日常会話でよく使う「そうでしょ?(でしょ?)」という言葉。

相手の意見に同意したり、自分の考えを念押ししたりするときに便利ですよね。

でも英語には、日本語の「そうでしょ?」とまったく同じ表現はありません。

状況によって「そうでしょ?」や「でしょ?」のニュアンスが変わるので、それに合った英語表現を選ぶことが大切です。

この記事では、「そうでしょ?」と言いたいときに使える英語表現や関連表現を、例文つきでわかりやすく解説します。

英語を学び直している人でもスッと理解できるように、シンプルな表現を中心にまとめました。

ぜひ日常の英会話に取り入れてみてくださいね。

「そうでしょ?/そうだよね?」を英語で何て言う?

「そうでしょ?/そうだよね?」を英語で何て言う?

さっそく「そうでしょ?」や「そうだよね?」と英語で言いたいときの表現を確認しましょう。

英語表現

「そうでしょ?」「そうだよね?」は英語で”Right?”や”Isn’t it?”と訳されることが多いです。

Right?は「でしょ?」と軽く確認するニュアンスです。

また、文脈によっては以下のような表現も自然に使えます。

  • Isn’t that right?(少し丁寧に確認する場合)
  • Don’t you think?(意見を求めるニュアンス)
  • Yeah, right?(カジュアルで同意を求める場合)

英語の例文

上記の表現はカンマ(,)の後ろ、文末に来ます。

Aさん

It’s a beautiful day, right?

(いい天気でしょ?)

Aさん

This cake is delicious, isn’t it?

(このケーキ、おいしいでしょ?)

Aさん

She’s probably the best candidate for the job, don’t you think?

(彼女がその仕事に一番向いてるよね?)

「念押し」を英語で何て言う?

「念押し」(ねんおし)とは、何かを確実に伝えるために、繰り返し確認したり、強調したりすることです。

「〜でしょ?」と聞くことも、念押しの一種と言えるでしょう。

相手に間違いがないように、または忘れないように注意を促すニュアンスがあります。

日常会話やビジネスシーンで、重要な点を再確認する際に使われます。

英語表現

「念押し」にぴったり対応する単一の英語表現は文脈によって異なりますが、以下のようなフレーズが自然です。

  • Just to be sure(念のため、確認のために)
  • Just to confirm(確認のために)
  • Let me make sure
    (確実にしておくために。話し手が確認を強調する場合。)

英語の例文

Aさん

Just to be sure, the meeting is at 10 a.m. tomorrow, right?

(念のため、明日の会議は午前10時でいいんでしょ?)

Aさん

Just to confirm, the deadline is this Friday.

(念押ししておくけど、締め切りは今週の金曜日だよ。)

Aさん

Let me make sure—you’re bringing the documents, right?

(念のため確認するけど、書類持ってくるでしょ?)

「同意を求める」を英語で何て言う?

「そうでしょ?」という表現は、「同意を求める」行為とも言えます。

それではこの「同意を求める」は英語でどう表現できるでしょうか?

英語表現

「同意を求める」は英語で”seek agreement”や”ask for agreement”と表現されることが一般的です。

文脈によっては以下のフレーズも自然です:

  • Look for consensus
  • Check for agreement

英語の例文

Aさん

I’m seeking agreement on the project timeline.

(プロジェクトのタイムラインについて同意を求めています。)

Aさん

Can I ask for your agreement on this plan?

(この計画について同意を求めてもいいですか?)

Aさん

We’re looking for consensus before moving forward.

(前に進む前に同意を求めています。)

Aさん

Let’s check for agreement on these terms.

(これらの条件について同意を確認しましょう。)

同意を求めるときに使える英語表現

同意を求めるときに使える英語表現は、例えば以下のものがあります。

  • Agree?(賛成でしょ?)
  • Don’t you agree?(そう思うでしょ?)
  • Isn’t it obvious?(当たり前でしょ?)

「確認する」を英語で何て言う?

「確認する」を英語で何て言う?

「そうでしょ?(〜でしょ?)」には相手に確認するニュアンスもありますよね。

それでは「確認する」は英語でどう表現できるでしょうか?

英語表現

「確認する」と英語で言う場合、以下の表現を使うことが多いです。

  • check(簡単に確認する。カジュアルな表現)
  • confirm(正式に確認する)
  • verify(正確さを確認する)
  • make sure(念のために確かめる)

英語の例文

Aさん

Can you check if the meeting is at 10?

(会議が10時か確認してくれる?)

Aさん

Please confirm your attendance by tomorrow.

(明日までに出席を確認してください。)

Aさん

We need to verify the accuracy of this data.

(このデータの正確さを確認する必要があります。)

Aさん

Make sure all the doors are locked before leaving.

(出かける前にすべてのドアが施錠されているか確認して。)

確認したいときに使える英語表現

相手に確認したいときに使える英語表現を紹介します。

  • You know that, right?(知ってるでしょ?)
  • I’m not wrong, am I?(私は間違ってないでしょ?)
  • That’s true, isn’t it?(それは本当でしょ?)

まとめ

「そうでしょ?」は日本語ではとても便利な表現ですが、英語では場面ごとに使い分けが必要です。

以下に今回のポイントを表で整理しました。

日本語のニュアンス 英語表現 例文
そうでしょ?/そうだよね? Right? / Isn’t it? / Isn’t that right?など It’s a beautiful day, right?
念押し Just to be sure / Just to confirmなど Just to confirm, the deadline is this Friday.
同意を求める Seek agreement / Ask for agreementなど Can I ask for your agreement on this plan?
確認する check / confirm / verify / make sureなど Can you check if the meeting is at 10?

「そうでしょ?」をそのまま英語に置き換えるのは難しいですが、シーンに応じて適切なフレーズを選べば自然な会話ができます。

ぜひこの記事で学んだ表現を日常の英語コミュニケーションに活かしてくださいね。

【参照サイト】