ロシア西部に広がるサンクト・ペテルブルクは、歴代ロシア皇帝が築いた壮麗な都。バロック様式や新古典主義の建物が建ち並び、エルミタージュ美術館として有名な冬宮殿や、きらびやかな教会、運河と橋が織りなす景観が広がっています。その美しさから「北のヴェネツィア」とも称され、ユネスコの世界遺産としても高く評価されています。

サンクト・ペテルブルク歴史地区と関連建造物群とは?

サンクト・ペテルブルク歴史地区と関連建造物群とは?

この世界遺産は、サンクト・ペテルブルク市の中心部および周辺の36のエリアから構成されており、建築、都市計画、文化の融合という観点から世界的に貴重とされています。

ロシアの伝統とヨーロッパ様式が交差する都市は、18世紀から19世紀にかけて、バロック様式や新古典主義様式で整えられました。その美しさと歴史的価値から、1990年にユネスコ世界遺産に登録されています。

歴史的背景:ピョートル大帝の夢とその継承

サンクト・ペテルブルクという名前は、キリスト教の聖人「聖ペテロ(Saint Peter)」にちなんでおり、創設者ピョートル1世(大帝)の名前とも重なります。

17世紀末、ロシアの西欧化を目指したピョートル大帝は、自らヨーロッパを視察。その経験から「西への窓」としての新しい首都を築こうと決意し、1703年、ネヴァ川河口に要塞(ペトロパヴロフスク要塞)を建設。そこから都市建設が始まりました。

この地域はもともと湿地帯で、多くの捕虜や労働者が運河や道路の建設に従事。都市設計はフランス人建築家アレクサンドル・ルブロンが担当し、周囲の自然と調和した壮麗な都市が形づくられていきました。1713年には首都となり、以後ロシア帝国の中心地として発展します。

18世紀後半、エカチェリーナ2世の治世になると、新古典主義の建築が増え、現在のエルミタージュ美術館(旧冬宮殿)をはじめ、多くの文化財が整備されていきます。

20世紀にはロシア革命(1917)によりモスクワへ首都が移転し「レニングラード」と改名。その後、1991年のソ連崩壊と共に、再び「サンクト・ペテルブルク」の名が復活しました。

アクセス方法

日本からのアクセスは、モスクワまたはヘルシンキを経由するのが一般的です。プルコヴォ空港から市内へはバスで地下鉄「モスコフスカヤ駅」へ向かい、そこから市内中心部へ移動できます。

世界遺産としての価値

世界遺産としての価値

1990年サンクト・ペテルブルク歴史地区とその関連建造物群(Historic Centre of Saint Petersburg and Related Groups of Monuments)はユネスコ世界遺産に登録されました。

登録理由とは?

主に、次のような点から評価されています。

  • 都市計画と建築において、18~19世紀のヨーロッパ文化とロシア文化の融合を示している
  • ピョートル大帝による国家的ビジョンの実現例である
  • 世界的な芸術・建築の傑作が多く集まる地域である

UNESCO World Heritage Convention:Historic Centre of Saint Petersburg and Related Groups of Monuments

覚えておきたい英会話フレーズ

旅行や学びに役立つ、サンクト・ペテルブルクにまつわる会話を紹介します。

Aさん
Did you know that Saint Petersburg was inspired by cities like Amsterdam and Venice?
訳)サンクト・ペテルブルクって、アムステルダムやヴェネツィアに影響を受けたって知ってた?
Bさん
Wow, that explains all the canals and bridges!
訳)わあ、それであんなに運河と橋が多いんだね!
Aさん
The Hermitage Museum was once a palace, right?
訳)エルミタージュ美術館って、もともと宮殿だったんでしょ?
Bさん
Yes, it was the Winter Palace of the Russian emperors.
訳)そうそう、ロシア皇帝の冬の宮殿だったんだよ。
Aさん
The Church of the Savior on Spilled Blood looks like a fairytale castle!
訳)血の上の救世主教会って、おとぎ話のお城みたいだよね!
Bさん
Absolutely. The colorful domes are so unique.
訳)本当だね。あのカラフルなドームは本当にユニークだよ。
Aさん
I can’t believe how grand St. Isaac’s Cathedral is.
訳)聖イサアク大聖堂の壮大さには圧倒されるよね。
Bさん
Yeah, and the golden dome is visible from all over the city.
訳)うん、あの黄金のドームは町のどこからでも見えるんだ。
Aさん
Let’s come back in summer and visit the Catherine Palace!
訳)今度は夏に来て、エカテリーナ宮殿に行こうよ!
Bさん
Great idea! I want to see the Amber Room.
訳)いいね!あの琥珀の間を見てみたいな。。

主な見どころ

主な見どころ

サンクトペテルブルク歴史地区と関連建造物群には、36のエリア(構成資産)が含まれ、歴史ある建物や美しい教会など、見逃せないスポットがたくさんあります。ここではその中でも特に有名な場所を紹介します。

ペトロパヴロフスク要塞

1703年にピョートル大帝が建設した星型要塞。町の起点となった場所で、内部には皇帝たちが眠る首座使徒ペトル・パウェル大聖堂があります。

血の上の救世主教会(ハリストス復活大聖堂)

ロマンチックなロシア・ナショナリズム、中世のロシア建築の影響を色濃く受けています。

アレクサンドル2世の暗殺を悼んで建てられた教会で、壁面が『聖書』の中の悲劇的な要素を主題としたモザイク画で装飾されています。タマネギ型のドームと内部のモザイク装飾が見どころ。

冬宮殿(エルミタージュ美術館)

パリのルーヴル美術館、ニューヨークのメトロポリタン美術館と並ぶ世界三大美術館のひとつ。18世紀に建てられ、エカテリーナ2世の美術品コレクションが始まり。緑色の外観が印象的です。

主な所蔵作品には、レオナルド・ダ・ヴィンチ、ラファエロ、ティツィアーノ、ルーベンス、カラヴァッジオ、エル・グレコ、ベラスケス、ゴヤ、ヴァン・ダイク、レンブラントなどがあります。

夏宮殿(エカテリーナ宮殿)

郊外にある豪華な離宮。「琥珀の間」はとくに有名で、戦争中に消失後、近年復元されました。

メンシコフ宮殿

ピョートル・バロック様式の代表。1710年建設で、現在はエルミタージュ美術館の分館。

聖イサアク大聖堂

新古典主義様式で建てられた巨大聖堂。黄金に輝くドームが特徴的で、内部の装飾も豪華で、ドームに登れば市内を一望できます。

旧海軍省

ネフスキー大通りのランドマーク。金色の尖塔が目印で、都市の中心的な構造物のひとつ。

大理石宮殿

新古典主義の初期作品で、ロシア帝国の権威を象徴するような建築美が特徴です。

Wikipedia

おわりに:英語で世界遺産を旅しよう

サンクト・ペテルブルクは、美しい建物や歴史がたくさん残る、ロシアの特別な町です。運河のある町を歩きながら、昔の皇帝たちの夢や、芸術を大切にした人々の想いを感じることができます。

その魅力を英語で表現できれば、海外の人々とも感動を分かち合えるはずです。英語を学ぶことは、世界遺産をもっと深く知る鍵。次の旅では、ぜひ英語でその感動を語ってみてください。