「浮気の英語表現を完全習得しよう!」

皆さんは英語で「浮気」を表現できますか?

こちらの記事では、英語学習者向けに、浮気を表す英語表現の種類や使い方、さらには具体的な例文やスラング表現を紹介します。

浮気に関する英語表現が分からなくて困っている人や、英語で浮気について話したいと思っている人は必見です!

「浮気」を英語で表現する方法

まずは、「浮気」を意味する英単語を3つ紹介していきます。

  1. “Cheating”
  2. “Infidelity”
  3. “Adultery”
  4. “Fling”

それぞれの単語の意味や使い方・例文を確認していきましょう。

“Cheating” – 「浮気」

“Cheating”は、「不正行為」や「詐欺行為」という意味がありますが、恋愛関係で使われる場合は、「浮気する」という意味を持ちます。

いわゆる「スラング表現」に分類される表現であり、”Cheating”は、”cheat(動詞形)”の現在分詞です。

Aさん
I can’t believe he cheated on her with her best friend.

訳)彼が彼女の親友と浮気したなんて信じられない。

“Infidelity” – 「不倫」

“Infidelity”は、「不貞行為」や「不義」という意味があります。こちらも、恋愛関係での「浮気」という意味合いが強いです。

品詞は「名詞」であり、複数形で表現する場合は”indidelities”となります。

Aさん
She couldn’t forgive her husband for his infidelity.

訳)彼女は夫の浮気を許せなかった。

“Adultery” – 「不倫」

“Adultery”は、「姦通」や「不倫」という意味があります。法的な観点から見たときに、配偶者以外の相手と性的な関係を持った場合に使われることが多いです。

品詞は「名詞」となりますが、中でも「不可算名詞」に分類されるため、複数形の場合でも”Adultery”を使います。

Aさん
He committed adultery with his secretary and it ruined his marriage.

訳)彼は秘書と姦通して結婚生活を壊してしまった

“Fling” – 「肉体関係」

“Fling”は、「浮気」や「一時的な情事」という意味があります。一時的な関係であることが前提で、深い感情や長期的な付き合いがないことを示す場合に使用される単語です。

品詞は「名詞」と「動詞」で使われる単語であり、動詞の場合は「投げる」という意味になります。

こちらも一般的には「スラング表現」に分類される単語です。

Aさん
She had a fling with a guy she met at the bar, but it didn’t mean anything to her.

訳)彼女はバーで出会った男性と一時的な関係を持ったが、彼女にとっては何も意味がなかった。

「浮気」に関連する表現

次は、「浮気」に近しい意味を持つ表現を確認していきましょう。

  1. 浮気相手:“Affair partner”
  2. 不貞:“Infidelity”
  3. ワンナイト:“One-night stand”

それぞれの単語の意味や使い方、例文を解説します。

浮気相手:”Affair partner”

“Affair partner”は、浮気相手を意味する英語表現です。

“affair”には、「情事」や「不倫」といった意味があり、”partner”は「相手」を意味します。

Aさん
I found out my husband has been seeing his affair partner behind my back.

訳)夫が私に隠れて浮気相手と会っていることがわかりました。

不貞:”Infidelity”

“Infidelity”は、夫婦関係における「不貞行為」を表します。

先にも紹介した通り、「不倫」という意味も持つ単語なので、どちらの意味でも使用可能です。

Aさん
She couldn’t forgive her husband’s infidelity and decided to file for divorce.

訳)彼女は、夫の不貞行為を許せず、離婚を申請することにした。

ワンナイト:”One-night stand”

“One-night stand”は、「ワンナイト」という意味があります。これは、性的な関係を持つために一夜限りで会うことを指し、日本語の「ワンナイト」の元になった単語です。

Aさん
He regretted having a one-night stand with his colleague after a company party.

訳)彼は、会社のパーティー後に同僚とワンナイトしたことを後悔した。

「浮気」の実戦練習|例文紹介

最後に「浮気」の英語表現を使った例文を紹介していきます。

実戦練習にもなるように、対話形式の文章となるので、ぜひ参考にしてください。

“Cheating”を使った例文

Aさん
Did you hear about Sarah and Jack?

訳)サラとジャックのこと聞いた?

Bさん
No, what happened?

訳)いや、何があったの?

Aさん
Sarah caught Jack cheating on her with his co-worker.

訳)ジャックが同僚と不倫しているのをサラが見つけたみたい。

Bさん
Wow, that’s terrible. I hope Sarah is doing okay.

うわ、それはひどいね。サラが大丈夫であることを祈るよ。

“Infidelity”を使った例文

Aさん
I heard that Tom’s wife filed for divorce.

訳)トムの奥さんが離婚の申請をしたらしいですよ。

Bさん
Really? What happened?

訳)え、何があったんですか?

Aさん
Apparently, she found out about his infidelity with his secretary.

訳)彼の秘書との不貞行為を見つけたみたいです。

Bさん
That’s unfortunate. I hope they can work it out for the sake of their children.

訳)それは残念ですね。子供たちのためにも解決できるといいですね。

“Adultery”を使った例文

Aさん
Did you hear about Mark and his wife?

訳)マークと彼の妻のこと聞いた?

Bさん
No, what happened?

訳)いや、何があったんだ?

Aさん
Mark committed adultery with his neighbor’s wife and his wife found out.

訳)マークが隣人の妻と不倫して、それが妻にバレたみたいだよ。

“Fling”を使った例文

Aさん
Did you hear about Mary and John?

訳)メアリーとジョンのこと知ってる?

Bさん
No, what happened?

訳)いや、何があったの?

Aさん
Mary had a fling with a guy she met at a party, but she ended it because she felt guilty about cheating on John.

訳)メアリーがパーティーで出会った男性と関係を持ってしまったんだけど、浮気をしていることに罪悪感を感じて、別れたみたいだよ。

Bさん
Oh wow, that’s not good. I hope they can work through it.

訳)ああ、それは良くないな。二人がうまくやり過ごせることを願っているよ。

まとめ

今回は、「浮気」を英語で表現する方法とその使い方について解説しました。

  • Cheating
  • Infidelity
  • Adultery
  • Fling

これらの単語や表現を使いこなすことで、英語において浮気や不貞についての話題について自然に話すことができます。

今後の英語学習に役立てるためには、これらの単語や表現を使って英語での会話や文章作成に挑戦してみることがおすすめです。

また、文脈に合った適切な表現を選ぶために、例文やシチュエーションをいくつか用意し、練習することも大切となります。