「子どもの咳が止まらなくてゲホゲホと苦しそう」
「急いで飲んだジュースが誤って気管に入って、ゲホゲホしちゃったよ」
咳を表現するオノマトペの一つに「ゲホゲホ」があり、むせてしまったときや体調が不良のときに出る咳を表します。ところで、「ゲホゲホ」に当たる英語表現とはどのようなものかご存知ですか?
この記事では、オノマトペ「ゲホゲホ」の英語”Cough cough”について解説します。むせるとき、体調が良くない場合の強めの咳を表現できるようにしましょう。
オノマトペ「ゲホゲホ」の意味とは?

咳を表す日本語オノマトペには「コンコン」「ゴホゴホ」「ケンケン」などがありますが、本記事で紹介する「ゲホゲホ」もその一つです。まずは、「ゲホゲホ」がどのような咳を表すものなのか確認します。
オノマトペ「ゲホゲホ」とは?
咳を表すオノマトペには「ゴホゴホ」や「ゴホンゴホン」がありますが、「ゲホゲホ」はそれよりも荒めの強い咳になります。
ゲホゲホするときは、むせて喉の奥から出るような感じであったり、喉に強い違和感があったりします。食べ物または飲み物が気管に入ったとき、それらの異物を追い出そうと「ゲホゲホ」しますが、側にいる人が背中をバンバン叩くイメージもありますね。それと、酸っぱい食べ物を食べたときに「ゲホゲホ」とむせることがありませんか?
Coughの意味と使い方
本記事で紹介する「ゲホゲホ」の英語フレーズは”Cough cough”になりますが、まず関連する単語”cough”についてみていきましょう。”cough”は「咳」や「咳をする」と言いたいときのもっとも代表的な英語であり、覚えておくと日常英会話に便利な言葉です。
”cough”の意味
”cough”には、名詞で「咳」、動詞として「咳をする」の意味があります。以下、辞書で調べた”cough”を紹介します。
名詞のcough
“the act of coughing, or the sound this makes”
訳)咳をする行為、または咳をすることで出る音。“an illness that makes you cough a lot”
訳)咳がひどくなる病気。動詞のcough
“to force air out of your lungs through your throat with a short, loud sound”
訳)短く大きな音で、喉から肺のなかの空気を押し出すこと。
”cough”の使い方
ここで、簡単に”cough”の使い方を例文でみてみます。
動詞活用はcough-coughed-coughed、カタカナ語の発音はコフのようにします。
訳)ひどい咳が続いています。
訳)子どもが一晩中、咳をしていました。
1つ目が名詞の、そして2つ目が動詞としての”cough”例文となります。日常生活や医療のシーンで”cough”が頻繁に使用されます。ちなみに英語で表現する咳の種類にはwet cough(湿性咳)、dry cough(乾性咳)などがあります。
スラングの”cough up”とは?
ちなみに、スラングとしての”cough up”は、支払いや金銭の受け渡しという意味を持っています。
訳)私は壊してしまったガーデニングツールの代金を支払わなければなりませんでした。
オノマトペ「ゲホゲホ」の英語Cough cough

さて、ここからは”Cough cough”の紹介に進みましょう。”Cough cough”によって「ゲホゲホ」を表します。
”Cough cough”で「ゲホゲホ」
上で紹介した”cough”を2回繰り返し”cough cough”にすることで、日本語のオノマトペ「ゲホゲホ」を表すフレーズになります。”cough”に「咳」という意味があること、そして繰り返すことで咳の擬音を表すからです。実は”cough cough”は、他の意味もありますが、これに関しては記事後半で紹介します。
「ゲホゲホ」の英語Cough coughの例文
次に、実際に”cough cough”を使えるようになるため、具体的な例文で使い方をみていきます。ゲホゲホするときの「むせる」といった単語も登場します。
Cough coughの使い方
「ゲホゲホ」のように、”cough cough”もそのまま擬音として使用します。
訳)娘は風邪をひいていて、ゲホゲホと咳をしています。
咳き込んでいて苦しそうな子どもを見ると辛くなりますね。
訳)私むせちゃっていて、ゲホゲホ、うっかりコーヒーを間違って飲み込んでしまったのよ。
この例文の前半にchokeのing形が出てきました。”choke”には、飲食物や煙などで「むせる」の意味があります。また、窒息する、息苦しくなるという使われ方もする単語です。
訳)窒息したり、何かに窒息させられたりすると、喉に何かが詰まって呼吸が止まる。
訳)前を歩いている人のタバコの煙を吸い込んでしまって、ゲホゲホ咳き込んでしまいました。
これらの例文のような”cough cough”の使い方にすると、カジュアルな印象になります。そこで、次で”cough cough”に置き換わる例文を紹介しましょう。
「ゲホゲホ」の英語Cough coughの置き換え表現

”cough cough”は砕けた印象を持つフレーズです。ここでは、よりフォーマルな「ゲホゲホ」に当たる英語表現をみていきます。
”cough cough”のフォーマル版の英語
さて”cough”を使い、”cough cough”を別の英文にしてみましょう。
訳)咳がすごく出ます。
この日本語訳は、咳がひどいことを伝えています。このため「ゲホゲホ」に置き換えることができますが、「コンコン」「ゴホゴホ」「ケンケン」といった他の咳がひどい場合にも使える文章となります。
訳)彼はひどい咳をしています。
a bad coughで「ひどい咳」を表します。ひどい咳とは、アレルギーや感染症、または基礎疾患など様々な要因が考えられるようなものを指します。
訳)咳が止まりません。
主語は「私」ですが、訳は「(私の)咳が止まりません。」のほうが自然です。「ゲホゲホ」した咳が止まらないときは腹筋も使われ、ひどい時にはオエッとなって涙目になってしまうこともあるでしょう。
”cough cough”の異なる使い方
”Cough cough”を紹介したところで、他の意味があることを触れました。最後に、”cough cough”の別の意味と使い方を紹介しましょう。
cough coughで「咳ばらい」を表現
咳払いは、誰かの注意を引くときであったり、言いにくいことを相手に匂わせるとき、または遠回しに指摘するような状況で「エヘン」「ン、ン」のような音で使用されます。この咳払いの英語が”cough cough”なのです。
「咳ばらい」cough coughの例文
訳)エヘン・・・静かに話してもらってもいいですか?
訳)30ポンドを私に返すことを忘れてしまってるかもね、コホンコホン。
例文のとおり、言いづらいことでも伝えるべきとき、咳払いの英語”cough cough”が使用されることがあります。
まとめ
本記事では、オノマトペ「ゲホゲホ」に当たる英語表現”Cough cough”の意味や使い方を例文とともに解説しました。「ゲホゲホ」は「ゴホゴホ」や「ゴホンゴホン」よりも荒めの強い咳になります。この機会に、咳・咳をするの単語”cough”とともに、日常英会話で使えるようにしていきましょう。
