「記録」というと英語ではRecordですが、「記録更新」はどう言えばいいのでしょうか。少し単語をいじるだけで、意外と英語は出てこないものです。今回は、「記録更新」という英語表現を全部で6つご紹介します。どんな動詞とが使われているのか、また、実際に使う時にはどのように例文を作ればよいのか、この2点に着目しながら見ていってくださいね。オリンピックで盛り上がる時期には「新記録樹立」という言葉もよく聞きますし、自分のキャリアアップのためにこれから使っていくのも良いでしょう。
記録は英語でRecordだけ?
まずは「記録」をgoo辞書で引いてみました。すると、Record以外にも名詞がありましたよ!
きろく【記録】
1〔書きしるしたもの〕a record;〔文書〕a document;〔公文書〕archives;〔議事録〕the minutes記録する record; write down; put ((a…
きろく【記録】
record
Recordは、辞書によると記録は記録でも書き記したものという表現になるようですね。また、Recordは動詞でも使えると書かれています。
一応「記録を付ける」というように、何か情報を記す場合ならDocumentもArchivesもその「記録」となります。しかし、やはり一般的なのはRecordで、特にスポーツなどではこれしか使われませんね。
set a record
「記録を樹立する」という意味で最も用いられるのがこちら。スポーツでよく使われる表現で、自己最高記録でれば「Set a personal record」と、Personalを入れて言います。
日本最高記録であればは「Set a Japanese record」、世界記録であれば「Set a world record」と、それぞれの記録の詳細を入れ込めば別の表現も可能。どんな記録なのかを形容するので、Recordの前に詳細を置きましょう。
他には「national record」が大会でよく使われますし、オリンピックでの記録なら「Olympic record」です。どんな大会かによって使われる単語は異なり、「game record」や「tournament record」であったり、「championship record」、「contest record」などが使われたりもします。
何かで記録を破ったと言いたい場合には「Set a record in○○」と言えばOKですので、最後に前置詞のInを入れるのだなと覚えておいてくださいね。
She has just set an Olympic record!!
訳)彼女は今オリンピックレコードを塗り替えました!!
Fantastic!!
訳)素晴らしい!!
renew
Renewはあまり見ない単語かもしれませんが、これが名詞になってRenewalとなったらどうでしょう。リニューアルとくれば、お店でよく見る表現となりますよね。英語では、「新しいものに取り換える」という意味になります。
ここに「記録」を追加すれば、接頭後である「-re」が「もう一度」という意味で、Newが「新しい」という意味ですから、「もう一度新しい記録を更新する」という意味になります。
こちらは日常生活でよく使う表現で、スポーツの記録更新だけでなく、免許やパスポートなど、契約更新が必要なものについても使えます。
I have to renew my driver’s license.
訳)免許の更新しないといけないな
It’s troublesome, isn’t it?
訳)面倒くさいよね
update
アップデートはもう日本語になっていますよね。こちらは動詞にも名詞にもなる英単語です。「情報などを新しいものに更新する」という意味があり、記録というよりどちらかというとスケジュールやソフトウェアの更新などに使われる単語になりますね。
もっと身近なところで言うとスマホのアップデートなどがあります。アプリを更新したりすることもありますから覚えておきましょう。
Hey Henry, it doesn’t update automatically.
訳)ねえヘンリー、それ自動的にアップデートしないよ?
What? Tell me earlier!
訳)え?もっと早く言ってよ!
post
こちらも記録更新というよりネットの更新の方で使われるものですが、ついでに覚えていってください。TwitterやInstagramなどに投稿する時などにPostと言います。
まだ使ってはいますが、アナログだと本当にポストに郵便物を投函するような感じですね。それのネットバージョンということになります。似た単語だと「upload」があるので、こちらをPostの代わりに使うこともできます。
reach
Reachは「~に届く」という意味なので、派生して「~を更新する」と言うこともできる単語です。Reachと言うと「到着する」の方を思い浮かべる人もいると思いますが、ニュアンス的には何かに到達することを指すと覚えていればOKですよ?
高いところに届くという意味で覚えれば、最高気温を更新した時や、株式市場が最高値を更新した時にぴったりな表現であることがわかるでしょう。
renovate
最近はよくリノベーションなんて言葉を聞きますが、その動詞バージョンがこちらです。これは家や建物などの設備を更新する時によく使う単語ですね。
言い換えできる単語には「replace」や「upgrade」があります。ReplaceにはPlace「場所」という単語があることから建物関連だとわかりますし、Upgradeはアップグレードと、日本語として理解できますよね。
We want to renovate our house as soon as possible.
訳)この家をできるだけ早くリノベーションしたいんです
Alright. I’ll listen your ideas.
訳)わかりました。お話を聞きましょう
まとめ
「記録」は英語でRecordでしたが、文書に書き留めておくという意味ではDocumentもArchivesも使えることがわかりましたね。一方で、スポーツなどで記録を更新したことを伝える時には、Set a recordという熟語がよく使われること学びました。ここにどんな記録を樹立したのかを追加して書けば、より詳細な内容ができあがります。他にも、「更新する」という動詞があったのでここで一気に覚えてしまいましょう。日常生活で契約更新をしなくてはならないものもあるので、使う頻度は少なくありませんしね。