日本でよく使う「家電量販店」という言葉。

ヨドバシカメラやビックカメラのような、家電を安くたくさん売っているお店のことを指しますよね。

でも、いざ外国人に説明しようとすると、「これって英語でどう言えばいいの?」と迷う方も多いはずです。

この記事では、「家電量販店」「電気屋」「電化製品」など、日常生活でよく使う関連表現を英語でどう言うかをわかりやすく解説します。

英語初心者でも理解しやすいように、簡単な単語と例文を使って紹介します。

英語で買い物や会話を楽しみたい人は、ぜひ参考にしてください。

目次

「量販店」を英語で何て言う?

「量販店」を英語で何て言う?

大量に商品を仕入れて安く販売する小売店のことを「量販店」と言います。

英語では”discount store”や”big-box store”などと表現されます。

discount store(ディスカウントストア、大型の安売り店)

Aさん

I bought this vacuum cleaner at a discount store.

(この掃除機はディスカウントストアで買いました。)

big-box store(大型店舗。商品を大量に扱う店)

Aさん

Big-box stores often have better prices than small shops.

(大型店舗は小さな店より価格が安いことが多いです。)

warehouse store(コストコのような倉庫型の大規模小売店)

Aさん

We go to the warehouse store once a month.

(月に一度、倉庫型の店に行きます。)

「家電量販店」を英語で何て言う?

量販店の中でも家電製品を主に取り扱う量販店のことを「家電量販店」と言います。

英語では、”electronics store”や”electronics retailer”と言うのが一般的です。

electronics store(電化製品を売っている店)

Aさん

Let’s go to the electronics store to buy a new microwave.

(新しい電子レンジを買いに家電量販店に行こう。)

electronics retailer(家電を専門に売る小売店)

Aさん

This electronics retailer has good customer service.

(この家電量販店は接客がいい。)

consumer electronics store(消費者向け家電店)

Aさん

He works at a consumer electronics store in Tokyo.

(彼は東京の家電量販店で働いています。)

「電気屋」を英語で何て言う?

家電量販店よりは規模が小さい「電気屋」。

こちらは、文脈によって”electronics shop”や”electrician”などと表現できます。

electronics shop(街中の電気製品販売店)

Aさん

There is a small electronics shop near my house.

(家の近くに小さな電気屋があります。)

appliance store(家電専門店。とくに冷蔵庫など大きな家電を扱う)

Aさん

We bought our washing machine at an appliance store.

(洗濯機は家電店で買いました。)

electrician(電気工事士。修理や設置などを行う人)

電気屋でも店舗ではなく「人」を表すときに使える英語です。

Aさん

We called an electrician to fix the wiring.

(配線を直してもらうために電気屋さんを呼びました。)

「電化製品」を英語で何て言う?

「電化製品」を英語で何て言う?

「電化製品」は、英語で”electrical appliances”や”electronic devices”と表現されます。

electrical appliances(電気で動く家庭用製品)

Aさん

This store sells many electrical appliances.

(この店ではたくさんの電化製品を売っています。)

home appliances(家庭で使う家電)

Aさん

She bought all her home appliances online.

(彼女は家電をすべてネットで買いました。)

electronic devices(電子機器全般。スマホやタブレットなども含む)

Aさん

Please turn off all electronic devices during the flight.

(飛行中はすべての電子機器をお切りください。)

「家電製品」を英語で何て言う?

「家電製品」は”home appliances”や”household appliances”と訳されることが多いです。

home appliances(一般的な家庭用電化製品)

Aさん

Home appliances make our lives easier.

(家電製品は私たちの生活を楽にしてくれます。)

household appliances(家庭用電化製品。ややフォーマルな言い方)

Aさん

This company produces eco-friendly household appliances.

(この会社は環境にやさしい家電を作っています。)

kitchen appliances(台所で使う家電。炊飯器やトースターなど)

Aさん

She wants new kitchen appliances for her new house.

(彼女は新居のために新しいキッチン家電が欲しい。)

「生活家電」を英語で何て言う?

「生活家電」は、英語では”everyday appliances”や”essential home appliances”などと表現できます。

everyday appliances(日常的に使う家電)

Aさん

Everyday appliances like rice cookers are very useful.

(炊飯器のような生活家電はとても便利です。)

essential home appliances(生活に必要な家電)

Aさん

Essential home appliances include a fridge and a washing machine.

(必須の家電には冷蔵庫や洗濯機があります。)

basic appliances(基本的な家電)

Aさん

They moved into a new apartment with only basic appliances.

(彼らは基本的な家電だけで新しいアパートに引っ越しました。)

「電子機器」を英語で何て言う?

「電子機器」は”electronic devices”や”digital gadgets”などの言い方があります。

electronic devices(スマートフォンやタブレットなどの電子機器)

Aさん

He is addicted to electronic devices.

(彼は電子機器に夢中です。)

digital gadgets(デジタル機器。カジュアルな言い方)

Aさん

These digital gadgets are great for students.

(これらのデジタル機器は学生にぴったりです。)

consumer electronics(一般消費者向けの電子機器)

Aさん

The store specializes in consumer electronics.

(その店は消費者向けの電子機器を専門に扱っています。)

まとめ

「家電量販店」やそれに関連する言葉は、英語ではシンプルに”electronics store”や”home appliances”などで表せます。

似ているようで使い分けが必要な単語も多いので、状況に合わせて使えるようにしておきましょう。

今回紹介した英語表現や例文は、買い物だけでなく英会話や接客でもすぐに使えるものばかりです。

英語を学び直している人でも、無理なく覚えられる表現ですので、ぜひ繰り返し練習してみてくださいね。

【参照サイト】

【関連記事】