  • “Limited edition” – 限定版

それぞれ詳しく見ていきましょう!

“Mint” – 造幣局・鋳造する

“Mint”は「造幣局」または「硬貨などを鋳造する」という意味の英単語です。

“Mint”というと、ミントアイスやミントグリーンの「ミント」を思い浮かべる方も多いはず。もちろん、名詞で「ミント」「ハッカ」という意味もあります。

品詞と発音

  • 品詞:名詞・動詞
  • 発音:ミント [mɪnt]

記念硬貨の関連でいえば、名詞では「造幣局」や「貨幣鋳造所」を指し、動詞では「新しい硬貨を作る」という使い方ができます。

“Mint”の使い方

Aさん
The coin was minted in 2020.

訳)その硬貨は2020年に鋳造された。

“Collector’s item” – コレクターズアイテム

“Collector’s item”はそのまま「コレクターズアイテム」と訳される表現です。

あえて和訳すると、「収集家が欲しがる希少価値のある品」という意味になります。

品詞と発音

  • 品詞:名詞句
  • 発音:コレクターズ・アイテム [kəˈlektərz ˈaɪtəm]

“Commemorative coin(記念硬貨)”も状態が良かったり、とても珍しかったりすると、思わぬ高値がつくこともあるのです。

“Collector’s item”の使い方

Aさん
This coin is now considered a collector’s item.

訳)この硬貨は現在、コレクターズアイテムとして扱われている。

“Limited edition” – 限定版

“Limited edition”は「限定版」という意味です。

フィギュアのコレクターであったり、カードゲームで遊んだことがある方はイメージが付きやすい、数量限定で製造された製品を指します。

品詞と発音

  • 品詞:名詞句
  • 発音:リミテッド・エディション [ˈlɪmɪtɪd ɪˈdɪʃən]

記念硬貨は通常、大量生産されず“Limited edition”として販売されるため、購入者の間でプレミア価値がつくこともあります。

“Limited edition”の使い方

Aさん
This is a limited edition coin released for the anniversary.

訳)これは記念日のために発売された限定版の硬貨です。

まとめ

こちらの記事ではミャクミャクの500円硬貨の話題から、「記念硬貨」について。そして、英単語の”Commemorative coin”について広く紹介していきました。

色々な側面から記念硬貨について学んできたので、最後に復習をしておきましょう。

  • 「記念硬貨」は「特定の出来事や人物を記念して発行される特別な硬貨」という意味。
  • 「記念硬貨」は英語で”Commemorative coin”と表現される。
  • 「ミャクミャクの500円硬貨」は2025年大阪・関西万博を記念して発行されたもので、一部を除く全国の金融機関で交換可能。
  • “Commemorative coin”は文化的・歴史的な背景を持ち、英語圏でもコレクターズアイテムとして知られている。
  • 関連語には「Mint(造幣局)」「Collector’s item(コレクターズアイテム)」「Limited edition(限定版)」がある。

英語で”Commemorative coin”という語を使えるようになることで、海外のコレクター文化や通貨の話題にもついていけるようになります。

紹介した関連表現も、ぜひ日常英会話や学習の中で活用してみてください。

ぜひミャクミャクの500円硬貨もゲットしてみてくださいね!

【関連記事】

Audio created by elevenlabs.io