咄嗟に出ることもある「素晴らしい!」という言葉、これを英語で表現するにはどんな言葉が適切なのでしょうか。Good!でも良さそうですし、それより良いならGreat!でも良さそうですよね。知っている基本的な単語で褒めても問題ありませんが、そればかり使っているとなんだか褒めているのが嘘くさくなってしまうことも・・・。感情を込めて言えば言い方で相手はわかってくれますが、もう少し語彙力をつけておくとコミュニケーション力も高まるでしょう。では、英語の色々な「素晴らしい」という単語を以下でご紹介していきます!

great

先ほども述べたGreatですが、こちらは褒め言葉としてとても一般的です。Great!だけでは足りないくらい素晴らしいなと思ったら、形容詞なのですから最上級を使ってthe greatestと言ってみるのもおすすめですよ!それだけですごさが倍増したように聞こえます。

気軽に使える単語である分、伝えたいすごさが軽減しやすくもなるので言い方で調節してみてはいかがでしょうか。

Aさん
Look! I got perfect!
訳)見て!100点取ったよ!
Bさん
You’re so great!
訳)すごいじゃん!

nice

Niceも一般的な単語ですね。人に対して使う場合には、その人が優しいと言う場合や、礼儀正しい場合、人懐っこい場合などにも使います。後で別の単語をご紹介する時に少し触れますが、イギリス英語というよりアメリカ英語というイメージが強い単語ですね。

どんな時にも使える分言葉のニュアンスがちょっと広がりますが、総じて「良い」という意味に違いはないので人を褒めていることはわかってもらえます。

perfect

日本語だと、「素晴らしい」の代わりに「完璧!」と言うことはそんなにないと思いますが、英語ではPerfectも頻繁に使います。

この上なく素晴らしい時、それは完璧と言っても良いでしょう。もし英文を読んでいて自然な訳が欲しいなら、これは文脈によって「素晴らしい」と訳す方が良いですね。

wonderful

wonderful

英単語の中で、日本語の「素晴らしい」に最も適しているのはWonderfulかもしれません。人に対してはもちろん、物にも言えるのでネイティブも頻繁に使います

褒める言葉としては王道で、先生なんかだとかなりよく使う単語になるでしょう。

Aさん
It’s so wonderful that you made these dishes!
訳)こんな料理を作ったなんて素晴らしいね!
Bさん
Actually I really like cooking.
訳)実は、私料理するのすごく好きなんだよね

super

Superはこれ単体ではあまり使わないイメージが強いかもしれませんが、「素晴らしい」という意味でかなりよく使われます。ただSuper!と言うだけで相手を褒めることができる短い単語なので、今覚えておきましょう。

カジュアルな単語なので日常会話でよく聞きますが、ビジネスシーンで使っても差し支えがない言葉なので汎用性は高い方ですね。

amazing

Amazingには驚くという意味があるのですが、びっくりするくらい素晴らしいことを示すことができます。どちらかというとアメリカよりイギリスで好まれる言い方ですね。

個人的に気に入ったものについて言うことができ、物に対して使ってもOKです。

terrific

terrific

「素晴らしい」と言いたい時にTerrificはなかなか出てきませんね。想像を上回るほど素晴らしいことを表す良い単語なのですが、注意すべきはよく似ているTerribleという単語との区別です。

Terribleは「ひどい」という「素晴らしい」とは逆の意味なので、覚え間違えると大変なことになります。直接相手の顔を見て言うなら相手になんだかおかしいと気付いてもらえますが、これがもしメールでのやりとりだったら相手に勘違いをさせてしまうかもしれません。要注意です。

Aさん
Hi Jane! Your songs were so terrific!
訳)ジェーン!あなたの歌って本当に素敵!
Bさん
Oh, Thank you! I wanted to hear it!
訳)ありがとう!その言葉を聞きたかった!

brilliant

Brilliantはイギリスでよく使われる褒め言葉で、イギリスの映画の中でもよく登場します。もともとの意味は「輝かしい」なのですが、これが転じて「輝くほどに素晴らしい」となりました。

他にも、「華麗な」だったり「利口な」という意味もあるため、文脈によってBrilliantが含む意味は変わりそうです。

lovely

こちらもイギリス英語派なら絶対に覚えておいてほしいものです。とても使用頻度が高く、よく耳にするからです。Lovelyはなんだか可愛らしい響きがありますが、イギリスでは男女共に「素晴らしい」という意味で使います。

アメリカで言うならこれはNiceになりますね。ですからネイティブでも、どんな表現を使うかによって出身地がわかってしまいます。

fabulous

ちょっとスペルが難しく、長い単語にはFabulousがあります。「嘘のような」という訳もあるのでなんとなくネガティブなイメージになりがちですが、「嘘のように素晴らしい」という逆説的な意味があるのでポジティブな意味です。

どんな時に使っても良いですが、ファッションに関する褒め言葉として使うことが多いのは特徴的です。日本では叶姉妹が言っているイメージが強いでしょうか・・・?

splendid

splendid

Splendidは、「素晴らしい」の中でもその度合いが強く、「とても素晴らしい」と言いたい時に役立つ単語です。あまり聞かないかもしれませんが、カジュアルな表現なので日常会話でも使えますよ!

辞書を引いてみると、「見事な」や「立派な」という意味が出て来るので、直接的に「素晴らしい」と言うより中身がより具体的に見えます。元は描写や情景に対して使われていましたが、それが派生して人に使うと「素晴らしい」という意味になりました。

まとめ

今回ご紹介した英語での「素晴らしい」という言い回し、かなりの数がありましたね・・・!全部覚えるのは大変かもしれませんが、しかし、GreatやNiceなど、簡単なものは既に知っているものもあるはず。そして単語ひとつだけを使うので、熟語や文章で覚える必要がないのも楽です。咄嗟に一言言えばそれで伝わる感情的な単語なので、その時の自分の感情にぴったりの単語を選んで言えるように練習しましょう!