ブックカフェは、本を読みながらドリンクや軽食を楽しめる、落ち着いた空間として人気を集めています。
近年では、静かなひとときを求める人だけでなく、外国人観光客にも注目されるスポットとなっており、英語での接客対応が求められる場面が増えています。
ブックカフェの店員には、本の案内やカフェの利用ルールの説明、注文対応など、柔軟で丁寧な接客スキルが必要です。
この記事では、ブックカフェ店員の仕事内容や、日本のブックカフェ文化について、英語例文とともにご紹介します。外国人のお客様にも心地よく過ごしてもらえるよう、実践的な英語表現を学びたい方は、ぜひ参考にしてください。
ブックカフェとは?

ブックカフェは、書籍を読みながらドリンクやフードを楽しめる、読書と飲食が融合した空間です。
A book café is a place where people can enjoy reading books while having drinks and light meals.
- book café:ブックカフェ
- enjoy reading books:読書を楽しむ
- while:~する間、~しながら
- light meals:軽食
店内にはさまざまなジャンルの本が並び、購入前に試し読みできるところも多くあります。
Many book cafés offer a wide variety of books, and customers can often read them before buying.
- a wide variety of books:多様なジャンルの本
- read before buying:購入前に読む
落ち着いた雰囲気や、電源コンセントやWi-Fiなどの設備により、これらのカフェは長時間の滞在にも快適な空間となっています。
The calm atmosphere and amenities like power outlets and Wi-Fi make these cafés comfortable for longer stays.
- calm atmosphere:落ち着いた雰囲気
- amenities:設備
- power outlet:電源コンセント
【ピックアップ単語】
atmosphere
the feeling or mood that you have in a particular place or situation; a feeling between two people or in a group of people
ある特定の場所や状況において感じる雰囲気や気分;人と人、あるいは集団の間に漂う感情や空気感。
ブックカフェ店員の主な業務内容
ブックカフェの店員は、飲食の提供だけでなく、本の案内や空間の雰囲気づくりなど、幅広い役割を担います。
Book café staff not only serve food and drinks but also help customers find books and maintain a relaxing atmosphere.
- serve food and drinks:飲食を提供する
- help customers find books:客が本を見つけるのを助ける
- maintain a relaxing atmosphere:落ち着いた雰囲気を保つ
来店時には「お好きな席へどうぞ」「ご自由に本をご覧ください」といった案内を行います。
At the entrance, they guide customers by saying things like “Please feel free to choose any seat” or “You can read the books freely.”
- entrance:入口、出口
- feel free to ~:自由に〜してください
- choose any seat:好きな席を選ぶ
英語でメニューを説明したり、ドリンクをおすすめしたりすることは、外国人のお客様に対応する際の重要なスキルです。
Explaining the menu or recommending drinks in English is a key skill when serving international guests.
- recommend drinks:ドリンクをおすすめする
- key skill:重要なスキル
【ピックアップ単語】
serve
to give somebody food or drink, for example at a restaurant or during a meal
レストランや食事中などに、誰かに食べ物や飲み物を出すこと。
外国人に伝えたい日本のブックカフェ文化

日本のブックカフェは、静かに過ごしたい人にとって理想的な場所であり、本と飲食の両方を楽しめる点が特徴です。
Book cafés in Japan are ideal for people who want a quiet place to relax, offering both reading and refreshments.
- ideal for ~:〜に理想的な
- quiet place:静かな場所
- refreshments:軽食やドリンク
長居が歓迎される文化があり、「読むだけでもOK」というスタンスの店舗もあります。
Customers are welcome to stay for long periods, and some cafés even allow reading without ordering anything.
- stay for long periods:長時間滞在する
- without ordering anything:注文なしでも
ブックカフェでの読書は、自分だけの時間を大切にしたいという日本人の価値観を表しており、静かな環境で心を落ち着けるひとときを過ごす場所として親しまれています。
Reading in a book café reflects the Japanese value of treasuring personal time, and these cafés are appreciated as spaces where people can enjoy a moment of calm and focus.
- treasuring personal time:自分の時間を大切にする
- appreciated as:〜として親しまれている
- a moment of calm and focus:落ち着いて集中できるひととき
【ピックアップ単語】
refreshment
drinks and small amounts of food that are provided or sold to people in a public place or at a public event
公共の場所やイベントで提供または販売される飲み物や少量の食べ物。
まとめ
今回は、ブックカフェ店員の仕事内容や英語で使える表現、日本のブックカフェ文化について詳しく紹介しました。
ブックカフェは、読書とリラックスの場を兼ね備えた日本ならではの空間であり、外国人にとっても魅力的な体験となるでしょう。英語で丁寧に接客できるようになれば、お客様の安心感にもつながります。
今回の内容を参考に、実践的な英語スキルを磨き、より良いおもてなしを目指してください。
Kimini英会話では、カフェ業務や観光サービスに役立つ英語を学べる法人向けレッスンをご用意しています。ブックカフェでの英語対応に力を入れたい方は、ぜひご活用ください。

