近年、健康志向の高まりから無農薬野菜や有機野菜などの人気が高まっていますよね。

食材にこだわりいという需要の高まりから、自宅で野菜を育てたいと考えている方も多いのではないでしょうか。

なお、野菜=vegetableという英語はパッと思い浮かびますが、野菜を育てるのに必須の「畑」はどのような英語になるのかご存じでしょうか?

畑はfieldやgardenといった言葉がイメージできますが、それぞれのニュアンスの違いによって使い分けられる方は少ないかもしれません。

そこで今回は、「畑」の英語表現を紹介します。畑の規模によって表現が使い分けられているので、ぜひ参考にしてくださいね。

「畑」は英語で何て言う?

畑を英語で表現する場合、fieldまたはgardenという英単語が使われます。

日本語でも「フィールド」「ガーデン」という言葉があるため、身近な表現に感じられるでしょう。

しかし、同じ畑でもどちらの単語を使うかによってニュアンスが異なります。

field

「サッカーフィールド」「フィールドスポーツ」という言葉があるように、英語のfieldには「原野」「野原」といった意味があります。

また、fieldには「畑」という意味もあり、原野という意味を持つことから分かるように「広大な土地の畑」を表します。

農家の方が保有している広大な畑や、あたり一面を埋め尽くすキャベツ畑などを表現する際に使うと良いでしょう。

・extensive corn fields:広大なトウモロコシ畑
extensiveには「広い」「広大な」という意味があります。

garden

gardenにも「畑」という意味がありますが、fieldとは異なり「小規模な畑」というニュアンスがあります。

個人宅の庭にある畑や学校の一部にあるような畑を想像すると分かりやすいでしょう。

・a garden for growing tomato:トマトを育てている畑(小規模な)

畑を耕す・農場・家庭菜園などの英語もご紹介

畑を耕す・農場・家庭菜園などの英語もご紹介

ここでは、畑を耕すや家庭菜園などの英語表現を紹介します。

畑を耕すは英語で?

畑で野菜を育てるのに欠かせない「耕す」という作業。

「畑を耕す」は英語で「plow a field」と言います。plowは動詞で「(土地を)すく、耕す」「掘り起こす」などの意味があります。

Aさん
Farmers start ploughing corn field in the spring.
訳)農家はトウモロコシ畑を春に耕します。

農場は英語で?

野菜を育てるところを一般的に「畑」と言いますが、牛や豚などの家畜がいる場所は「農場」と表現しますよね。

「農場」は英語でfarmと言います。なお、「農家」は英語でfarmerと言うので覚えておきましょう。

farmは「農場」を意味する言葉として英語圏で使えますが、ニュージーランドとオーストラリアではfarmのことをpaddockと表現するのが一般的です。

farmでも意味が通じないことはありませんが、ニュージーランドやオーストラリアは農業が盛んなため、日常的に出てくる単語として知っておくのがおすすめです。

家庭菜園は英語で?

「家庭菜園」を直接表現する英単語はないため、「家で野菜を育てる」という表現を使いまます。

なお、先ほど登場したgardenを使って、家庭菜園はgardeningと言うのが最も簡単でしょう。

日本語の「ガーデニング」は野菜ではなく、花や盆栽といった庭のお手入れとして使われる表現ですよね。

一方、英語でgardeningと言うと、庭のお手入れに限らず、野菜やフルーツを育てているといった家庭で育てている植物全般に対して使えます。

ただ、gardeningというと、何を育てているのかは明確でないため、「”野菜”を育てている」のを表現したい場合はvegetable gardeningと表現するのが良いでしょう。
なお、vegetable gardening at homeと言うケースもあります。

Aさん
My hobby is vegetable gardening at home.
訳)私の趣味は家で野菜を育てることです。
Aさん
I’ve been vegetable gardening at home for about 3 years.
訳)私は3年間、庭で野菜を育てています。

「〇〇畑」の英語表現

畑を表現する際、「イチゴ畑」や「トウモロコシ畑」といったように何が植えられているかも含めて表現することがありますよね。

ここでは、「〇〇畑」に関する英語表現を紹介します。

日本語 英語
キャベツ畑 cabbage field(garden)
イチゴ畑 strawberry field(garden)
コーヒー畑 coffee field(garden)
サツマイモ畑 sweet potato field(garden)
ジャガイモ畑 potato field(garden)
ダイズ畑 soybean field(garden)
オレンジ畑 orange grove

「〇〇畑」の〇〇の部分に野菜名を入れ、畑という意味のfieldまたはgardenを加えるだけなので簡単ですよね。
また、オレンジ畑のgroveには「柑橘類の果樹園」という意味があるため、orange groveとなりますよ。

「畑」を含む例文一覧

「畑」を含む例文一覧

ここでは、「畑」に関連する例文を紹介します。

Aさん
I put vegetable seeds in the field.
訳)私は野菜の種を畑にまきました。
Aさん
I started a vegetable garden for about 3 years.
訳)私は3年前くらいから家庭菜園をしています。
Aさん
I grow vegetables at home.
訳)私は家庭菜園をしています。
Aさん
A field full of roses.
訳)畑にはバラの花がいっぱいです。
Aさん
I grow a lot of vegetables in my garden.
訳)私は自分の畑でたくさんの野菜を育てています。
Aさん
After I finish plowing the garden, I can plant the seeds.
訳)畑を耕すのが終わったら、種まきができます。

まとめ

いかがでしたでしょうか。

畑はfieldまたはgardenという英語表現になるのが分かりましたね。
畑の規模によってニュアンスが異なり、fieldは商業用のような大規模な畑、gardenは家庭菜園規模の小さな畑をイメージしておくとよいでしょう。

なお、家庭菜園を直接表現する英単語はないため、「庭で野菜を育てている」と表現するようにしましょう。

gardeningだけでも意味が伝わりますが、”野菜”を育てていると強調したい場合はvegetable gardeningまたはvegetable gardening at homeと言うのが良いでしょう。

今回の記事を参考に、「畑」にまつわる英会話で役立ててみてくださいね。