公園やレジャープールに必ずひとつはある滑り台は、幅広い年齢の子どもたちから大人気です。

昔から定番遊具として愛され続ける滑り台を、英語では何と言うのでしょうか?

今回は、遊び場の象徴でもある「滑り台」を意味する英語とそのほかの遊具の英語表現、公園遊びに便利な声かけフレーズを紹介します。

 

滑り台は英語で slide

滑り台は英語で slide

滑り台は英語で”slide”です。

”slide”には動詞「滑る」という意味もあります。名詞で使うときは”a slide”や”the slide”のように冠詞のつけ忘れに注意しましょう。

”slide”の使い方を例文で紹介します。

Aさん
I heard that there are new slides in the central park.
訳)セントラルパークには新しい滑り台があるんだって。
Aさん
My daughter Alice’s favorite ride at the playground is the long slide.
訳)アリスは公園の長い滑り台がお気に入りなのよ。
Aさん
When I was a child, I used to go down the slide at the park near my house.
訳)子どものころ、近所の公園の滑り台でよく遊んだわ。

一般的なストレートな滑り台だけでなく、いろいろな形状の滑り台も合わせて紹介します。

spiral-shaped slide らせん状の滑り台
tube slider
tunnel shaped slide
トンネル型の滑り台
roller slide ローラー滑り台
water slide ウォータースライダー
Aさん
The kids played on the roller slide after lunch.
訳)お昼の後、子どもたちはローラー滑り台で遊んだよ。
Aさん
My sons are too young to go on the waterslide at the community pool.
訳)地元のプールのウォータースライダーで滑るには、息子たちはまだ小さいなあ。

公園の遊具を英語で覚えよう

公園の遊具を英語で覚えよう

滑り台のほかにも、公園や園庭、室内遊び場には子どもたちが大好きな遊具がたくさんあります。

定番の遊具からあまり見かけない珍しい遊具まで、いろいろな遊具を表す英語を紹介します。

slide 滑り台
jungle gym(米)
climbing frame(英)
ジャングルジム
swings ブランコ
seesaw シーソー
pull-up bars
chin-up bars
鉄棒
monkey bars うんてい
climbing poles 登り棒
spring riders
ride-on toys
スプリング遊具、揺れる乗り物
merry-go-round
carrousel(米)
roundabout(英)
回転遊具、回転ジャングルジム
zipline ターザンロープ
rope bridge ロープの橋
climbing net
spider web for climbing
登って遊ぶネット
sandbox(米)
sandpit(英)
砂場
bouncy castle エア遊具、トランポリン
inflatable slide エア滑り台

遊具の英語を使った例文で、会話の練習をしてみましょう。

    • 会話例(1)
      Aさん
      Where do you want to go this weekend?
      訳)今週末どこに行きたい?
      Bさん
      Let’s go to the park with the long slide and zipline!
      訳)長い滑り台とターザンロープのある公園に行こうよ!

 

    • 会話例(2)
      Aさん
      There are lots of kids waiting to get on the swings. So, you have to wait in a line.
      訳)ブランコは混んでるから、順番に並ばないとね。
      Bさん
      Okay, I’ll get back to the swings later, I am going to climb on the monkey bars.
      訳)わかった、ブランコは後にして、うんていで遊んで来るよ。

 

    • 会話例(3)
      Aさん
      My son and his friends have been playing on the jungle gym for more than half an hour now.
      訳)息子は友達と、もう30分以上もジャングルジムで遊んでるの。
      Bさん
      They love to climb high places.
      訳)高い所に登るの大好きだもんね。

 

    • 会話例(4)
      Aさん
      The pull-up bar reminds me of my elementary school.
      訳)鉄棒を見ると、小学校時代を思い出すよ。
      Bさん
      When we were children, I practiced a backward flip on the bars.
      訳)子どもの頃は逆上がりを練習したよね。

 

    • 会話例(5)
      Aさん
      Do you know the new park in the city?
      訳)市内にできた新しい公園知ってる?
      Bさん
      Yeah, that park has a big bouncy castle, so there’s many kids there every weekend.
      訳)あの公園には大きなエア遊具があるから、週末になるとたくさんの子たちで賑わうよ。

 

 

ちなみに、公園や園庭など子どもが遊ぶための場所は”playground”と呼ばれることが多いです。

遊具は”playground equipment”や”playing equipment”と言います。

playground 公園、園庭、遊び場
playground equipment

playing equipment

遊具
indoor playground 屋内遊び場
(ボーネルンドやファンタジーキッズリゾートのような場所)
outdoor playground 屋外遊び場
Aさん
This park’s playground equipment is popular with locals.
訳)この公園の遊具は、地元の子どもたちに人気だよ。
Aさん
There is outdoor playground equipment at the park, such as slides and seesaws.
訳)屋外の遊び場には、滑り台やシーソーとかがあるよ。

 

声かけに使える英語フレーズ

声かけに使える英語フレーズ

公園に遊びに行くと、興奮した子どもは勝手にどこかへ行ってしまったり、危ないところへ登ったりしてしまいがちです。

飽きずに何度も同じ遊具で遊ぶ子どもたちに、英語で声をかけるときはどのように言ったらいいのでしょうか?

短くて覚えやすく、すぐに使える声かけフレーズを紹介します。

子どもが遊びに満足したかどうか確認するときには、次のようなフレーズが使えます。

Aさん
Have you had enough?
訳)もういい?
Aさん
Do you want to swing some more?
訳)もうちょっとブランコで遊ぶ?
Aさん
Do you want to keep going or stop?
訳)もっと遊ぶ?それともやめる?
Aさん
Again? Okay.
訳)もう1回やるの?いいよ。

 

子どもに注意を促すときには、以下のような表現で声をかけるといいでしょう。

Aさん
Let’s take turns.
訳)順番ね。
Aさん
Watch out for your steps!
訳)足元に気を付けてね!
Aさん
You can’t climb from here.
訳)ここから登っちゃダメよ。
Aさん
Hold on tight!
訳)しっかりつかまってて!
Aさん
Hold my hand.
訳)手をつないでいようね。

 

以下のようなフレーズも覚えておくと、親も一緒に楽しめて、さらに遊びが盛り上がりますよ。

Aさん
What are you making?
訳)(砂場で)これなあに?
Aさん
Here we go. Whee!
訳)行くよ、それ〜!
Aさん
One, two. One, two. Good going!
訳)1、2、1、2、いいね~!上手!
Aさん
I’m gonna show you, look!
訳)お手本よ、見ててね!

 

帰り際、まだ遊びたがる子どもには、以下のような表現で声をかけるのがおすすめです。

Aさん
Let’s go home soon.
訳)そろそろお家に帰ろうか。
Aさん
It’s getting dark.
訳)暗くなってきたよ。
Aさん
You must be sleepy.
訳)もう眠いんじゃない?
Aさん
Enough for today.
訳)今日はもうおしまいね。

 

まとめ

「滑り台」を意味する英語とそのほかの遊具の英語表現、公園遊びに便利な声かけフレーズを紹介しました。

滑り台は英語で”slide”で、”a”や”the”を付けて使われるのが一般的です。

”the long slide”(長い滑り台)や”a spiral-shaped slide(らせん状の滑り台)など、形容詞を頭につけていろいろな種類の滑り台を表現できます。

滑り台以外にも子どもたちの好きな遊具はたくさんあるので、今回紹介した英語を使って、遊びのなかに楽しく英語を取り入れてみてはいかがでしょうか。