ベネルクス三国(Benelux)について世界史で学んだことを覚えているでしょうか。ベルギー(Belgium)オランダ(Netherlands)ルクセンブルク(Luxembourg) の3か国をまとめた呼び方です。

この地域は経済的にも文化的にも深い結びつきがあり、EUの成り立ちにも大きな影響を与えました。

その中でもルクセンブルクは、面積は小さいながらも驚くほど豊かな自然と歴史を持つ国です。現在、旧市街と要塞群が ユネスコ世界遺産 に登録されています。

この記事では、そんなルクセンブルクの魅力を 英語フレーズ を交えて紹介します。楽しく読んで、英語も一緒に身につけましょう!

ルクセンブルク市の基本情報

ルクセンブルク市の基本情報

フランス、ベルギー、ドイツの3か国に囲まれた小さな国、ルクセンブルク。

国の正式名称は 「ルクセンブルク大公国:the Grand Duchy of Luxembourg」です。その首都も同じく「ルクセンブルク市:Luxembourg City」 といいます。

この国はヨーロッパで唯一の「大公」が統治する国です。首都のルクセンブルク市は、標高約5,00mの高原にある都市です。

世界屈指の金融市場を持つ裕福な都市です。しかし、市内には高層ビルがなく、高級ショッピング街もありません。

Aさん
Luxembourg is a small country in Europe, and its capital is also called Luxembourg City.
訳)ルクセンブルクはヨーロッパの小さな国で、その首都もルクセンブルク市と呼ばれています。

ルクセンブルク市の歴史

ルクセンブルク市の歴史をみていきましょう。

名前の由来:小さな城「Lucilinburhuc」

歴史は古く、963年 にシギフロイド伯がボック岩Bockfelsen)と呼ばれる岩山に建てた小さな砦、ルシリンブルクLucilinburhuc) に始まります。これはラテン語で「小さな城(Little Fortress)」という意味です。

ここから都市が発展し、次第に重要な軍事拠点となっていきました。

ヴェンツェルの環状城壁

14~15世紀には、街を囲むように巨大な防衛線「ヴェンツェルの環状城壁(Wenzel Wall)」が築かれました。

この城壁は、現在でも一部を見ることができます。

ハプスブルク家と「北のジブラルタル」

17世紀にはスペインのハプスブルク家によって支配され、さらなる要塞化が進みました。
ルクセンブルク市はその強固な守りのために 「北のジブラルタル:the Gibraltar of the North」 と呼ばれました。

永世中立国としての始まり

しかし1867年、「ロンドン条約」によってルクセンブルクは「 永世中立国:perpetual neutrality」 となり、都市の要塞は解体されることになります。

このとき残された一部の要塞やトンネルが、今では世界遺産となっているのです。

「ジブラルタル」とは、地中海の入口にあるイギリス領の要塞のことです。それほど強固だったという意味で、ルクセンブルクの要塞はヨーロッパでも有名だったのです。

世界遺産「City of Luxembourg: its Old Quarters and Fortifications」って?

世界遺産「City of Luxembourg: its Old Quarters and Fortifications」って?

ルクセンブルク市の世界遺産は、英語ではこう呼ばれます:

City of Luxembourg: its Old Quarters and Fortifications

下記の単語はぜひ覚えてくださいね。

Old Quarters = 旧市街

Fortifications = 要塞・防御施設

世界遺産になった年は?

この場所がユネスコ世界遺産に登録されたのは 1994年です。

Aさん
City of Luxembourg: its Old Quarters and Fortifications was designated as a UNESCO World Heritage Site in 2000.
訳)ルクセンブルク市:その古い街並みと要塞群は1994年にユネスコの世界遺産に登録されました。

世界遺産の範囲はどこ?

登録されたのは旧市街(Old Quarters)と、かつての要塞の構造が残る一帯です。坂の多い地形、渓谷、石造りの城壁やトンネルなどが含まれています。

なぜ世界遺産に?

ユネスコはこの街を次のように評価しています。

Aさん
The city of Luxembourg has played an important role in European history for centuries.
訳)ルクセンブルク市は数世紀にわたって、ヨーロッパの歴史において重要な役割を果たしてきました
Aさん
The city of Luxembourg shows the development of fortifications, and the architectures of the old quarter are preserved in harmony with nature.
訳)ルクセンブルク市は、要塞の発展が見られ、旧市街の建築が自然と調和して保存されています。

参照:UNESCO World Heritage Centre:City of Luxembourg: its Old Quarters and Fortifications

世界遺産に登録されているおすすめスポット

世界遺産に登録されているおすすめスポット

旧市街と要塞群の中には、多くの見どころがあります。いくつかの代表的な場所を英語表現とともに紹介します。

ルクセンブルク大公宮殿:Grand Ducal Palace

16世紀に建てられた、大公の公邸。夏季限定で内部ツアーも実施されます。

憲法広場の金の女神像:Golden Lady

旧市街の入口にある憲法広場。第一次世界大戦で亡くなった兵士を追悼する記念碑、金の女神「ゲレ・フレ」の像があります。高台からの景色も素晴らしいです。

ペトリュス渓谷:Pétrusse Valley

旧市街と新市街を分ける深い谷。美しい散歩道があります。

ボックの要塞:Fortress of Bock

地下に広がる巨大な要塞トンネル。戦争時には避難所や弾薬庫として使われました。

ノートルダム大聖堂:Notre-Dame Cathedral

17世紀のバロック様式の大聖堂。内部のステンドグラスも見事。

サンミッシェル教会:St. Michael’s Church

ルクセンブルク市内最古の教会。建築様式が時代によって変化しているのも面白い点。中のステンドグラスが美しく幻想的です。

ヴェンツェルの壁:Wenzel Wall

かつての城壁跡をたどるルート。中世の雰囲気が感じられる人気コースです。

まとめ:英語で世界を旅しよう!

「ルクセンブルク市:その古い街並みと要塞群」は、小さな国の小さな街ですが、長い歴史が詰まった魅力的な場所です。

ルクセンブルクへは日本からの直行便はありませんので、フランクフルトやパリ、アムステルダムから経由することになります。

ヨーロッパ近郊の国と組み合わせて、巡るのがおすすめです。私は、ルクセンブルクを訪れた際には、高台から旧市街地の夜景を眺めることができました。まるで夢を見ているような、宝石のような街だったことを今も覚えています。

Aさん
The night view of the old quarter of Luxembourg sparkles like a jewel.
訳)ルクセンブルクの旧市街地の夜景は、まるで宝石のようにキラキラ輝いています。

英語学習者にとっては、「旅 × 英語」は楽しい勉強法です。
ぜひ一度、ルクセンブルクも訪れてみてください。